Prompt
stringlengths
10
1.22k
Answer
stringlengths
5
3.98k
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. fortdauernd 2. Elektrotechniker(in) 3. hinkommen 4. Umstellungssatz 5. sapperlot! 6. üble Nachrede 7. Lähmung 8. Stromlieferant 9. Reformvertrag 10. genau so 11. Sägemehlspan 12. Schulbesuchszeugnis 13. Türfüllung 14. Stimulierung 15. auf Zehenspitzen gehen 16. Grenzpunktverzeichnis 17. Taggeld 18. Beistand leisten 19. Weiterbildungs-Angebots-Börse der Schweiz (WBA) 20. Surfen 21. Gurke 22. sterben 23. die Temperaturen schwanken zwischen 20 und 25 Grad 24. Nobilitierungsprozess 25. dafür sorgen, dass es besser wird 26. zusammenhäufen 27. Betriebsleiter(in) 28. flüchtig 29. Krähenscharbe 30. sachliche Sicherheit 31. Praxisbericht 32. Bachwehr 33. cf. far malrecli 34. spornen 35. ein wunderlicher Kerl 36. Gegenabrede 37. zartbitter
1. da cuntin 2. electrotecnicist(a) 3. arrivar 4. taxa da conversiun 5. diavelen! 6. disfamaziun 7. marventada 8. furnitur da forza electrica 9. contract da refurma 10. gist uschia 11. stalizza da resgim 12. certificat d'avair frequentà la scola 13. tavla da l'isch 14. stimulaziun 15. ir sin la pizza dals pes 16. register dals puncts da cunfin 17. diaria 18. assister 19. bursa dals curs da furmaziun supplementara 20. surfing 21. cucumera 22. spartir 23. las temperaturas oscilleschan tranter 20 e 25 grads 24. process da nobilitaziun 25. procurar ch'i vegnia meglier 26. mantunar 27. gerant(a) 28. en fugia 29. cormoran da la cresta 30. garanzia reala 31. rapport da la pratica 32. fermada da l'aual 33. malrecli 34. dar ils sparuns 35. in curius cumpogn 36. cunvegna cuntraria 37. mez amar
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) nur 2) Küchenschrank 3) kreideweiss 4) Umtriebe 5) Graswuchs 6) Pinguinente 7) Qualen 8) Vanillegipfel 9) Tomaten-Concassé 10) Erwerbsaufnahme 11) sechs 12) zerspringen 13) Kleinigkeit 14) Pferdekraft 15) verarschen 16) Einschreibestelle 17) Flachbahn 18) Dreischritt 19) Annone 20) Lebenskraft 21) Klippe 22) etwas ausbaden müssen 23) Angriffsart 24) umgänglich 25) verschleppen 26) Seifenwasser 27) Ablaufschacht 28) wiederkehren 29) Design 30) jemandem in die Rippen stossen 31) Ergänzung 32) ungezwungen 33) Bundesrechtspflegesetz (OG) 34) nach jemandem ausschauen 35) Kalypso 36) Halbgeschwister 37) Kartusche 38) ärgerlich
1) be 2) stgaffa-cuschina 3) alv sco la naiv 4) acziuns 5) creschientscha da l'erva 6) anda pinguina 7) dolurs 8) cornet cun vaniglia 9) concassé da tomatas 10) entschatta da l'acquist 11) sis 12) rumper 13) piculezza 14) cf. Pferdestärke 15) tegnair (insatgi) per (il) nar 16) lieu d'inscripziun 17) lingia da viafier a pitschna pendenza 18) pass da trais 19) anona 20) vigur 21) difficultad 22) avair il donn (d'insatge) 23) moda d'attatga 24) gentil 25) rapinar 26) aua da savun 27) tumbin da deflussiun/scul 28) sa repeter 29) concepziun 30) dar ina en las costas ad insatgi 31) cumplement 32) nunformal 33) Organisaziun giudiziara (OG) 34) spetgar insatgi 35) Calipso 36) fragliuns d'ina vart 37) cartuscha 38) malempernaivel
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * cf. Grünspan * colonisaziun interna * Lia da las societads svizras da dunnas * dar cumplicaziuns * survegnir in chau liber/chau cler * controlla dals custs * interacziun * cuschina moderna * far urden * defensiun cunter aviuns * deficit cumulativ dal quint * svilup demografic * dispita * vegnir mellen e verd da la ravgia * monografic * cumbatter senza misericordia * pumer da decisiuns * surveglianza dals affars * impregnaziun * butia/negozi d'aventuras * en grond dumber * cumenzament * dinamometric * ur continental * conclusiun * circumdar * obligaziun da cumpensaziun * inflammabel * culp da stadi militar * sanadaivel * equivalair (a)
* Kupfergrün * Landesausbau * Bund Schweizerischer Frauenorganisationen * Komplikationen ergeben, erleiden * den Kopf frei bekommen/machen * Kostenkontrolle * Verflechtung * moderne Küche * entrümpeln * Flab * kumulatives Rechnungsdefizit * Bevölkerungsentwicklung * Klamauk * sich grün und blau ärgern * monografisch * mit harten Bandagen kämpfen * Entscheidungsbaum * Geschäftsaufsicht * Imprägnierung * Erlebnisladen * massenhaft * Start * die Dynamometrik betreffend * Kontinentalrand * Schlussfolgerung * umringen * Ausgleichspflicht * brennbar * Militärputsch * gesund * entsprechen
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Oregon - Ordonnanzfeuerwaffe - relative Nichtigkeit - Vertragsmuster - ausüben - mit verschränkten Armen - Risikoanalyse - sehr gutmütig sein - freie Meinungsäusserung - Morgenausgabe - Gemeindeatzung - Hausbewohner(in) - Sterberate - tutorieren - endovesikal - schuldig sein - zeugnisunfähig - Nationalkongress - Sonnentau - das Mass überschreiten - Zahnbildung - mediävistisch - Smart-TV - Schärpe - kuppelbar - aus voller Lunge - Kinderrabatt - zacken - Voranmeldung - überbetonen - Zuschauerreihe - wehmütig - Laich - Grundstellung - anbändeln - wir haben dich vermisst - Eitelkeit - Bildungslandschaft
- Oregon - arma da fieu d'ordonanza - nullitad relativa - model da contract - exercitar - cun la bratscha en crusch - analisa da la ristga - esser sco paun e latg - libertad da dir ses parairi - ediziun da la damaun - pasculaziun cumina - fittadin(a) - dumber da mortoris - tutorar - endovesical - debitar insatge - inabel da dar perditga - congress naziunal - drosera - surpassar la mesira - furmaziun da(ls) dents - medievistic - televisiun intelligenta - binda - accuplabel - a tut pudair - rabat per uffants - dentar - preavis - accentuar memia fitg - retscha d'aspectaturs - cun encreschadetgna - ova - posiziun normala - flirtar cun insatgi - ti ans has mancà/ti has mancà a nus - vanadad - cuntrada da furmaziun
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * terapia da pèrs/pèrins * implant d'energia solara * pervia da la furma * nunmenziunà * represchentant da glistas * in che fa miraculs * energia * acceptabel * guardar sin mintga toc ch'ins metta en bucca * sentir (cun) * portabagascha * igl è tuttina * sfarfatgadad * purschida pli gronda * cun gust * assicuranza statala * dumber entir * saldo da migraziun * praticant * en vigur * indemnisaziun a las perditgas * cessiun * indrizs d'ina pratica * cler sco il sulegl * far naufragi (cun insatge) * citaziun da las perditgas * management dal project e da ristgas * ruc a ruc * distribuir * orribel * cassa da credit a termin differì * Uffizi federal d'ambient, guaud e cuntrada (UFAGC) * pajament da las expensas supplementaras
* Paartherpie * Solarkraftwerk * der Form halber/wegen * unerwähnt * Listenvertreter * Wundertäter * Eindringlichkeit * annehmbar * sich den letzten Bissen vom Mund absparen * mitempfinden * Drahtkorb * es ist einerlei * Mutwille * Mehrgebot * geschmackvoll * Staatsversicherung * Ganzzahl * Wanderungssaldo * Praktikant * in Geltung stehend * Zeugenentschädigung * Verzichtleistung * Praxiseinrichtung * sonnenklar * scheitern * Zeugenladung * Projekt- und Risikomanagement * ruckweise * austragen * schauerlich * Kreditkasse mit Wartezeit * Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft (BUWAL) * Deckung des Mehraufwands
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) conto da giro tar la BNS 2) remitisar 3) element d'identificaziun 4) Signur Schuber 5) disponibel, disponibla 6) neutralisaziun 7) restanzas da rument brischà 8) lescha davart l'egualitad da persunas cun impediments 9) pass profund 10) manadra d'excursiuns a pe 11) stgir 12) cudesch da rectificaziun 13) decisiun da reponderaziun 14) malchapientscha 15) neerlandist 16) far frunt (a) 17) paler 18) malcumadaivel 19) il cor stat quiet ad insatgi 20) center da senologia 21) mitigiant da vibraziuns 22) tscharescher-primla 23) abgiuditgar 24) zona d'atterrament 25) prender vendetga 26) inspectura 27) tunnel dal Simplon 28) patologic 29) confessiun da cretta 30) gravuras 31) spustar
1) Nationalbank-Girokonto 2) remythisieren 3) Identifikationsmerkmal 4) Saubermann 5) vorhanden 6) Neutralisation 7) Schlacke 8) Behindertengleichstellungsgesetz (Behi G) 9) Steilpass 10) Wanderleiterin 11) finster 12) Berichtigungsbuch 13) Wiedererwägungsentscheid 14) Missverständnis 15) Niederlandist 16) konkurrieren 17) Stakete 18) unbequem 19) jemandem bleibt der Bissen im Hals stecken 20) Brustzentrum 21) Schwingungsdämpfer 22) Kirschpflaume 23) aberkennen 24) Luftlanderaum 25) ahnden 26) Prüferin 27) Simplontunnel 28) pathologisch 29) Glaubensbekenntnis 30) Druckgrafik 31) zurückstellen
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) hinpassen 2) nachschleichen 3) Theatergesellschaft 4) Ausflugsrestaurant 5) Wohlgefallen 6) die Totenglocke läuten 7) Weltlichkeit 8) Submittent(in) 9) Bundesunterstützung 10) Ösophagus 11) Verfügung 12) Schweizerischer Dachverband für historische Motorfahrzeuge (SDHM) 13) Trödelhandel 14) Vorratshaltung 15) Quellensammlung 16) Eigenmietwert 17) Preisanfrage 18) bekriegen 19) nicht kommerziell 20) unbegrenzt 21) Vizekreispräsident(in) 22) Razzia 23) Rollenerwartung 24) Fürsorger(in) 25) tröpfeln 26) landauf landab 27) Mittelweg 28) Turm 29) Kantonsgrenze 30) Verwaltungshandlung 31) Marterpfahl 32) betten 33) lernbegierig 34) eine (ernste) Miene aufsetzen 35) Feinwaage 36) Gewicht 37) Monokomparator
1) ir (bain) 2) suandar dascus/adascus 3) societad da teater 4) ustaria d'excursiun 5) daletg 6) tutgar da mort 7) mundanitad 8) concurrent(a) a la submissiun 9) sustegn federal 10) esofag 11) ordinaziun 12) Associaziun svizra da vehichels istorics (ASVI) 13) commerzi cun rauba veglia 14) reserva 15) collecziun da las funtaunas 16) valur da l'atgna locaziun 17) dumonda da pretsch 18) far (la) guerra 19) nuncommerzial 20) nundeterminà 21) vicemastral(a) 22) razzia 23) aspectativas envers ina rolla 24) proveditur(a) 25) pluschignar 26) lunsch enturn 27) cumpromiss 28) clutger 29) cunfin chantunal 30) act administrativ 31) pal da martiri 32) metter a letg 33) plain veglia d'emprender 34) far (si) ina tschera (seriusa) 35) stadaira da precisiun 36) pais 37) monocumparatur
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Spenglermeister 2) flauer Markt 3) Spiessbürgerin 4) beharren (auf) 5) Verkehrsscheingebühr 6) Rigi 7) genesen 8) Fussreise 9) Schildbürger 10) Schweizerischer Elementarschadenfonds 11) Spreizender Storchschnabel 12) Schutzwald 13) Indischer Ozean 14) Ölplattform 15) hässlich 16) nichttragend 17) Onlineunterricht 18) Wohnteil 19) Firmspender 20) Qualität 21) weit gefehlt! 22) Künstlerbuch 23) Arbeitszeugnis 24) betten 25) Kinematik 26) Flöz 27) Matrikelnummer 28) Hauch 29) Niedersachsen 30) quellen 31) Massbecher
1) maister toler/stagner 2) martgà fiac 3) pedanta 4) insister (sin) 5) taxa da l'attest da traffic 6) Rigi 7) guarì, guarida 8) viadi a pe 9) trugl 10) Fond svizzer per donns elementars 11) gerani sbrajazzà 12) guaud serrà 13) Ocean Indic 14) plattafurma d'ieli 15) trid 16) betg purtant 17) instrucziun online 18) zona d'abitar 19) confirmader 20) sort 21) il cuntrari! 22) cudesch d'artists 23) certificat da lavur 24) metter 25) chinematica 26) rasada 27) numer da matricla 28) flad 29) Saxonia Inferiura 30) metter a lomiar 31) magiel da mesira
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. stan da schibas 2. vegnir al ses 3. gudogn supplementar 4. mastodonsaur 5. vai anc (a/cun tai)? 6. cf. stosssicher 7. a medem nivel 8. il mais 9. mandat postal 10. protocol d'ingiant 11. effect tranter las parts (da process) 12. magnat 13. che tschertga agid 14. cundiziun 15. bravamain 16. sbartgar 17. ovra litterara 18. scala da salarisaziun 19. da tschient onns 20. incumbensa 21. scooter 22. emprest semantic 23. structura da las pajas 24. far objecziuns 25. Antiochia 26. pretensiun dubiusa 27. mesira da retardament 28. egls da bragir/cridar 29. avair superà il mender 30. parasgol 31. tweed 32. relasch executiv 33. cf. Hafner 34. ileus 35. mura variada 36. chapir insatge
1. Scheibenstand 2. auf seine Rechnung kommen 3. Mehrgewinn 4. Mastodonsaurier 5. dich hat's wohl!/hat's dich? 6. stossfest 7. bündig 8. im Monat 9. Postmandat 10. Versteigerungsprotokoll 11. Wirkung zwischen Prozessparteien 12. Magnat 13. Hilfe suchend 14. Form 15. gründlich 16. ans Land setzen 17. Schriftwerk 18. Besoldungsskala 19. hundertjährig 20. Obliegenheit 21. Roller 22. Bedeutungsentlehnung 23. Lohngefüge 24. einwerfen 25. Antiochien 26. zweifelhafte Forderung 27. Dämpfungsmassnahme 28. verheulte Augen 29. über den Berg sein 30. Gleitschirm 31. Tweed 32. Ausführungserlass 33. Ofenbauer 34. Ileus 35. Zweifarbige Brombeere 36. über etwas Klarheit gewinnen
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) servetsch da clients 2) assicuranza immobigliara 3) gist tant 4) constataziun giudiziala 5) fasa d'eliminaziun directa 6) chavaltgader (chavaltgadra) da cursa 7) etichetta triangulara per rembursaments 8) integralistic 9) circul da Jenaz 10) dianteren! 11) cumparegliaziun traversala 12) narradad 13) ella ha in detg avantchasa 14) stretgira 15) tiran 16) glatsch da mocca 17) protecziun cunter canera 18) admissibel 19) tractar 20) motiv (zuppà) 21) il crear 22) policiclic 23) enconuschientschas da basa 24) Alla 25) chaval da trair 26) impulsiun 27) implant da distribuziun d'energia 28) giuvna 29) e raps 30) chaud da stad 31) protecziun consulara 32) architecta ortulana 33) cf. Geschäftswagen 34) chava da lavur/construcziun 35) pedantic
1) Kundenservice 2) Grundstücksversicherung 3) ebenso viel 4) gerichtliche Feststellung 5) K.o.-Phase 6) Rennreiter(in) 7) Nachnahmedreieck 8) integralistisch 9) Kreis Jenaz 10) verflixt! 11) Quervergleich 12) Torheit 13) sie hat (viel) Holz vor dem Haus/vor der Hütte 14) Enge 15) Wüterich 16) Mokkaeis, Mokkaglace 17) Lärmschutz 18) zulässig 19) handeln 20) Hintergrund 21) Herstellung 22) polyzyklisch 23) Basiswissen 24) Hall 25) Zugpferd 26) Impuls 27) Energieverteilungsanlage 28) Tochter 29) gut 30) sommerlich warm 31) Konsularschutz 32) Gartenarchitektin 33) Firmenwagen 34) Arbeitsfuge 35) schulmeisterlich
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Energieverteilung b) für jn./etw. eine Lanze brechen c) Thermometer d) abmachen e) Kraut f) Bugfahrwerksklappe g) sich von jemanden vereinnahmen lassen h) Violetter Kronenbecherling i) Bündner j) edelmütig k) Grenadinen l) den Schein wahren m) Freizügigkeit n) widernatürlich o) Vorteil p) Entästungsmaschine q) ungekünstelt r) Erläuterung s) bindender Vertrag t) Schlagwort u) Brückensprache v) besorgen w) Vorweisung x) pass auf! y) Herkunftsgarantie z) Nebendarstellerin {) belehnen |) auf eigene Kosten }) Kelle ~) Warenannahme ) Atresie €) jemanden Mores lehren ) Schweizerische Sprachwissenschaftliche Gesellschaft ‚) Inselanlage ƒ) kappen „) Fieberwahn …) elektrooptische Distanzmessung †) Historiker ‡) Violettgrüner Täubling ˆ) bibliotheksfertig
a) distribuziun d'energia b) defender vehementamain insatgi/insatge c) termometer d) finir e) giabus f) clappa dal charret davant g) sa laschar instrumentalisar dad insatgi h) crosa da tissi i) Grischun j) nobel k) Grenadinas l) mantegnair la parita m) generusadad n) cf. unnatürlich o) niz p) sromadra q) nunaffectà r) commentari s) contract obligatoric t) motto u) lingua intermediara v) temair w) preschentaziun x) attenziun! y) garanzia da provegnientscha z) actura secundara {) dar ad emprest |) ad/sin agen quint }) chaz furà ~) recepziun da rauba ) atresia €) dar ina chapitlada ad insatgi ) Societad linguistica svizra ‚) indriz isolà ƒ) smuttar „) deliri …) mesiraziun electrooptica da distanzas †) istoriograf ‡) ruschla variabla ˆ) pront per l'emprest
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * cridar * tagl da cultivaziun * far in regal ad insatgi * infecziun alimentara * ruta per sgols d'arriv * cumbat cunter il terrorissem * pedagi * plain suaditsch * champ da legiunaris * far (il) nas lung ad insatgi * refusa da l'extradiziun * sgrattar davent * dazi d'entrada * duas * dimensiun * giugar cun * relaschà (relaschada) * skelet * rambutan * poppa * sfradentader * far nascher * refurma dal preventiv * renconuschientscha da responsabladad * scrivant * zai * sutga cun ureglias * privilegi d'emissiun da notas * per fortuna da Dieu! * rullettunz(a) * nauasi * cosac * traversa * augment da sveltezza * monopol originar
* plärren * Pflegehieb, -schlag * jemanden beschenken * Lebensmittelinfektion * Anflugroute * Terrorismusbekämpfung * Maut * schweissgebadet * Legionärslager * jemandem eine lange Nase machen * Verweigerung der Auslieferung * wegkratzen * Eingangszoll * zwei * Grösse * mitspielen * Entlassene(r) * Gebein * Rambutan * Modepuppe * Kühlanlage * anstiften * Haushaltsreform * Haftungsanerkennung * Warner * zäh * Ohrenbackensessel * Notenregal * Gott sei Dank! * Rollbrettfahrer(in) * herauf * Kosak * Querbalken * Temposteigerung * originäres Monopol
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. Stammbetrieb 2. schlechter Kaffee 3. ertüchtigen 4. Sammlungsgut 5. der Zeit voraus sein 6. erhältlich 7. kaufmännische Grundausbilung 8. Körpersprache 9. volkswirtschaftliche Gesamtrechnung 10. bedürftig 11. Anschauungsobjekt 12. Haupthahn 13. Schnauf 14. rasch 15. Biberbau 16. Barigoule 17. Landschaft von lokaler Bedeutung 18. Akonit 19. Injektionsmaterial 20. treiben 21. Kraftort 22. Gesamtchorkomposition 23. Dorfbild 24. wundertätig 25. weniger 26. Rüstung 27. Fusszehe 28. Schnellausbildung 29. scheren 30. Einrechnung 31. Grünling, Grünfink 32. Erweichung 33. Europäische Übereinkunft über Formerfordernisse bei Patentanmeldungen 34. oligarchisch 35. Gutachter(in)
1. interpresa d'origin 2. broda 3. trenar 4. ovras collectadas 5. esser in pionier/ina pioniera per ses temp 6. en vendita 7. scolaziun commerziala da basa 8. expressiun dal corp 9. quint general d'economia publica 10. pover 11. object illustrativ 12. spina principala 13. buf 14. dabot 15. tauna da castur 16. a la barigoule 17. cuntrada da muntada locala 18. aconit 19. material d'injecziun 20. travaschar 21. lieu da forza 22. cumposiziun generala 23. maletg dal vitg 24. taumaturgic 25. pli pauc 26. armaziun 27. det dal pe 28. instrucziun a la svelta 29. tagliar 30. imputaziun 31. fringhel verd 32. commuventaziun 33. cunvegna europeica davart las formalitads prescrittas per annunzias da patenta 34. oligarchic 35. expert(a)
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Kartoffelknolle * Brandschutzexperte (-tin) * Wiederkaufsvorbehalt * Afroamerikaner * schleimig * Kundenforderung * Anlagebank * Magerkeit * Missbrauchsgesetz * stillstehend * Studierende * Glänzendes Fingerkraut * Fahrschule * in stiller Trauer * Einmaster * Übernahmeort * Nahtstelle * weiterfahren * Schieberhaus * Wachaufzug * Haltung * Langohr * abforsten * Telefonkabel * Schein * poltern * Juchz * überzogenes Konto * einbändig * Winkelmesser * Baustelleneinrichtung * Kündigung
* tartuffel * expert(a) da la protecziun cunter incendis * resalva da recumpra * Afroamerican * mocus * avair dals clients * banca d'investiziun * magradad * lescha per evitar abus * quiet * studentas e students * potentilla glischanta * scola da manischar * cun ils patratgs tar tai/vus * bastiment ad in arber * lieu da recepziun * bugliadira * cuntinuar * chascha dals charnatschs * muntada da guardia * tenuta * lieur * terrar * cabel da telefon * quittanza * stgadanar * givel * conto surtratg * en/dad in volum * goniometer * implant da plazzal * disditga
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Na dann, gute Nacht! * kriminologisch * Eins * reindustrialisieren * Pfingsten * Kunstgriff * Bohnenstange * Medizintechnik * Fach * von Dorf zu Dorf * Mensur * schamlos * ausplaudern * auf Staatskosten * Aspik * Marinestützpunkt * Kurverein * Felsenloch * Pornomagazin * Flattersatz * Kanton Nidwalden * Wohin des Weges? * hinters Licht führen * Angelfischerei * Kultur * Aufwand * im Kreuzfeuer der öffentlichen Meinung stehen * sich besaufen * Mitteltonlautsprecher * SLS Schweizerischer Landesverband für Sport * Überschuh * Süsswasserpolyp * Notstandsbefugnis * wehen * Rampensau
* Lura buna notg! * criminologic * il dad in * reindustrialisar * Tschuncaisma * artifizi * bastun da fava * tecnica da medischina * sparta * da lieu a lieu * mensura * infam * baterlar * a cust dal stadi * aspic * basa da marina * uniun da cura * rusna-sulegl * porno * cumposiziun a stgala * chantun Sutsilvania * Nua via? * manar per il nas * pestga (a/cun pertga) * cultura * impundiment * esser en il center da l'opiniun publica * far sin in tango * autpledader da frequenzas medias * ASS Associaziun svizra da sport * galoscha * polip d'aua dultscha * cumpetenza en temps da crisa * sgulatschar * animal dal palc
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) far passins 2) (zona da) piedestal 3) pastrigliunz 4) padrinadi individual 5) lavur da cussegliaziun 6) acta giudiziala 7) posiziun retratga 8) istoricher da la litteratura 9) sinceradad 10) gruppa en mira principala 11) rotant 12) projectil betg partì 13) retschaiver insatgi cun bratscha averta 14) OLCP ordinaziun davar l'introducziun da la libra circulaziun da persunas 15) telescriptur 16) nivel d'Oort 17) sa derasar 18) magliader d'ossa 19) dretg da (la) prestaziun 20) register da possess 21) peschmerga 22) serrar cun il schlegn 23) interrumper 24) disposiziun en cas da mort 25) assicuranza collectiva 26) collocaziun 27) profit 28) emprest interbibliotecar 29) latger nar 30) premia nunutilisada 31) cambiala a vista 32) offerent(a) 33) lavur da controlla 34) bagliaffun 35) protestar ina cambiala 36) segn acustic 37) tresorier(a) 38) inquietar 39) sa stgaudar
1) trippeln 2) Sockelzone 3) Pfuscher 4) Einzelpatenschaft 5) Beratungstätigkeit 6) Gerichtsurkunde 7) Rücklage 8) Literarhistoriker 9) Arglosigkeit 10) Kernzielgruppe 11) drehend 12) Versager 13) jemanden mit offenen Armen empfangen 14) VEP Verordnung über die Einführung des freien Personenverkehrs 15) Telexist 16) Oort-Wolke 17) im Vormarsch sein 18) Knochenfresser 19) Leistungsanspruch 20) Besitzstandsregister 21) Peschmerga 22) verriegeln 23) einhaken 24) Anordnung für den Todesfall 25) Gruppenversicherung 26) Unterbringung 27) Ausnutzung, Ausnützung 28) zwischenbibliothekarischer Leihverkehr 29) Birkenreizker 30) nicht verbrauchte Prämie 31) Sichtwechsel 32) Bieter(in) 33) Kontrollarbeit 34) Schnorri 35) einen Wechsel protestieren 36) akustisches Zeichen 37) Schatzmeister(in) 38) ängstigen 39) auftauen
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Erhebungstermin 2) zentrifugal 3) Börsenschreiber 4) Quirl 5) Kleinkunstwerk 6) Langer Samstag 7) geschäftsführend 8) Lichtmikroskop 9) Quarterlife Crisis 10) besprühen 11) helllicht 12) Einkaufsbüro 13) Auffanggesellschaft 14) Kuponkonto 15) Sicherheitsaufgabe 16) Hammelkeule 17) lauter 18) Entlassungsverfügung 19) Ausführbarkeit 20) Perobrachie 21) denkfähig 22) Gemeine Kugelblume 23) Computer 24) Abrede 25) beliebig 26) Nachschusspflicht 27) Lebenserfahrung 28) Kinderbuch 29) etwas geschickt anfassen 30) so etwas 31) Arbeitsvertrag 32) schupfen
1) termin da retschertga 2) centrifugal 3) scrivant da la bursa 4) truschet 5) pitschna ovra artisanala 6) Sonda lunga 7) en uffizi 8) microscop a glisch 9) crisa dal quart da vita 10) springir 11) cf. am helllichten Tag 12) biro da cumpra 13) societad da salvament 14) conto da cupons 15) incumbensa da segirezza 16) chalun da tschanc/botsch chastrà 17) spir 18) disposiziun da relaschada 19) pussaivladad da realisar 20) perobrachia 21) capabel da pensar 22) globulera lunga 23) calculatur 24) accord 25) sco ch'i para e plascha 26) obligaziun da (far in) pajament supplementar 27) experientscha da vita 28) cudesch d'uffants 29) prender insatge bain a/per mauns 30) insatge uschè 31) contract da lavur 32) stumplar
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) SIM-Karte 2) Anlauf 3) Kranium 4) Staatsverfassung 5) Untergang 6) Versorgung 7) Schmalblättriger Hohlzahn 8) gesetzliche Rücklage 9) Berggebietskommission 10) freie Wirtschaft 11) Flächenkarte 12) Darginisch 13) verleugnen 14) Furunkel 15) abgrätschen 16) Hautabschürfung 17) Wochengeld 18) Grabhügel 19) Kapitalkosten 20) Oszillator 21) Ölverbrauch 22) Schuft 23) Velovignette 24) Frühstart 25) Schaltzentrum 26) Kreditknappheit 27) tödlich verunglücken/verunfallen 28) Auflagefrist 29) Prämienrückgewährvertrag 30) Ladekran 31) Strippingfilm 32) amtsgebundene Massnahme 33) Beachtung 34) Skateboarderin 35) Kursgrenze 36) Probelektion
1) carta SIM 2) cursa 3) cranium 4) constituziun dal stadi 5) fin 6) furniziun 7) urticla faussa stretga 8) reserva legala 9) cumissiun per ils territoris da muntogna 10) economia libra 11) charta da parcellas 12) dargwa 13) snegar 14) furuncul 15) far ina sortida sbrajattada 16) sgriffel 17) subsidi da maternitad 18) tiembel 19) custs dal chapital 20) oscillatur 21) consum d'ieli 22) canagl 23) vignetta da velo 24) partenza fallada 25) center da transmissiun 26) stgarsezza da credit 27) sa disgraziar (mortalmain/a mort) 28) termin d'exposiziun 29) contract d'assicuranza a premias restituiblas 30) chargiader 31) film da distatgar 32) mesira liada a l'uffizi/ad in uffizi 33) attenziun 34) skateboardista 35) limit dal curs 36) lecziun da prova
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Schweizerisches Komitee für Kulturgüterschutz (SKKGS) - Fernsehdebatte - Angriffsfläche - stammen - Informatikingenieurin - Seepferdchen - in die Höhe - Wahlkind - längs des Flusses - Geleisebauunternehmung - Arbeitstag - Agraffe - Sammlertätigkeit - Forschungsergebnis - Jugendschriftenwerk - Klappscharnier - Myelitis - Schätzungsergebnis - Brennbarkeit - hintergründig - unbehaust - enge Freunde - Antikoinzidenz - besondere Sammelhinterlegung - resultieren - Ausschlag - angehen - Resonanz - Haupttäter - Integrationsfähigkeit - abtasten - betrügerischer Konkurs
- comité svizzer per la protecziun dals bains culturals (CSPBC) - debatta televisiva - surfatscha d'attatga - vegnir (da) - inschignera d'informatica - chavallet da mar - ad aut - uffant adoptiv - lung il flum - interpresa per la construcziun da binaris - di da lavur - agraffa - rimnada - resultat da perscrutaziun - cf. Schweizerisches Jugenschriftenwerk - scharnier (per plegar) - mielitis - resultat da la stimaziun - inflammabilitad - enigmatic - senza chasa - stretgs amis - anticoincidenza - deposit multipel spezial - resultar - chatsch - reguardar - resonanza - delinquent principal - capacitad da s'integrar - palpar - concurs fraudulent
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * lieu d'abitar * defunct * clausula da cumpensaziun * tremblar sco in fegl * protecziun dal consument * rendita da la vendita da terren * assistent(a) da biblioteca * mesira da cautela * rument * aissa inclinabla da far or(a) cun il fier * violaziun da l'obligaziun da diligenza * ella profita ussa da sias experientschas * proximamain * interrogaziun da las perditgas * congediar * clervesida * cussegliader da studi * attatgar insatgi * cun dretg da survegnir pajaments directs * enviament en il possess * la speranza mora sco ultima * predominanza * paja per lavur * hemofilia * gallaria d'antenats * flattar * plimatsch * numerader * mancanza d'appetit * exemt * filar * minorens che na san betg gidar sasez * sensibilitad * obligà da suttametter * cf. Öl ins Feuer giessen * giudicament * art contemporan * conjunctural
* Wohnlage * verstorben * Verrechnungsklausel * wie Espenlaub zittern * Verbraucherschutz * Grundstücksgewinn * Bibliothekassistent(in) * sichernde Massnahme * Schutt * neigbare Bügelfläche * Sorgfaltspflichtverletzung * ihre Erfahrung kommt ihr nun zugute * in allernächster Zeit * Zeugenvernehmung * verabschieden * Hellsehen * Studienberater * handgreiflich werden * direktzahlungsberechtigt * Besitzeseinweisung * die Hoffnung stirbt zuletzt * Führung * Erwerbseinkommen * Hämophilie * Ahnengalerie * kitzeln * Polster * Numerator * Appetitlosigkeit * frei * huschen * hilflose Minderjährige * Fingerspitzengefühl * unterstellungspflichtig * jemanden Salz in/auf die Wunde streuen * Ermessen * Gegenwartskunst * konjunkturell
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Stadtbrand 2) Volkskundler 3) Wissen 4) unempfindlich 5) Gewehr bei Fuss! 6) Direktive 7) dozieren 8) das 9) privat 10) Handwurz 11) Erlass 12) fortlassen 13) Leiste 14) Vorwort 15) mit sich reden lassen 16) Konzessionsverleihung 17) anweisen 18) stilisieren 19) Überbeglaubigung 20) Propylgruppe 21) Ordnungsfrist 22) schraffieren 23) Curlerin 24) folglich 25) Nenner 26) bedanken 27) Kalzium 28) Gebüsch 29) Wie schmeckt es Ihnen? 30) Frankiermaschine 31) Prüfungsgesellschaft 32) konsistorial 33) Hermann
1) incendi da la citad 2) etnolog europeic 3) savair 4) indifferent 5) arma al pe! 6) directiva 7) docir 8) l' 9) privat 10) gimnadenia 11) reducziun (dal pretsch) 12) laschar (ir) davent 13) ur 14) introducziun 15) esser pront da discurrer/raschunar cun insatgi 16) conferiment d'ina concessiun 17) assegnar 18) stilisar 19) autentificaziun 20) gruppa dals propils 21) termin regular 22) schraffar 23) curlista 24) pia 25) numnader 26) cf. sich bedanken 27) calzium 28) chagliom 29) Co As gusti? 30) maschina da francar 31) societad da revisiun 32) consistorial 33) Armon
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - hoch hinauswollen - einfangen - Lehramtskurs - Ehepaar - Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (UNO-Pakt I) - Schneenetz - Gesetz über die Unterstützung Bedürftiger - Bodenpreisentwicklung - Moräne - Vergleichsverfahren - neuerdings - überliefern - analysieren - Installations-ID - Gehaltsvereinbarung - Mutterhering - Trinkei - Inverkehrbringen - Rhonestreber - Herzenswärmer - rasen - Kommissar - Erbengemeinschaft - Ortsablage - nervlich - entladen - Dorfgemeinschaft - am Abgrund stehen - koppeln - Krabbler - Alpen-Kreuzblume - Hort - Unterstützungsgesuch - gepfändete Forderung - Konglomerat - Flocken - Verlustabschluss - langlebig - ein rauer Wind schlägt ihm entgegen - irrtümlich
- vulair far carriera - tschiffar - curs per instruir - conjugals - Patg internaziunal davart ils dretgs economics, socials e culturals (Patg ONU I) - rait da naiv - lescha davart il sustegn da basegnus - svilup dal pretsch da terren - morena - procedura d'enclegientscha - ultimamain - surdar - analisar - ID d'installaziun - cunvegna da paja - cf. Cheppia - ov da baiver - messa en circulaziun - asprun - fa-bain-il-cor - filar - cf. auch Kommissär - cuminanza d'ertavels - agentura locala - da la gnerva - stgargiar - cuminanza dal vitg - star sin la cupitga - unir - insect - puliglia alpina - stgazi - dumonda d'agid social - pretensiun sequestrada - conglomerat, conglomerats - flocs - bilantscha passiva - da lunga vita - el frunta sin gronda resistenza - sbaglià
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. giudair la musica 2. percurs da navigaziun 3. situaziun 4. assonanza 5. affectà 6. deglias faussas 7. possessur da guaud 8. lescha da scumond 9. fila 10. port 11. duair da protecziun da manaschi 12. duair da represchentanza 13. fixar il termin 14. terra industriala 15. producenta da program 16. megalodont petrifitgà 17. sbrajattar cun struva 18. chagliom 19. act constitutiv 20. inventari taxà 21. cumprova dal pais 22. maladester 23. obligaziun d'affiliaziun ad in'instituziun da provediment 24. contract supplementar 25. pretsch excessiv 26. esser perplex 27. muribund(a) 28. program d'impuls 29. attestaziun fiscala 30. s'opponer 31. lindorna strivlada da l'iert 32. senza studegiar (in u dus) 33. dischoccupà 34. Corpus catholicum 35. campanil 36. mantegnair 37. betg far mucs
1. in Musik schwelgen 2. Navigationspfad 3. Bedingung 4. Assonanz 5. geziert 6. Nachwehen 7. Waldbesitzer 8. Verbotsgesetz 9. Flucht 10. Schiffsanlegestelle 11. Betriebsschutzpflicht 12. Repräsentationspflicht 13. befristen 14. Industrieland 15. Programmschaffende 16. Megalodont 17. Schraubenspreizen 18. Stauden 19. Gründungsakt 20. bewertetes Inventar 21. Gewichtsnachweis 22. Tollpatsch 23. Anschlusspflicht an eine Vorsorgeeinrichtung 24. Zusatzvertrag 25. überhöhter Preis 26. wie vor den Kopf geschlagen sein 27. Sterbende(r) 28. Impulsprogramm 29. Steuernachweis 30. sich entgegenstemmen 31. Gartenbänderschnecke 32. kurzerhand 33. stellenlos 34. katholischer Grosser Rat 35. Campanile 36. unterhalten 37. keine Miene verziehen
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) randulina (clera) 2) saxitoxin 3) ir (en)si 4) sbrinzlim 5) esser (or) sin ils raps sco il diavel sin las olmas 6) funcziunari(a) da la regenza 7) pitschen(s) e grond(s) 8) economia dad aria 9) messadi discurrì/pledà 10) mantè da paraid 11) contabilitad da paja 12) chargia 13) esser lev 14) lingua dal Butan 15) bursa da commerzi 16) cular 17) crana da chargiar 18) urgentischem 19) midada da structura 20) patriarc 21) tschairina glischa 22) demoralisar 23) far (schah) mat 24) benefiziari dal pajament 25) moda da viver 26) element metallic 27) far il brav/la brava 28) bul da data 29) Himalaja 30) manaschi principal 31) pretsch da monopol 32) svidar il puppen 33) en furma da piramida 34) tuna 35) arretada da la porta 36) cannibalisar 37) furmaziun da turbulenzas 38) urgenza da credit 39) lampiun 40) quai dependa da tai
1) Schwalbe 2) Saxitoxin 3) hinaufsteigen 4) Geflimmer 5) geldgierig sein 6) Regierungsfunktionär(in) 7) Jung und Alt 8) Lufthaushalt 9) Sprachmitteilung 10) Wandschalung 11) Lohnbuchführung 12) Zumutung 13) jemandem leicht fallen 14) Bhutanisch 15) Handelsbörse 16) einschmelzen 17) Verladekran 18) brandeilig 19) Umstrukturierung 20) Älteste(r) 21) Alpen-Wachsblume 22) demoralisieren 23) schachmatt setzen 24) Zahlungsempfänger 25) Lebensart 26) Metallzarge 27) sich benehmen 28) Datumstempel 29) Himalaja 30) Hauptbetrieb 31) Monopolpreis 32) den Kropf leeren 33) pyramidenförmig 34) Gossip 35) Türanschlag 36) kannibalisieren 37) Wirbelbildung 38) Kreditnot 39) Lampion 40) das liegt bei dir
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Rindsplätzli im Saft 2) Märchenvorstellung 3) Nordsamisch 4) Gesamteinkommen 5) Besteckgriff 6) Umzeichengerät 7) portugiesisch (port.) 8) Fachbeirat 9) anweisen 10) Stick 11) rund 12) Schweröl 13) solange 14) Extrawagen 15) Aufnahmegespräch 16) Tötung auf Verlangen 17) Torlinie 18) Ticktack 19) platt sein 20) Informationszentrale 21) behexen 22) Halbgefrorene(s) 23) Beryll 24) Tierschutz 25) Gemeindevorsteher 26) alles auswählen 27) Stele 28) Zahnradbahnanhänger 29) drei 30) in der Luft liegen 31) Notenbank 32) einsichtig 33) Wirkungsweise 34) Konstruktionsbüro 35) Avantgarde 36) es fielen 30 cm Schnee 37) Schattenboxen 38) Freizone 39) Piller 40) bei guter Gesundheit sein
1) cf. Saftplätzli 2) idea da paraula 3) sami dal nord 4) entrada totala 5) manetsch(a) da la pusada 6) pantograf 7) portugais (port.) 8) comité professiunal 9) incumbensar 10) stick 11) plain 12) ieli grev 13) fin che, enfin che 14) char spezial 15) discurs d'admissiun 16) eutanasia 17) lingia dal gol 18) tictac 19) esser stut 20) centrala d'infurmaziun 21) fascinar 22) mez schelà 23) beril 24) protecziun dals animals 25) chau-vischnanca 26) marcar tut 27) stela 28) vagun da la viafier a roda dentada 29) traia 30) esser en l'aria 31) Banca naziunala svizra (BNS) 32) intelligent 33) moda da funcziun 34) biro da construcziun 35) avantguardia 36) igl ha dà 30 cm naiv 37) pugnar da sumbriva 38) zona libra 39) cf. Penis 40) esser en gamba
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - städtisch - Gaskessel - in Gelächter ausbrechen - zuliebe - Sparrate - Touristikfachmann - Schiffchen - Aufnahmebedingung - Jörgenberg - Rückfallstrafe - verspielt - Ayurveda - geöffnet - Schauder erregen - Absperrwimpel - alle ausser mir - Vertragsbeitritt - Druckverfahren - rassenrein - Zivilschutzdienstsold - Gerichtsbrauch - reissfester Zeichenfilm - Dreisprung - Ergiebigkeit - Wertsicherungsklausel - Klassenrunde - Folgebeschaffung - Wahrzeichen - jemandes Bekanntschaft machen - Wirkungsgrad - sich verschreiben
- communal - pigna da stgaudar - far ina (detga) risada - pervia (da) - rata da spargn - spezialist da turissem - bartgina - cundiziun da recepziun - Munt S. Gieri - paina en cas da recidiva - allegher, legher - ayurveda - avert - far vegnir las sgarschurs - bandieretta da serrada - tuts danor jau - adesiun ad in contract - metoda da stampar - da razza pura - sold (per il servetsch) da protecziun civila - isanza giudiziala - film da dissegns animads resistent - sigl tripel - abundanza - clausula da garanzia da stgomi - rudè da classa - acquisiziun consecutiva - monument caracteristic - far l'enconuschientscha dad insatgi - efficacitad - sa deditgar
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. sentimentalitad 2. cordalier 3. president da la cumissiun poverila 4. morder sin ils dents 5. investiziun da la facultad 6. autura d'in delict 7. legislaziun davart l'ambient 8. persvasiun fundamentala 9. segir 10. stanza da morts 11. granata da schluppet/buis d'exercizi 58 12. busra 13. grunda 14. agrostin da crap 15. cf. ringsherum 16. center da servetsch d'informatica CSI-DFGP 17. aschieu d'ervas 18. cicorino, cicorin 19. manar en errur 20. drava da mir 21. regla generala 22. giugader da ballanataziun 23. lavurs manualas 24. ondulaziun 25. midacarriera 26. paunin da fitness 27. far perder (ad insatgi) 28. text principal 29. Societad svizra per ils dretgs dals auturs d'ovras musicalas (SUISA) 30. malcuntent 31. transmissiun d'ir enavant 32. micropitga 33. terminal da datas 34. terren palidus 35. disturbi da concentraziun 36. engion malign 37. baiver or(a) 38. rinforz da la cassa 39. quantitad da merda 40. ambizius
1. Schmalz 2. Saitenhalter 3. Armenvogt 4. auf die Zähne beissen 5. Vermögensanlage 6. Täterin 7. Umweltgesetzgebung 8. Grundüberzeugung 9. verlässlich 10. Leichenhalle 11. Gewehr-Übungsgranate 58 12. Bubenstreich 13. Traufseite 14. Felsen-Straussgras 15. ringsum 16. Informatik Service Center ISC-EJPD 17. Kräuteressig 18. Cicorino 19. irreführen 20. Mauer-Felsenblümchen 21. Faustregel 22. Wasserballspieler 23. Werken 24. Welle 25. Quereinsteiger(in) 26. Fitkorn 27. jemanden um etwas bringen 28. Haupttext 29. Schweizerische Gesellschaft für die Rechte der Urheber musikalischer Werke (SUISA) 30. verdriesslich 31. Vorwärtsgang 32. Mikropfahl 33. Datenendgerät 34. Sumpfboden 35. Konzentrationsstörung 36. arglistige Täuschung 37. ausschlürfen 38. Kassenstärkung 39. Schmutzfracht 40. ehrbegierig
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Nettodividende - sich über jemanden lustig machen - zutreffend - Börse - Vorzensur - Tintenlöscher - das ist eine Zumutung! - P.S. - eisfallklettern - Kühle - Staubsturm - Ermordung - Rahmen - vielstengeliges Fingerkraut - wiederholtes Vergehen - Vermittler - Versorgungsgebiet - dagegenhalten - Internationale kriminalpolizeiliche Organisation - Nutzung - Flugmeile - Sparheft-Zinsfuss - Ohrgeräusche - renaturalisieren - Bildstandsregler - Labiodentallaut - Führungsorgan - bitter - Blauschimmelkäse - eine Lawine künstlich auslösen - Knöpfler - Höhenausgleichung - sich hinwegsetzen - Privatbank - Anfeindung
- dividenda netta - far beffas d'insatgi - gist - bursa - censura preventiva - cf. Tintenkiller - quai è in'impertinenza! - P.S. - raiver en cascadas da glatsch - frestg - orcan da pulvra - mazzament - rom - potentilla lunga - fallament repetì - intermediatur - zona da provediment - replitgar - Organisaziun internaziunala da la polizia criminala - utilisaziun - miglia aviatica - tschains sin cudeschets da spargn - ramurs en l'ureglia - renatiralisar - regulatur dal maletg - labiodental - organ directiv - dolurus - chaschiel blau - far distatgar artifizialmain ina lavina - buttuner - cumpensaziun d'autezza - betg far cas (da) - banca privata - attatga
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - Oman - faussa decleranza/deposiziun da cumprova - Conferenza svizra dals uffizis da furmaziun professiunala - reschia da teater - stampa en seria - mari - center dal vitg - dischimpegnar - taglia sin l'ierta - zona da cumpensaziun - spetgar (sin) insatge/insatgi - prà - reflectar - litofil - abandun d'in uffant - concentrat da fritga - attatgar - civilisaziun urbana - savun per palantschieus sigillads - lavurer social - chaun da tschorvs - dretgira speziala - il trair la sort - vieuta - cf. Eigenliebe - (saja) sco ch'i saja - agid economic - colliaziun - gener da fieu principal - planader - Engiu gidan tut ils sontgs
- Oman - falsche Beweisaussage - Schweizerische Berufsbildungsämter-Konferenz - Theaterregie - Seriendruck - Tscheremissisch, Mari - Dorfzentrum - entlasten - Nachlasssteuer - Verrechnungsraum - auf etw./jn. harren - Rasensportfeld - durchdenken - kieslaichend - Kindesaussetzung - Fruchtkonzentrat - anfechten - Stadtzivilisation - Lack-Seife - Sozialarbeiter - Führerhund - besonderes Gericht - Auslosung - Wende - Selbstliebe - wie auch immer - Wirtschaftshilfe - Bindung - Hauptfeuerart - Gleitschirm - abwärts geht es von selbst
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - ordinaziun collectiva (globala) - proposta da zambregiar - intervegnir - s'intensivar - champ cumbinà - traversada - support superiur dals propulsurs - receptachel - perpeten - formular d'annunzia - autoritad da surveglianza giudiziala - suga d'auta tensiun - quota da la populaziun forestala - object identifitgabel - signal da muntogna - uffizi da schec (postal) - pajais magic - cudesch dals giasts - limonit - redacziunal - cf. sich entsinnen - spezia da vit - psicolog(a) - colurar ina segunda giada - premissa - registratur a/cun microcassettas - malcuntentientscha - glatsch polar - glischen - tgutgadad - la cursa ha gia cumenzà/entschet - support inferiur dals propulsurs - papilla dal palat - successiun - anda stgella - pretensiun al lieu
- Sammelauftrag - Bastelanregung - dazwischentreten - sich zuspitzen - Kombinationsfeld - Übergang - oberes Schubträgergerüst - Blütenboden - ewig - Meldeschein - Justizaufsichtsbehörde - Leiterseil - Bewaldungsgrad - identifizierbare Sache - Gebirgssignal - Scheckamt - Wunderland - Stammbuch - Brauneisen - redaktionell - entsinnen - Rebsorte - Psychologe (Psychologin) - nachfärben - Prämisse - Mikrokassettenrekorder - Hader - Polareis - schlüpfrig - Beschränktheit - das Rennen ist bereits in vollem Gange - unteres Schubträgergerüst - Geschmackspapille - Nachfolge - Schellente - Standortanspruch
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * von jm./etw. angetan sein * vor allem * ursächlich * Staatsgenehmigung * Materialliste * schmal * institutionell * von Gesetzentwurfes wegen * lecker * Einklang * Schwemmfächer * Sterblichkeitstafel * Umlageprämie * Mehrfamilienhaus * komplizieren * gleichkommen * Benutzerfreundlichkeit * Kugelköpfiger Lauch * ausreden lassen * wer? * Augenkontakt aufnehmen * Männlichkeit * Kuchendiagramm * handhaben * südlich * Sorgfalt * sich erholen * Riesenschlange * Stachelspitzige-Segge * Dreizehenmöwe * ortsbezogen * Zinsvereinbarung * Lizenzerteilung * Steuerdienstleistungen * Slowenin * Serienerzeugnis * schauerlich * Strassenpolizei * Engländer
* esser entusiasmà d'insatgi/insatge * oravant tut * causal * autorisaziun guvernativa * glista da material * magher * instituziunal * tenor sboz da lescha * bun * accordanza * cugn alluvial * tavla da mortalitad * premia da contribuziun * chasa da pliras famiglias * cumplitgar * correspunder * cf. Bedienungsfreundlichkeit * agl radund * laschar discurrer a fin * tgi? * entrar en contact cun ils egls * virilitad * diagram a turta * pratitgar * en il sid (da) * premura * sa recrear * boa * charetsch cun bots * muetta traidet * relativ al/ad in lieu * convenziun da tschains * concessiun da licenza * servetsch fiscals * Slovena * product da serias * starmentus * polizia stradala * zanga englaisa
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. fatschenta 2. musicist(a) da chombra 3. etichetta dorsala 4. dretg da garanzia 5. metter d'ina vart il sieu 6. graffitis 7. Part Sura 8. distanza linguistica 9. acna 10. broda clera 11. esser versà en ses champ 12. urden da la dretgira da cumpromiss 13. prakrit 14. fittanza 15. amanita panterina 16. meglier offerent 17. rauba da maisa 18. motivaziunal 19. chalender da termins 20. evangeli 21. direcziun 22. rimnalumpas 23. semilinguissem 24. far giu (insatgi) 25. proprietari(a) 26. associà 27. proprietari(a) da chasa(s) 28. partitura per chor 29. taclà brin 30. resultat intermediar 31. cumissiun consultativa per la cooperaziun internaziunala al svilup 32. liberalisaziun dal traffic da rauba 33. cumplement d'uras minimal
1. Unternehmen 2. Kammermusiker(in) 3. Rückenschild 4. Gewährleistungsanspruch 5. sein Schäfchen ins Trockene bringen 6. Sprayereien 7. Oberland 8. Sprachabstand 9. Akne 10. Kraftbrühe 11. auf seinem Gebiet zu Hause sein 12. Schiedsgerichtsordnung 13. Prakrit 14. Pacht 15. Pantherpilz 16. Meistbietender 17. Tischwäsche 18. motivational 19. Terminkalender 20. Frohbotschaft 21. Federführung 22. Lumpensammler 23. Halbsprachigkeit 24. dissen 25. Inhaber(in) 26. Partner 27. Hauseigentümer(in) 28. Chorpartitur 29. braunfleckig 30. Spielstand 31. Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit 32. Liberalisierung des Warenverkehrs 33. Minimalstundenergänzung
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) disposiziuns monetaras b) sa far valair c) negla franzlada d) cf. Amt für Jagd und Fischerei e) permacultura f) cf. Handorgel g) possessura d'armas h) cf. Waldrand i) Associaziun svizra da musicists (ASM) j) svalitaziun dal daner k) guardar l) regulaziun m) copia cianografica n) nova calculaziun o) constituziun dal cussegl p) inoltrar ina dumonda q) cf. Harasse r) modificaziun dals pretschs s) Roma t) dar suenter (ad insatgi) u) Academia svizra da la scienza da medischina v) perder la colur w) guardar en ils egls in a l'auter x) sectur parzial y) chavalier dal pe blau z) sfessas dal chalzer {) stregliar |) trenament da respirar/respiraziun }) exhumaziun ~) nunpromoziun
a) Währungsbestimmungen b) in den Vordergrund treten c) Pracht-Nelke d) Jagd- und Fischereiinspektorat e) Permakultur f) Ziehharmonika g) Waffenbesitzerin h) Waldsaum i) Schweizerischer Tonkünstlerverein (STV) j) Geldentwertung k) blicken l) Steuerung m) Blaupause n) Neuberechnung o) Ratsverfassung p) eingeben q) Harass r) Preisänderung s) Rom t) nachsetzen u) Schweizerische Akademie der Medizinwissenschaft v) abfärben w) einander in die Augen schauen x) Teilbereich y) Rötelritterling z) Hornspalt {) striegeln |) Atemtraining }) Leichenausgrabung ~) Nichtpromotion
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * dominaziun * unitad da la valuta d'aur * segund grond(a) * remunerant * cuntinuadamain * pais da las battarias * prestaziun equivalenta * crim cunter la vita * pseudoscientific * liquidar * conversiun da valuta * guardar tras * chasa davos(vart) * foss da protecziun * betg aposta * cridar sosas larmas * num da dunna * dar in rabat * dar il tschivel da finiziun * termin da grazia * stinadadad * antiimperialistic * midada dal curs/program politic * ländler * far in puschel * purziun * irresponsabel * survegliader monetar * occultissem * garant(a) * equipa da tgira * charplina * motiv * toleranza dimensiunala * appel * esser sturn
* Beherrschung * Goldwährungseinheit * zweitgrösste(r) * belohenend * ununterbrochen * Batteriegewicht * Gegenleistung * Verbrechen gegen Leib und Leben * pseudowissenschaftlich * beseitigen * Währungskonversion * durchblicken * Hinterhaus * Graben * ohne Vorbedacht * bitterlich weinen * Frauenname * einen Rabatt gewähren * abpfeifen * Nachsichtsfrist * Halsstarrigkeit * antiimperialistisch * Kurswechsel * Ländler * büscheln * Ration * unzurechnungsfähig * Währungshüter * Okkultismus * Garant(in) * Pflegeequipe * Zank * Motiv * Masstoleranz * Aufbietung * einen Rausch haben
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) telomer 2) pentoda 3) sistem da classificaziun 4) scrivlottar 5) organisatura 6) far hoppa hoppa haja 7) nunnegoziant 8) en il tschelà 9) lamegl (da la lampa) 10) manar davent 11) ina pressiun bassa sa sposta da ... a 12) basegn d'infurmaziun 13) sa deditgar (a) 14) da ses temp 15) temp terrian tempriv 16) accent secundar 17) sa depositar 18) buglia arsa 19) incumbensà spezial (incumbensada speziala) 20) vigur 21) pendariel 22) zavrader 23) purtar ina greva crusch 24) nuf da gnerva 25) furadas en las costas 26) clinometer 27) concept da garanzia da qualitad 28) scienzas culturalas 29) nunspetgadamain 30) mundialisà 31) ponderaziun approfundada 32) furia 33) intervenziun conjuncturala 34) construcziun a cupla centrala 35) cf. wieder erkennen
1) Telomer 2) Pentode 3) Klassifikationssystem 4) krakeln 5) Gestalterin 6) schaukeln 7) Nichtkaufmann 8) im Geheimen 9) Lampendocht 10) wegschwemmen 11) ein Tief zieht von ... nach 12) Informationsbedürfnis 13) nachgehen 14) seinerzeit 15) Erdfrühzeit 16) Nebenton 17) sich ablagern 18) Rahmbrei 19) Sondergesandte(r) 20) Energie 21) Aufhänger 22) Sortierbegriff 23) viel durchmachen 24) Nervenknoten 25) Seitenstechen 26) Gefällmesser 27) Qualitätssicherungskonzept 28) Kulturwissenschaften 29) wider Erwarten 30) globalisiert 31) Durchdenken 32) Rage 33) Konjunkturmassnahme 34) Zentralkuppelbau 35) wiedererkennen
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Rumpf - Papua-Neuguinea - Schiffsmakler - Freelancer - Vorhutschaft - Drahtummantelung - Dreissigjähriger Krieg - zahm - Vorrechtseinräumung - Résuméprotokoll - unberührte Natur - aufmerksamkeitslenkend - geschlossener Vertrag - zum Einsturz bringen - sich beweisen - meldepflichtig - Haushaltseinnahmen - landesweit - insubrisch - ganz - Haushaltziel - Spätobst - Türspion - Hauptexperte - nicht das Mindeste - sich durchkreuzen - ablenken - Vaseline - Buschbaby - ranzig - Minibar - Kontraktwert - Erythem - Hofhaltung - drillen
- corp - Papua Nova Guinea - agent da bartgas - collavuratur liber - avantgarda - revestgiment da fildarom/- da cabel - Guerra da trent'onns - brav - cessiun da privilegis - protocol resumà - natira intacta - che dirigia l'attenziun (sin) - contract conclus - far dar ensemen - sa cumprovar - obligà a l'annunzia - entradas dal budget - en tut il pajais - insubric - cumplettamain - finamira dal preventiv - puma tardiva - spiun-porta - expert principal - betg la minima chaussa - sa cruschar - distrair - vaselina - pop da la dschungla - rantsch - minibar - valur dal contract - eritem - curt - exercitar
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Mandatsmacht b) an den Haaren ziehen c) Hahn d) Begrenzung e) Speditionsfirma f) umhacken g) sich (ständig) im Kreis bewegen/drehen h) Personal i) steinigen j) heimsuchen k) Bakterienschlamm l) dutzendfach m) Gepäckbeförderung n) Morsezeichen o) Tierschutzbestimmungen p) Schuhlöffel q) Aufgabengliederung r) Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! s) Pferdetritt t) Creme u) den Zeitverlust wiedereinbringen v) Triftigkeit w) Dachraum x) Auslieferung y) Hochgothik z) herausrücken {) Welt |) Bach-Nelkenwurz }) widersetzlich ~) Bausparinitiative ) hinübersein €) eine Verbindlichkeit eingehen ) Strandgut ‚) Geräteturner ƒ) Verbauung „) Jägerleiter …) umgrenzen
a) pussanza mandataria b) trair per ils chavels c) tgiern d) limitaziun e) firma da spediziun f) terrar g) ir en rudè h) persunal i) lapidar j) empruvar k) glitta da bacterias l) milli giadas m) transport da bagascha n) segn (da) Morse o) prescripziuns per la protecziun dals animals p) arsuc q) divisiun da las incumbensas r) Bunas festas da Nadal ed in bun onn nov! s) pajada da chaval t) groma u) recuperar il temp pers v) plausibilitad w) palantschin x) extradiziun y) stil gotic radiant z) metter or(a) {) mund |) ambretta d'aual }) renitent ~) iniziativa per il respargn immobigliar ) esser davent €) surpigliar in impegn ) rauba d'alluviun ‚) gimnast d'urdains ƒ) rempar „) controllader d'intercepziun …) tschinclar
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. Plumpheit 2. Tropfflasche 3. zuäusserst 4. Nutzspannung 5. aus Bergün 6. in Klammern setzen 7. einschneidend 8. Wegerich-Hahnenfuss 9. Agrotechnikerin 10. Sonderpreis 11. Ortsende 12. Leichenschändung 13. Gotte 14. Bewährungsfrist 15. Handauflegen 16. jemandem keine Ruhe lassen 17. Prozesshandlung 18. lädiert 19. Nordpolexpedition 20. Schneemenge 21. Zahlung bei Lieferung 22. Spreizschlusssprung 23. wie ein Häufchen Elend dasitzen 24. Schleuderpreis 25. in jemanden dringen 26. eine Feststellung machen 27. Milchtechnologe (Milchtechnologin) 28. Hülsenkette 29. Punktion 30. bar auf den Tisch zahlen 31. schuldhaft 32. die Nase hoch tragen
1. plumpadad 2. buretta 3. orasum 4. tensiun effectiva 5. bargunzegner (f. bargunzegnra) 6. metter en parantesas 7. rigurus 8. ranunchel pirenaic 9. agrotecnicra 10. pretsch spezial 11. sortida dal vitg 12. profanaziun da fossas 13. madritscha 14. temp d'emprova 15. metter si ils mauns 16. zaccagnar insatgi 17. act processual 18. isà 19. expediziun al Pol dal Nord 20. quantitad da naiv 21. pajament a la consegna 22. sigl final sbrajattà 23. esser trist e deprimì 24. pretsch minimal 25. far pressiun sin insatgi 26. far ina constataziun 27. tecnolog(a) en la producziun da latg 28. chadaina 29. puncziun 30. pajar en contant 31. culpaivel 32. auzar la cresta
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) incumbensà cun l'educaziun (incumbensada -) 2) transparenza 3) Curt da cassaziun penala 4) directdemocratic 5) cudesch da battaisem 6) scienzià (scienziada) da la litteratura 7) chastè da recreaziun 8) quai tutga tar il Grischun 9) corpulenza 10) indefinì 11) feldwachmaister general 12) diftong 13) mussar tut 14) refar il donn 15) tetg 16) plain sfessas 17) purschida da creditur 18) cf. gebieten 19) entaisser 20) cumbat final 21) taxa d'abunament da radiodiffusiun 22) gruppaziun 23) preselecziun 24) givlarets 25) ir davent 26) malspiertà 27) poppa 28) agitar 29) schema principial 30) exposiziun en turnus
1) Erziehungsbeauftragte(r) 2) Transparenz 3) Strafkassationshof 4) direktdemokratisch 5) Taufbuch 6) Islamwissenschafter(in) 7) Lustschloss 8) das gehört zu Graubünden 9) Fettleibigkeit 10) undefiniert 11) Generalfeldwachtmeister 12) Doppellaut 13) alle anzeigen 14) schadlos halten 15) Dach 16) schrundig 17) Gläubigerangebot 18) geboten 19) einweben 20) Endkampf 21) Rundfunkgebühr 22) Gruppierung 23) Kennzahl 24) Trägerchen 25) sich fortbegeben 26) besessen 27) Püppchen 28) aufrühren 29) Übersichtsschema 30) Turnusausstellung
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) sur la via 2) transumanist 3) import mancant 4) sa sparter 5) abolir il num 6) approvaziun dals contos 7) cugliunar 8) esser obligà (obligada) envers insatgi 9) decisiun dal gieu 10) servetsch consular 11) spazzastradas 12) prender davent 13) atleta exemplarica 14) tapenada d'ulivas 15) discjockey 16) coordinatur dals fans 17) discutar a moda cuntraversa 18) esser mentalmain ferm 19) fitg 20) tocolisa 21) Pigniu 22) territori abità 23) custs da pajas 24) frasa consecutiva 25) prender donn 26) ventiraivel 27) sa cumponer 28) unitad da plaun 29) cussegl 30) far in examen 31) cumbattiment 32) princip prevesì 33) fixaziun da las normas da la politica 34) pendant 35) Conferenza dals directurs da construcziun, planisaziun e protecziun da l'ambient (CCPA) 36) ciclus economic 37) cumpilar in register 38) tenor la stagiun 39) tegnair si 40) auguri
1) oberhalb der Strasse 2) Transhumanist 3) Fehlbetrag 4) scheiden 5) den Namen tilgen 6) Kontenanerkennung 7) schwindeln 8) jemandem etwas schuldig sein 9) Spielentscheid 10) Konsulardienst 11) Strassenfeger 12) wegzählen 13) Vorzeigesportlerin 14) Oliventapenade 15) Discjockey 16) Fankoordinator 17) heftig diskutieren 18) stark im Kopf sein 19) furchtbar 20) Tokolyse 21) Pigniu 22) Siedlungsgebiet 23) Lohnkosten 24) Folgesatz 25) einbüssen 26) lebensfroh 27) bestehen (aus) 28) Stockwerkeinheit 29) Rat 30) eine Prüfung ablegen 31) Kampf 32) Soll-Prinzip 33) Bestimmung der Richtlinien der Politik 34) Kleinkrämer 35) Bau-, Planungs- und Umweltschutzdirektoren-Konferenz (BPUK) 36) Wirtschaftskreislauf 37) ein Verzeichnis aufstellen 38) saisongerecht 39) anhalten 40) Omen
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Kostenzuschlag - wegätzen - Ersetzung - stärken - Prellbock - Feststellbremse - aphroditisch - Selbstfinanzierungsanteil - zollamtlich - Schaltungsaufbau - Überdotierung - archivarisch - Konjunkturumkehr, -umschlag - Croquette - Anziehungspunkt - Sprechertisch - kurzer Bogen - im Notfall - Beibehaltung - Kunstmalerin - Luftstrom - leicht machen - Regalelement - Zärtlichkeit - Globales Positionierungssystem (GPS) - ausnehmend - Internationaler Sportgerichtshof - K.o.-Phase - Teilnahmerecht - stehen bleiben - Konsolschreibmaschine - damals - sich einprägen
- supplement per spesas - brischar davent - restituziun - restaurar - paraculp - frain dal benagl - afroditic - quota d'autofinanziaziun - da duana - sistem da cirquits - surdotaziun - archivar - vieuta da la conjunctura - cf. Krokette - punct attractiv - maisa dal commentader - nuf - a la pira - mantegniment - pictura artista - current d'aria - facilitar - element da curuna/regal - charezza - sistem global da localisaziun (GPS) - ordvart - Tribunal internaziunal dal sport - fasa da K.o. - dretg da participaziun - restar en /sin pe, star en/sin pe - maschina d'endataziun - alura, lura - sa remartgar
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - EnV Energieverordnung - Milchstrasse - letz - jemanden durch den Kakao ziehen - Amtspflichtverletzung - bevormunden - Schweizerischer Skiverband (Swiss Ski) - wonach schmeckt das? - Unvorhersehbarkeit - Traumfänger - Dienstvorschrift - Planungsarbeit - Alltagsbereich - Schwärmer - Bestand - Probelauf - Höllengestank - Bogenoffsetdruck - grüner Cicorino - Versicherungsbetrug - Strenggläubigkeit - Planänderung - am Hungertuch nagen - Flugdach - Makhuwa - Nominallohn - aufwändig - dahinter kommen - versinken - Sankt - Reisesichtvermerk - abspielen - Italienischbünden - Abschlussphase - das geht mir im Kopf herum - Staffage - ausführlich - Würze
- OEn ordinaziun d'energia - via da latg - sbaglià - trair insatgi tras la merda - violaziun da l'obligaziun d'uffizi - metter sut curatella - Federaziun svizra da skis (Swiss Ski) - tge gust ha quai? - imprevisibilitad - tschiffasiemis - urden da servetsch - lavur da planisaziun - sectur dal mintgadi - fantast - possess - prova - tuffien infernal - squitsch d'offset ad artgas - cicorino verd - engion d'assicuranza - ortodoxia - midament dal plan - patir fom - tetg ad in'ala, tetg cun in'ala - makhuwa - paja nominala - grond - vegnir sisur(a) - sa profundar - sontg (m. avant nums cun vocal: sontg Antoni) - visum da viadi - laschar ir - Grischun talian - fasa finala - quai ma va tras il chau - ornament - detaglià - cundiment
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * necessari * poveret * ghitarrista * cun ina giada * dunna da part * té da verbena * laina nunelavurada * istoricra d'art * satg * regal da renconuschientscha * bullar * degradaziun * med da controlla * accord * trumpar * Co vai? * repartiziun da l'energia * descriptiv * deplazzament * cumadar * servetsch champester * vusch da confidenza * esser culpabel * equidistanza * stritg da separaziun * confessiun da la culpa * purtar davent * etiopatia * cockpit * Val da Fodom
* nötig * unansehnlich * Gitarrenspielerin * auf Anhieb * Hebamme * Eisenkrauttee * Rohholz * Kunsthistorikerin * Sack * Anerkennungsgabe * stempeln * Verwitterung * Prüfmittel * Konsonanz * austricksen * Wie geht's? * Energiezuteilung * deskriptiv * Fortbewegung * ausbessern * Landdienst * Vertrauensstimme * schuldig sein * Äquidistanz * Trennungsstrich * Schuldbekenntnis * fortschaffen * Ethiopathie, Etiopathie * Cockpit * Buchenstein
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Weizenschrot 2) Heimunterbringung 3) saftig 4) Speicherungstaste 5) Knochen 6) ausdrückliche Verlängerung 7) kleinlaut werden 8) Grundlagenvermessung 9) Schanze 10) Rückstosslader 11) Grütze 12) Sommerfahrplan 13) Vollwertversicherung 14) menschenfeindlich 15) ausrangieren 16) Hof 17) Löffelbiskuit 18) Joahnniswurz, Adlersaumfarn, Adlerfarn, 19) Regalbrett 20) Liege 21) Flugzeugführerin 22) Badewanne 23) Vorlage 24) verfügbare Mittel 25) einen langen Atem haben 26) Zinsberechtigung 27) Schusslage 28) Gegenvorstellung 29) Farbempfindlichkeit 30) Pflaume 31) Greiffuss 32) Waldabteilungsgrenze 33) in Angriff nehmen 34) konkretisieren 35) Gwätt 36) Abschrankung 37) Dehnbarkeit 38) innerzeitlich 39) Zubringerschule
1) graun rut da furment 2) internament 3) salà 4) tasta d'arcunar/- da memorisar 5) oss 6) prolungaziun expressa 7) sbassar la cresta 8) mesiraziun dal terren 9) schanza 10) arma automatica 11) far 12) urari da stad 13) assicuranza a valur cumplaina 14) antiuman 15) metter d'ina vart 16) curt 17) biscutin 18) felesch d'evla 19) tablar da curuna/regal 20) giaschera 21) pilota 22) bognera 23) model 24) meds finanzials disponibels 25) avair in bun flad 26) dretg da tschains 27) posiziun dal culp 28) preschentaziun cuntraria 29) sensibladad spectrala 30) primbla 31) grifla da tschiffar 32) cunfin da la partiziun da guaud 33) iniziar 34) concretisar 35) mugrin 36) spartida 37) elasticitad 38) endadens 39) scola d'access
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - jemandem in den Hintern kriechen - entstammen - Draht-Schmiele - Mitbericht - Ach - mutwillig etwas einleiten - Hiobsbote - Bumerang - Klosterbibliothek - Schaffen - Fact sheet, Fact Sheet, Factsheet - Einkauf - Gesetzgebungsnotstand - Überflieger - herauskommen - untereinander - Informationskampagne - Mindestertrag - Ernstfall - googeln - Wettbewerbskosten - niederhocken - gewährleisten - Verhandlungsniederschrift - jemanden aufreissen - Spargel - unverzinsliches Konto - stahlhart - rein - Kunstliebhaber - Grundschulalter - Reissaus nehmen - allermindestens - Aufzug - Kinderdorf - mäkeln - umliegend - Arrak
- litgar il tgil ad insatgi - provegnir - chantina flexuosa - cunrapport - cf. mit Ach und Krach - instradar insatge da levsenn - utschè da malaura - bumerang - biblioteca claustrala - producziun - fegl cun ils puncts impurtants - cumissiuns - stadi d'urgenza legislativa - supertalentà - chattar la via/ina soluziun - tranter (dad) els/ellas - campagna d'infurmaziun - gudogn minimal - cas da basegn - googlar - Custs per concurrenzas - cf. niedersetzen, sich niedersetzen - garantir - protocol da las tractativas - sgrattar si insatgi - spargia - conto che na porta nagins tschains - diraglia - schuber - amatur da l'art - vegliadetgna da scola primara - ir cun la brocca - almain - parada - vitg d'uffants - crititgar da cuntin/d'in cuntin - dal(s) conturn(s) - arrak
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * fatgs da pumpiers * pajament supplementar * servetsch militar activ * intenziun * quorum * mammals cun placenta * sa convertir * immutabilitad * livel * onn ecclesiastic * qualitad da (las) datas * armonic * offerta da furmaziun * senza nagin dubi * infurmaziun cumplementara * umbrella * dumandar almosna * surchombras * diever abusiv * bischen da drenascha * porta laterala * documents da dumonda * mumentan * sclerir * AC (indriz da climatisaziun) * resocialisar * statut dal lieu * patergic * cf. Hundertjahrfeier * Gualser * obligaziun en ratas * polemonia * grec modern * cf. Pyramidendach
* Feuerwesen * zusätzliche Zahlung * aktiver Militärdienst * Vorsatz * Verhandlungsfähigkeit * Plazentatiere * übertreten * Unveränderlichkeit * Richtscheit * Jahreskreis * Datenqualität * ausgeglichen * Bildungsangebot * ohne jeden Zweifel * Hintergrundinformation * Schirm * betteln * Söller * Abzockerei * Entwässerungsröhre * Nebentür(e) * Antragspapiere * augenblicklich * scheinen * AC (Klimaanlage) * resozialisieren * Ortssatzung, -statut * pathergisch * Säkularfeier * Walser * Ratenverpflichtung * Himmelsleiter * Neugriechische * Zeltdach
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Gastrecht gewähren - Pulverschnee - wie die Jungfrau zum Kinde - Akkreditiv - Bauernbetrieb - jemanden zu einem Fest einladen - Sicherheitsmassnahme - Grundanliegen - Trompetenkonzert - Schlafbrille - Hedonik - vorfinanzieren - Christi Himmelfahrt - Zubringer - Pforte - Agglomerationsgemeinde - Stoffbahn - Kurzarbeiterin - der gordische Knoten - festkochend - Aushubmaterial - Zweig - Hochgebirgstour - Sühnemassnahme - nachschüssig - Nadelkopf - Haarnadel - Symbolkraft - heiser werden - Fristwahrung
- ospitar - naiv loma - survegnir in pop sco la purschala - accreditiv - manaschi puril - envidar insatgi ad ina festa - mesira preventiva - idea fundamentala - concert per trumbetta - mascra da durmir - cf. Hedonismus - prefinanziar - Assumziun - via d'access - porta - vischnanca d'aglomeraziun - fasch da taila - lavurera a temp reducì - il nuf gordic - da consistenza ferma - material da stgavament - sparta - tura en auta muntogna - mesira da mediaziun - pajabel posteriurmain - chau da la gluva - spilla - forza simbolica - perder la vusch - observanza dal termin
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) i n'è betg exclus che b) assicuranza per la tgira da malsauns c) export da granezza d) catalog principal e) servetschs da meteorologia aviatica f) asmatic g) uffizi da persunal e d'organisaziun h) Post central svizzer per la raziunalisaziun da la construcziun (CRB) i) jeans cun chomma stretga j) requirent(a) k) martgà naziunal l) quattertempras m) chascha da rauba n) renegat o) alc p) mainalocomotiva q) creschientscha dals chavels r) pumer cun bist aut s) danais t) interprendent u) pelvair, pelvaira v) gieu da hoppahaja w) mazdaissem x) mancanza da datas davart ils genders y) assicuranza a quint d'ina terza persuna z) cumplex da chasas (d'abitar) {) terribel |) insolent }) da tuttas colurs ~) gentilezza ) interrumper €) far ora la via ) pedocriminal ‚) d'infurmaziun
a) es ist nicht ausgeschlossen, dass b) Krankenpflegeversicherung c) Getreideausfuhr d) Hauptkatalog e) Flugwetterdienste f) asthmatisch g) Personal- und Organisationsamt h) Schweizerische Zentralstelle für Baurationalisierung (CRB) i) Röhrenjeans j) Antragsteller(in) k) Inlandsmarkt l) vierteljährlich wiederkehrende Fasttage m) Krabbelkiste n) Abtrünnige(r) o) Alke p) Wagenführer, Wagenführerin q) Haarwuchs r) Obsthochstamm s) dänisch t) einsatzfreudig u) in Wahrheit v) Ringelreigen, Ringelreihen w) Mazdaismus x) Geschlechts-Datenlücke y) Fremdversicherung z) Wohnhausanlage {) schlimm |) unverschämt }) farbenfroh ~) Höflichkeit ) abbrechen €) den Weg (von Schnee) freimachen ) pädokriminell ‚) informell
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Stichtag - Flugfeld - Stadtmusik - Vergleichsbeispiel - Auswirkung - Kinderschaukel - Begutachtung - achtzig - sich ergeben - Freistaat der Drei Bünde - wir haben einen langen Weg zurückgelegt - jemandem eine lange Nase drehen - Wettbewerbsvorteil - Nachfragebelebung - Verminderung - Mittelachse - beugen - Zusammenzug - zudringlich - Sango - umschliessen - eurerseits - Verein Schweizerischer Naturwissenschaftslehrerinnen und –lehrer (VSN) - Dieseltreibstoff - Berufsschule - Ausfütterung - Handelsaustausch - Neurodiversität - Regenbogenforelle - Gelenkbus - Geldwäscher - Rechtsgestaltungsklage - Ortsteil - Lendenstück - Löwentöter - unhaltbar
- di da controlla - champ d'aviaziun - musica da la citad - exempel cumparegliabel - repercussiun - ballabaina - expertisa(s) - otganta - sa porscher - Republica da las Trais Lias - nus avain fatg in lung viadi - far (il) nas lung ad insatgi - avantatg da concurrenza - vivificaziun da la dumonda - sminuziun - axa centrala - storscher - concentraziun - indiscret - sango - enserrar - da vossa vart - Associaziun svizra da las magistras e dals magisters da las scienzas natiralas (ASMS) - carburant diesel - scola professiunala - envernada - barat commerzial - neurodiversitad - artgera - autobus cun scharnier - lavadaners - plant constitutiv - fracziun - pesch - mazzaliun(s) - nunparabel
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. Lokalwert 2. Lebensort 3. Tiefseegebiet 4. Pufferzone 5. evangelischer Pfarrer 6. Schweizerisches Institut für Berufspädagogik (SIBP) 7. entrechten 8. schollig 9. Unbescheidenheit 10. sich solidarisieren 11. Gerinne 12. Lissabon 13. Lokomotivmontagewerkstatt 14. Kargheit 15. Blaugrünes Habichtskraut 16. Chicorée 17. Trockenreis 18. Plattwurm 19. Putzfrau 20. kraulen 21. stehenlassen 22. polyvalent 23. Stilbruch 24. Tuberkulose-Rückversicherungsverband Graubünden (TRVG) 25. weismachen 26. Rendite abwerfen 27. das Geschäft aufgeben 28. Weltverbesserer 29. Rafting 30. talgig 31. Zweiblütiges Veilchen 32. Strassenlauf
1. valur locala 2. lieu da sia vita 3. territori sutmarin 4. zona da plimatsch 5. reverenda evangelic 6. Institut svizzer da pedagogia per la furmaziun professiunala (ISPFP) 7. privar da ses dretgs 8. buttanus 9. impertinenza 10. sa solidarisar 11. chanal 12. Lissabon 13. lavuratori da montascha per locomotivas 14. stgarsezza 15. lantschetta glauca 16. salata belgia 17. ris (or da l'aua) sitg 18. verm plat 19. spulvretta 20. charsinar 21. cf. stehen lassen 22. polivalent 23. maschaida da stils 24. Associaziun grischuna da reassicuranza da tuberculosa (AGRT) 25. dar da crair 26. avair/purtar ina rendita 27. liquidar l'affar 28. refurmader dal mund 29. rafting 30. da saiv 31. viola biflora/- cun duas flurs 32. cursa stradala
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) botmässig b) Hader c) sternenklar d) Aufstieg e) Raunächte f) gehaltvoll g) Rückschritt h) erster Tag des Monats i) Paarungsritual j) Zweiteiler k) dementsprechend, adv l) Kippanhänger m) ihm zu Liebe n) kriminalisieren o) Verwirrung p) Kopierschutz q) Unverletzbarkeit r) Weichheit s) erhitzen t) Regressforderung u) Geschichtsschau v) Wohnrecht w) Rüde x) Jugendarbeitsschutzgesetz y) Schundfilm z) manchmal {) Disagio |) Glasbruchschaden }) Sichter ~) vollstrechungsrechtliche Klage ) beachten €) mit Pauken und Trompeten durchfallen ) Amt ‚) Economyklasse ƒ) Geschenksparkonto „) Titelsucht …) Nervenschwäche
a) obedient b) charplina c) cler stailì d) promoziun e) ils dis / las notgs tranter Nadal e Buania f) da gronda valur g) regress h) chalanda i) ritual da paregliament j) dilogia k) tenor quai l) char annex cupitgabel m) per far in plaschair ad el n) criminalisar o) dischurden p) protecziun da copiar q) invulnerabilitad r) tenerezza s) excitar t) pretensiun da regress u) revista da l'istorgia v) dretg d'abitar w) chaun mastgel x) lescha davart la protecziun da la lavur da giuvenils y) film da pauca valur z) bainduras {) disagio |) donn da vaider rut }) observader ~) plant executiv ) far stim (da) €) crudar tras ) funcziun ‚) cf. Economy-Class ƒ) conto da spargn da regal „) regl da titels …) gnervusitad
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Preisabsprache b) seine liebe Not mit etwas haben c) Ringbahn d) Zwirnerei e) eine Seele von Mensch f) von dem Vertrag Abstand nehmen g) flexibel h) Bildungsverein i) zwingender Grund j) Serienmontage k) nachbezahlen l) Überbezug m) stellenweise n) Starre o) Bartgeier p) weitspurig laufen q) Kampforganisation r) sich weiterbilden s) Erheiterung t) weltweit u) zuschreiben v) Fahrzeugbauplatte w) sitzen lassen x) Unfallsituation y) regierungsfeindlich z) in Anlehnung an {) zweigeschlechtig |) Arzneimittel-Kompendium der Schweiz }) Freiburg (i. Ue.) ~) ab Lager ) Spielraum €) Mehrfachbeschäftigung ) unverschlossen ‚) den Schaden wiedereinbringen ƒ) Kirchgemeinde „) unsere(r,-s) …) Gitarrenbauer
a) cunvegna davart ils pretschs b) avair sias cruschs cun insatge c) viafier circulara d) suernaria e) in(a) da buna pasta f) betg concluder il contract g) flexibel h) societad da furmaziun i) motiv stringent j) montascha en seria k) pajar pli tard l) surconsum m) per part n) airezza o) tschess barbet (pl. tschess barbets) p) chaminar a la largia q) organisaziun da cumbat r) sa perfecziunar s) divertiment t) internaziunal u) imputar v) platta per vehichels utilitars w) plantar (là) x) situaziun d'accident y) cunter la regenza z) sa basond sin {) bisexual |) Cumpendi svizzer dals medicaments }) Friburg ~) franco magasin ) spazi (d'agir) €) occupaziun cun pliras lavurs ) betg serrà ‚) cumpensar il donn ƒ) plaiv „) ils noss, las nossas …) construider da ghitarras
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Girogeschäft 2) empfinden 3) Kultsängerin 4) wie ein Ölgötze dastehen 5) Einteilung 6) Verletzung des Abstimmungs- und Wahlgeheimnisses 7) weiterlaufen 8) eingeweiht 9) Gnadenquartal 10) autoritär 11) erhebliche Aussage 12) führen 13) mündelsicher 14) Wurm 15) Schweinsohr 16) Mysterienkunst 17) Bund 18) fahlgrau 19) Frosch 20) schweissgebadet 21) humifizieren 22) Rechnungsüberschlag 23) Gebietsveränderung 24) zufrieden 25) Niklaus von Flüe 26) schlau 27) Lichtraumprofil 28) Luven 29) Anleihe 30) Nierenkrankheit, -leiden 31) Inkarnation 32) Recht brechen 33) Reformation 34) Anhalter 35) gemeinschaftliche Norm 36) Anleihe mit Pfandrecht 37) Siedepunkt 38) Nabob 39) Bergdrachenkopf
1) fatschenta da giro 2) resentir 3) chantadura legendara 4) star là sco ina pitga da sal 5) assortiment 6) violaziun dal secret da votaziun e d'elecziun 7) currer vinavant 8) expert 9) trimester da favur 10) autoritar 11) deposiziun relevanta 12) accumpagnar 13) cun segirtad tutelara 14) verm 15) craterel mut 16) art da misteris 17) lia 18) grischent 19) rauna 20) tut en suaditsch 21) humifitgar 22) quint preventiv 23) midament territorial 24) satisfatg 25) Clau da Flia 26) furber 27) profil interiur 28) Luven 29) emprest 30) malsogna dals gnirunchels 31) incarnaziun 32) prevalair 33) Refurma 34) autostopist 35) norma communabla 36) emprest cun dretg da pegn 37) punct culminant 38) nabab 39) chau-dragun da Ruysch
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * charetsch grischent * transport dal rument * gardaroba per dunnas * novitschok * asiatic * varan da Comodo * chaun curridur (pl. chauns curridurs) * pestga scumandada * structuralista * viadi futuristic * import pauschal * tavletta * quadrat cun figuras * palantschieu da basa * planisaziun da persunal * sveltezza da sfundrar * taler a maun * associaziun da bancas * valur d'ina fatschenta * pionier * clom d'alarm * van * Isola * charn setgentada * far * reactur auxiliar * pretensiun da restituziun * scumond d'alienaziun * rebatter * stadi emoziunal * alver * plaun mesaun * chargiar (l'alp) * politica da martgà avert
* Graue Segge * Müllabfuhr * Damengarderobe * Nowitschok * asiatisch * Komodowaran * Laufhund * unberechtigtes Fischen * Strukturalistin * Zeitreise * Pauschalbetrag * Schild * Figurenquadrat * Unterlagsboden * Personalplanung * Sinkgeschwindigkeit * Handwebstuhl * Bankenverband * Geschäftswert * Sappeur * Alarmruf * unnützlich * Isola * Trockenfleisch * ausstellen * Hilfstriebwerk * Erstattungsanspruch * Veräusserungsverbot * abklappen * Gefühlszustand * Welle * Mittelschicht * alpen * Offenmarktpolitik
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) emprima ediziun 2) smerigliadra 3) trav 4) organisaziun da successiun 5) tariffa da pretschs 6) far (da) basegn 7) territori entaifer la lingia da duana 8) engianar 9) saldo deficitar 10) prender en bratsch 11) rempar 12) renta pajabla posteriuramain 13) foss da l'exchavatur 14) firma che construescha stans 15) spina 16) sborgna 17) lecturs giuvens 18) object d'exposiziun 19) concluder in contract 20) disposiziun da cumprova 21) alibi 22) chicherichi! 23) lavur da perscrutaziun 24) receptur dal tun magnetic 25) referenziar 26) sturnir 27) motiv dal titel 28) pulstradra spezialisada da mobiglia 29) far pajar taglia 30) sfegliar 31) program cumplet 32) adversaris
1) Erstaustragung 2) Schmirgelmaschine 3) Furchenkamm 4) Nachfolgeorganisation 5) Preisansatz 6) nötig sein 7) Zollinland 8) übertölpeln 9) Verlustsaldo 10) in die Arme schliessen 11) Wehrdamm 12) nachschüssige Rente 13) Baggerschlitz 14) Messebaufirma 15) Zapfstelle 16) Dusel 17) Erstleser 18) Ausstellungsstück 19) einen Vertrag zustande bringen 20) Beweisverfügung 21) Alibi 22) kikeriki! 23) Forschungsarbeit 24) magnetischer Tonabnehmer 25) referenzieren 26) durch einen Schlag betäuben 27) Titelmotiv 28) Fachpolsterin 29) besteuern 30) nachblättern 31) Vollprogramm 32) Gegnerschaft
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. letg dubel 2. far l'amur 3. commerzi d'ediziun 4. vegnir rubaglià 5. sa structurar 6. ur da la terrassa 7. pajaglia 8. a/sin la medema autezza 9. mesiraziun da la temperatura 10. eroic 11. chagliamorta blaua 12. basa da (las) datas (istoricas) 13. predir l'aura 14. furcla 15. evoluziun 16. mantellar 17. arrivar 18. extract dal deposit 19. singlut 20. da mez onn 21. geometer tecnicist 22. accent 23. assicuranza cumbinada 24. minoritad 25. chatschader sgulant 26. pajament anticipà 27. engion da cunfins 28. ciseteronormativitad 29. laschar passar la notg 30. monument architectonic 31. manobo 32. chapaivel 33. sbavet 34. affecziun 35. policromia 36. concept general 37. program per spargnar energia 38. disgrazià 39. presadi
1. Doppelbett 2. miteinander schlafen 3. Verlagsbuchhandel 4. schrumpfen 5. zerfallen 6. Terrassenrand 7. Besoldung 8. auf gleicher Höhe 9. Temperaturmessung 10. heroisch 11. Blaue Heckenkirsche 12. Datengrundlage 13. das Wetter voraussagen 14. Scharte 15. Stammesgeschichte 16. hudern 17. herankommen 18. Depotauszug 19. Schluckauf 20. halbjährig 21. Geometer-Techniker 22. Akzent 23. gebündelte Versicherung 24. Minderheit 25. Flugjäger 26. Vorschuss 27. Grenzbetrug 28. Cisheteronormativität 29. überschlafen 30. Baudenkmal 31. Manobo-Sprache 32. verständlich 33. Schürze 34. Affektion 35. Polychromie 36. Rahmenkonzept 37. Energiesparprogramm 38. unglückselig 39. Vorbedeutung
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. interruptur 2. bibernella 3. pancrazion 4. judo 5. numer da registraziun 6. diaria 7. requisiziun 8. cumprovà 9. banalitad 10. nova politica regiunala (NPR) 11. vita 12. illuminatur planiv 13. pegiurament 14. sbavarin 15. cult da Nossadunna 16. discurrer cun insatgi 17. restructuraziun 18. adressat da basegn 19. negoziant(a) a l'engrossa 20. nov maridà 21. midada 22. malempernaivel 23. Premi Pulitzer 24. aua ozonisada 25. tartuffels d'industria, - per l'industria 26. tenor plaschair 27. consul onurari 28. reducziun 29. Partenzra 30. cumprova d'indizis 31. basa aviatica 32. cun ella èsi finì 33. surtaxa per pajament en ratas 34. quartet da velodrom
1. Schaltwerk 2. Bibernelle 3. Pankration 4. Judo 5. Eintragungsnummer 6. Sitzungsgeld 7. Abforderung 8. erprobt 9. Alltäglichkeit 10. Neue Regionalpolitik (NRP) 11. Unterhalt 12. Flächenbelichter 13. Zuspitzung 14. Schürze 15. Marienkult 16. sich unterhalten 17. Sanierung 18. Notadressat 19. Grosshändler(in) 20. junger Ehemann 21. Umwälzung 22. leid 23. Pulitzer-Preis 24. Ozonwasser 25. Industriekartoffeln 26. nach Herzenslust 27. Honorarkonsul 28. Entlastung 29. Prättigauerin 30. Indizienbeweis 31. Luftstützpunkt 32. sie hat ausgespielt 33. Ratenzuschlag 34. Bahn-Vierer
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * nachdatieren * Schaumstoffkern * Daseinsberechtigung * Aal * Abhang * wanderlustig * Kap * Inkassohilfe * Dolomiten * steueramtliche Meldung * in Verzug setzen * Personalführungsaufgabe * Herzblatt * niedergaren * Stadtbrunnen * Sendung * indem sie den Armen helfen * klammheimlich * streuen * travestieren * Eröffnungsrede * ja so! * umkehrbar * Kleinwuchs * Grosseinkauf * Postüberwachung * in der Luft hängen * übermüden * funktionelle Lebensmittel * Satellitenschüssel * Kollodium * ins Gras beissen * Hinterraum
* metter ina data anteriura * nuschegl da gumma-stgima * raschun d'esser/exister * anguilla * blaisa * migrant * cap * agid a l'incasso * Dolomitas * communicaziun uffiziala davart la taglia * far attent al termin scadì * lavur da la direcziun dal persunal * cf. auch: Liebling * coier a temperatura bassa * funtauna da la citad * transmissiun * gidond ils povers * dascus * springir * travestir * pled inaugural * uschia! * reversibel * pitschna statura * cumpra a l'engrossa * controlla postala * esser intschert * stanclentar * aliments funcziunals * cuppa da satellit * collodium * ir en las chaglias * spazi davostiers
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) intenziun successiva b) atrium (pl. atriums) c) chasa da parturir d) marsch da Pasca e) magasinabel f) far la segira g) nagin (carstgaun/uman) h) stil Biedermeier i) curva da temperatura j) sa derasar k) campiunadis mundials da ski alpin l) pudair viver (cun) m) procedura d'examinaziun n) cumbat cunter la vermaniglia o) scumandà p) model da basa q) star avert r) administratur da la chasa s) perestroica t) charta (da gieu) u) andament conjunctural v) austras da la Virginia w) refusar x) fadetgna substitutiva y) pussaivladad da sa scuntrar z) salvar sia pel {) in(a) da bun cor |) segn da cunfin }) urden davart ils custs ~) tumor ) discurs d'evaluaziun €) pseudoconcurrenza ) patenta da chatscha ‚) citad veglia ƒ) ibrid „) durada da l'obligaziun …) maletg da la citad †) cria da groma ‡) vegliurd
a) der Tat nachfolgender Vorsatz b) Atrium c) Geburtshaus d) Ostermarsch e) lagerbeständig f) sichergehen g) kein Mensch h) Biedermeierstil i) Fieberkurve j) wuchern k) Alpine Skiweltmeisterschaft l) auskommen m) Prüfungsverfahren n) Ungezieferbekämpfung o) unerlaubt p) Grundmuster q) offenstehen r) Hausverwalter s) Perestroika t) Spielkarte u) Konjunkturverlauf v) amerikanische Austern w) refusieren x) Ersatztrieb y) Begegnungsmöglichkeit z) seine Haut retten {) eine Seele von Mensch |) Grenzzeichen }) Kostenordnung ~) Schwulst ) Auswertungsgespräch €) Scheinkonkurrenz ) Jagdpatent ‚) Altstadt ƒ) Mischling „) Verbindlichkeitsdauer …) Stadtbild †) Rahmkrug ‡) alt
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) material d'emplenida b) stranglar giu(aden) c) timun d) effectiv da cassa e) center da scola f) far da/a savair g) pign blau h) center da sport (da prestaziun) i) culegna damanaivel d'ina punt j) grondius k) regulatur da l'equiliber a quatter chanals l) crititgar m) terrassa panoramica n) verset da far beffas o) palantschieu sura da/cun plattas prefabritgadas p) lingia da regulaziun q) crair r) metter en in rom s) distribuziun da la posta t) sa trair u) fund v) furmatschurrichels w) pedant x) selva communala y) dretg da votar general z) musica da tschaiver {) interrupziun |) partiziun da scola media }) midada dal senn d'in pled ~) prostituir ) cedel d'empustaziun €) laschiva ) stgir sco in furn ‚) far da portasatg
a) Schüttmaterial b) hinunterschlucken c) Zugdeichsel d) Kassabestand e) Schulzentrum f) eine Mitteilung machen g) Blaufichte h) Leistungszentrum i) Brückensiedlung j) köstlich k) Vierkanal-Balanceregler l) missbilligen m) Aussichtsterrasse n) Spottreim o) Plattenelementdecke p) Regelleitung q) dafürhalten r) einrahmen s) Postzustellung t) sich krümmen u) Unterlage v) Lockenstab w) Spiesser x) Gemeindeforst y) allgemeines Stimmrecht z) Guggenmusik {) Einstellung |) Mittelschulabteilung }) Wortverdrehung ~) prostituieren ) Bestellzettel €) Wäsche ) pechfinster ‚) petzen
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Pleos 2) Schweizerischer Verband diplomierter Gymnastikpädagogen 3) Personenschutzbau 4) Dachform 5) andeuten 6) Okzitanien 7) Rechtsanwaltskanzlei 8) Billettausgabestelle 9) Feuerschwänzchen 10) Dachorganisationen der Wirtschaft Graubünden 11) Emphase 12) Fernmeldestation 13) Galvaniker(in) 14) Ungare 15) Gastwirtschaftspolizei 16) Dokument 17) Alterswohngruppe 18) Ferienhauszone 19) Fachstelle Hindernisfreies Bauen 20) hell 21) Tauchente 22) Verheimlichung 23) Fachwerk 24) Köpfchenpippau 25) Wohnstätte 26) Handelsorganisation 27) tatsächlich 28) Urlaubsbewilligung 29) hänseln 30) Aufrechter Ziest 31) Inland 32) Bücherbrett 33) Diskontkredit
1) pleurots 2) Associaziun svizra dals pedagogs da gimnastica diplomads 3) refugi per persunas 4) furma da tetg 5) far allusiun 6) Occitania 7) chanzlia d'advocat(a) 8) biglietaria 9) cua da fieu 10) Organisaziuns tetgalas da l'economia dal Grischun 11) emfasa 12) staziun da telecommunicaziun 13) galvanisader (galvanisadra) 14) Ungarais 15) polizia d'ustaria 16) document 17) gruppa d'abitar per vegls 18) zona da chasas da vacanzas 19) Post spezialisà per la construcziun senza obstachels 20) absolut 21) anda sfunsadra 22) dissimulaziun 23) armadira da travs 24) flur-groma multipla 25) chasa 26) organisaziun da commerzi 27) real 28) lubientscha da congedi 29) zaclinar 30) chalesch-spina drizzà 31) interiur 32) cf. Büchergestell, -regal 33) credit da sconto
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * golfista * Associaziun svizra da l'industria da laina * vriel * Fond internaziunal per il svilup agricul * nagut auter * palpiri da vaider * informaticher cun dipl. fed. * preparaziun d'aua chauda * lubientscha professiunala * chastiabladad * forza da la natira * tur da guetta * finamira speziala * Rumantschun(a) * figurativ * selkup * cf. Waschtrog * societad da garanzia vicendaivla * stgaudar * contribuziun netta * signifitgar * instituziun per assicuranzas da donns * dumiec * bartga da pontoniers * effect da lunga durada * pauc instruì * cifras d'aspectaturs * redublar la grondezza * aspirant(a) da carriera * laudamus * muc * Mar dal Sid * messa bassa * sa cuntentar da/cun pauc * pelatscher * branscha da cudeschs
* Golfspielerin * Schweizerischer Holzindustrieverband (SHIV) * Trottellumme * Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung * nichts anderes * Schmirgelpapier * eidg. dipl. Informatiker * Warmwasseraufbereitung * Gewerbeerlaubnis * Strafbarkeit * Naturgewalt * Warte * Fachziel * Berufsrätoromane (Berufsrätoromanin) * zeichenhaft * Selkupisch * Waschwanne * Garantieverband auf Gegenseitigkeit * beheizen * Nettobeitrag * bedeuten * Schadenversicherungseinrichtung * Nacktgerste * Ponton * Langzeitwirkung * unwissend * Zuschauerzahlen * doppelt so gross * Laufbahnbewerber(in) * Lobeserhebung * trockener Nasenschleim * Südsee * stille Messe * sich mit wenigem behelfen * Basthirsch * Buchbranche
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Dossier - Bewegungsfläche - Handseife - Wechselwarmblüter - Endurteil - unerfüllt - Gewerbezulassung - Verpflichtung zur Eidesleistung - integriertes Unternehmen - Benützerschaft - scherzhaft - Blumenladen - lobende Erwähnung - flankieren - Beteiligungsvertrag - kontern - unbescheiden - Tonfall - Bruthenne - hauptsächlich - verbesserungsfähig - Zwergplanet - ausschalen - Staatlich geprüfter Lacktechniker an der Fachschule für Lacktechnik - Blini(s) - Trigonometrie - Zauberwelt - Papiersammlung - Wegwarte, Gemeine Wegwarte - Anschlussprofil - Gebiet von besonderer Schönheit
- documentaziun - spazi da moviment - savun per ils mauns - animal poichilotermic - opiniun finala - nunademplì - lubientscha professiunala - obligaziun da prestar in engirament - interpresa integrada - utilisaders/utilisadras - allegher, legher - cf. Blumengeschäft - menziun speziala - flancar - contract da participaziun - rebatter - impertinent - accent - clutscha - chapital - da meglierar - planet nanin - allontanar l'armadira (da betun) - tecnicist da vernischadi diplomà a la Scola auta spezialisada per tecnica da vernischar - blinis - trigonometria - mund miraculus - rimnada da palpiri - cicoria blaua, cicoria selvadia - profil cunfinant - territori d'ina bellezza particulara
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * penetrar * andament * movibladad * transsexualitad * cartaghinais * translatar * mument decisiv * allegher * concepziun copernicana dal mund * persian giudaic * utilisaziun dal gas * object industrial * planisatoric * emprima prova * far grazia (cun insatgi) * l'etern feminin * in cratsch * commemorativ * cunvegna davart la responsabladad vers terzas persunas sin il champ da l'energia nucleara * sfarlattim * frida * sbir * discuser * dretg d'iniziativa * nullitad da contract * tartaruga dal desert * posamaun * d'impurtanza strategica * metter a disposiziun * societad d'assistenza vicendaivla * esser mit sco ina fossa * directiva da cumportament * buglialatg * inattentiv * s'inscriver * avieul che rimna * decadent
* hineindrängen * Verlauf * Bewegungsumfang * Transsexualität * karthagisch * übersetzen * Markstein * lustig * kopernikanisches Weltbild * Jüdisch-Persisch * Gasverwertung * Industrieobjekt * planerisch * Erstlingsversuch * Gnade vor Recht ergehen lassen * das Ewig Weibliche * ein junger Hüpfer * Gedenk- * Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie * Verschwendung * Puff * Henker * aufnähen * Initiativrecht * Vertragsnichtigkeit * Gopherschildkröte * Stütze * kriegswichtig * bereitstellen * Unterstützungsverein auf Gegenseitigkeit * stumm wie ein Fisch sein * Verhaltensanweisung * Feigling * unachtsam * sich immatrikulieren * Sammelbiene * dekadent
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - pumer - denuclearisar - sgrufignar - bloc da glatsch mort - carossa - assicuranza da raubas - sulet - naiv marscha - politica da fatschenta - secret d'adopziun - patrona da gas lacrimogen - facultad da las corporaziuns - segment da purschida - luc - cf. Kundenwerbung - s'associar - lavadiras - furmaziun da las pajas - il sieu, la sia - tavla stradala - bengala - pusada - senza sumbriva - farma - runca - gulivaziun dals pretschs - bifurcaziun - posiziun - etologic - current per il consum maximal - saiv - cf. für den Hausbedarf - vendita sin il martgà - relaziun da proprietad - obligaziun da far
- Baum - denuklearisieren - zerknittern - Toteisblock - Luxuswagen - Warenversicherung - allein - Nassschnee - Geschäftspolitik - Adoptionsgeheimnis - Tränengaskerze - Korporationenvermögen - Angebotssegment - lose - Kundenfang - dazugesellen - Schweinefutter - Lohnbildung - seine(r, -s) - Strassentafel - Bengalo - Besteck - schattenlos - Farm - Rodeland, Rodland - Preisausgleich - Verzweigung - Standpunkt - ethologisch - Spitzenstrom - Hürde - Hausbedarf - Marktverkauf - Eigentumsverhältnis - Verpflichtung zu einem Tun
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Erstaustragung 2) Schmirgelmaschine 3) Furchenkamm 4) Nachfolgeorganisation 5) Preisansatz 6) nötig sein 7) Zollinland 8) übertölpeln 9) Verlustsaldo 10) in die Arme schliessen 11) Wehrdamm 12) nachschüssige Rente 13) Baggerschlitz 14) Messebaufirma 15) Zapfstelle 16) Dusel 17) Erstleser 18) Ausstellungsstück 19) einen Vertrag zustande bringen 20) Beweisverfügung 21) Alibi 22) kikeriki! 23) Forschungsarbeit 24) magnetischer Tonabnehmer 25) referenzieren 26) durch einen Schlag betäuben 27) Titelmotiv 28) Fachpolsterin 29) besteuern 30) nachblättern 31) Vollprogramm 32) Gegnerschaft
1) emprima ediziun 2) smerigliadra 3) trav 4) organisaziun da successiun 5) tariffa da pretschs 6) far (da) basegn 7) territori entaifer la lingia da duana 8) engianar 9) saldo deficitar 10) prender en bratsch 11) rempar 12) renta pajabla posteriuramain 13) foss da l'exchavatur 14) firma che construescha stans 15) spina 16) sborgna 17) lecturs giuvens 18) object d'exposiziun 19) concluder in contract 20) disposiziun da cumprova 21) alibi 22) chicherichi! 23) lavur da perscrutaziun 24) receptur dal tun magnetic 25) referenziar 26) sturnir 27) motiv dal titel 28) pulstradra spezialisada da mobiglia 29) far pajar taglia 30) sfegliar 31) program cumplet 32) adversaris
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) immoralitad cun uffants b) maltractader d'animals c) polizia d'epidemias d'animals d) malobedientscha civila e) dar f) asella g) stgalim subalpin h) med didactic per l'instrucziun da lingua i) orizontaziun j) topprestaziun k) bornadadad l) tractativas da tariffa(s) m) merion n) remaridaglia o) bittar davent p) retardament da termins q) embuccadira r) activitad economica s) execuziun en massa t) Messias u) policromia v) turbulent w) veronica da l'aua x) opac y) denudar z) manader da l'uffizi central {) arclina faussa channa |) salesch sturschì }) en uffizi ~) insatge fa vesair or(a) insatgi vegl ) Aborigin(a) €) spertadad da rotaziun ) cas da dretg civil
a) Unzucht mit Kindern b) Tierquäler c) Tierseuchenpolizei d) Ziviler Ungehorsam e) vergeben f) Mauerassel g) subalpine Stufe h) Sprachlehrmittel i) Horizontierung j) Spitzenleistung k) Blindgläubigkeit l) Tarifrunde m) Rennratte n) Wiederverheiratung o) abwerfen p) Terminverzögerung q) Einfüllöffnung r) Wirtschaftstätigkeit s) Massenhinrichtung t) Messias u) Mehrfarbigkeit v) bewegt w) Wasserehrenpreis (blauer) x) undurchsichtig y) denudieren z) Zentralstellenleiter {) Ufer-Reitgras |) Korkenzieherweide }) bisher ~) etwas macht jemanden alt ) Ureinwohner(in) €) Umdrehungsgeschwindigkeit ) bürgerliche Rechtssache
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Halbgerade - Capybara - Alltagstrott - Gerundium - Rechtssystem - Parabene - Schwerbeschädigtengesetz - Arbeitsphase - verschmieren - Theaterkurs - Mist bauen - Laufart - Handelskonflikt - Leistungsabfall - Snowboarder(in) - Ständeratspräsident(in) - Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Strassenfahrzeuge - diskontieren - Gerichtsaktuar(in) - Schottisch - Fehlentwicklung - Schlamassel - Wasserkessel - Bürgerrodel - Nachbürge - Standarddistanz - Schiss haben - Zoten reissen - Gemeinschaftswerk - Behausung - Zweifelhafter Klee - Heldensinn - Handelsvollmacht - näher bringen
- guliva limitada - capibara - rutina da mintgadi - gerundi - sistem giuridic - parabens - lescha davart las persunas grevamain invalidas - fasa da lavur - smerdar - curs da teater - far tuppadads - stil da currer - conflict commerzial - sminuziun da la prestaziun - aissist(a) - president(a) dal Cussegl dals chantuns - cunvegna da duana davart l'import temporar da vehichels stradals privats - discontar - actuar(a) da dretgira - schottisch - svilup fallà - disfortuna - chaldera - register dals burgais e da las burgaisas - garant dal garant - distanza da standard - avair tema - far spass trids - ovra communabla - abitaziun - traifegl dubius - spiert eroic - plainpudair commerzial - far chapir meglier
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. lebhaft werden 2. Sonnenbestrahlung 3. Betriebsvermögen 4. Avantgarde 5. Gemütlichkeit 6. Tympan 7. zum Tragen kommen 8. angemessene Frist 9. Auskunftgeber 10. Seemannsamt 11. bestimmungsgemäss 12. Requisiteurin 13. Cover 14. Kurzausbildung 15. unsinnig 16. Gegenverkehr 17. dickköpfig 18. zwei Fliegen auf einen Schlag 19. launisch sein 20. beigetretener Staat 21. Urteil in Abwesenheit des Angeklagten 22. auffallend, auffällig 23. Anprall 24. Wohlverleih 25. Diele 26. Dutzendware 27. Mannschaftsrennen 28. Ausschuss 29. Vermehrung 30. entsetzen 31. Veltlinermord
1. s'animar 2. insolaziun 3. facultad da manaschi 4. avantgarda 5. bun'atmosfera 6. schumber 7. sa mussar 8. termin correspundent 9. infurmant 10. uffizi d'immatriculaziun da mariners 11. confurm a l'intent 12. requisitura 13. cuverta 14. scolaziun concentrada 15. balurd 16. traffic en direcziun cuntraria 17. testard 18. dus chaussas enina 19. ir cun la glina 20. stadi commember 21. sentenzia en contumazia 22. frappant 23. schlop 24. arnica 25. palantschieu 26. martganzia da dunsaina 27. cursa da squadras 28. cumissiun 29. augment 30. debloccar 31. murdraretsch da Vuclina
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - dent-liun da muntogna - cunfin da la rentabilitad - quai è pauchischem - consumar - dignitad umana - fazielet da palpiri - orfen da guerra - Center d'infurmaziun e da coordinaziun da la polizia (PICC) - betg reussir - fignicler - taxa sin il transferiment da proprietad immobigliara - gea - mulestar insatgi - agil - interprendent - pictura da culissas e decors per teaters - examinaziun - duair - ir en svaniment - batter - tgirom-nursa - tastatura da preaudiziun - signalament - anguscha da (la) mort - chapital nominal - factur economic - secretari da partiziun - Uss(a) tanschi! - collecziunar - cinicra - chagliom - instrucziun reala - Bravuogn - perioda giurassa - survegliader da chatscha - betg realistic - tschinta da fixaziun - regurdientscha - televisiun via satellit
- Alpen-Löwenzahn - Rentabilitätsgrenze - das ist ein Klacks - auffressen - Menschenwürde - Papiertaschentuch - Kriegerwaise - Police Information and Coordination Centre (PICC) - fehlschlagen - Mehlbaum - Grundverkehrsabgabe - bekanntlich - jemandem ungelegen kommen - biegsam - umtriebig - Theatermalerin - Untersuchung - Auflage - in Ohnmacht fallen - schlagen - Schafleder - Vorhörtasten - Personalbeschreibung - Todesangst - Nominalkapital - Wirtschaftsfaktor - Abteilungssekretär - Jetzt ist genug Heu untern! - sammeln - Zynikerin - Strauchschicht - Sachkunde - Bergün/Bravuogn - Jurazeit - Jagdaufseher - unrealistisch - Befestigungsriemen - Souvenir - Satellitenfernsehen
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) actas da registraziun b) anticipaziun c) tscherfegl d'aur d) engurdientscha e) algonchium f) facultad da giudida/- d'usufruct g) poschà h) metionin i) perditga j) parts contrahentas k) import d'imposta pli bass l) svegliar m) surpigliar (la) responsabladad n) plan da surbajegiada o) pedolog(a) p) purtar aua en il Rain q) funcziunari(a) d'administraziun r) simbol da legenda s) mund da paraulas t) presumziun da culpa u) sigliez v) cumissiun da la Biblioteca naziunala svizra w) senat da recurs x) montader (montadra) y) pign z) cuschina da scola {) bastar |) bau-buc chasan }) pajament per l'egualisaziun dal saldo ~) fauda da bavrola ) indriz d'autointermediaziun €) surventscher ) Stai sauna! ‚) medicament ƒ) ir sur las rodaglias or(a) „) schambun pressà
a) Erhebungsunterlagen b) Vorverlegung c) Goldkerbel d) Habsucht e) Algonkium f) Nutzniessungsvermögen g) pochiert h) Methionin i) Zeuge (-gin) j) Vertragsschliessenden k) Mindersteuerbetrag l) schüren m) Verantwortung wahrnehmen n) Bebauungsplan o) Bodenkundler(in) p) Wasser ins Meer tragen q) Verwaltungsbeamte(r) r) Legendensymbol s) Märchenwelt t) Schuldvermutung u) Gehetze v) Kommission der Schweizerischen Nationalbibliothek w) Rekurssenat x) Monteur(in) y) Rottanne z) Schulküche {) langen |) Hausbock }) Saldoausgleichszahlung ~) Röhrenfalte ) Vermittlungen €) überwältigen ) Bleiben Sie gesund! ‚) Medikament ƒ) aus den Schienen springen „) Pressschinken
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. ursprünglicher Wert 2. Panzerschrank 3. Bachelor 4. Bauvoraussetzungen 5. jemanden in der Mache haben 6. Studium 7. Übertragungswagen 8. Zwangsrecht 9. schlichten 10. Vorberatungskommission 11. Wasserfrosch 12. Blende 13. sein letztes Stündlein 14. Erbschaftsanzeige 15. Volk 16. Betontrennfachmann (Betontrennfachfrau) 17. schlemmen 18. Fahrplanpräsident(in) 19. sich entfärben 20. Blattgrünkörper 21. Luftfahrtgesetz 22. Zeichnungskurs 23. Loipenfahrzeug 24. selbstständig 25. Auslastung 26. Freihalteflächen 27. Überanstrengung 28. Bargeldreserve 29. orientieren 30. Schlachthof 31. Schweizer Chorwettbewerb 32. Stadtmauer 33. grossräumiges Hochdruckgebiet
1. valur originara 2. stgaffa da fier 3. bachelor 4. premissas da construcziun 5. mulestar insatgi 6. studi 7. char da transmissiun 8. dretg da constricziun 9. conciliar 10. cumissiun predeliberanta 11. rauna verda pitschna 12. artget 13. sia davos'ura 14. annunzia d'ierta 15. pievel 16. spezialist(a) da tagliar betun 17. far bamboschas 18. president(a) d'urari 19. perder la colur 20. graunins da clorofil 21. lescha d'aviaziun 22. pretsch da subscripziun 23. vehichel da loipa 24. autonom 25. utilisaziun 26. surfatschas betg surbajegiablas 27. strapatsch 28. reserva da daners currents 29. orientar 30. chasa da meztga 31. Concurrenza svizra dals chors 32. mir da la citad 33. zona vasta da pressiun auta
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - construcziuns da crap - departament - cf. Oberbefehlshaber - regulativ da taxas - trafo - donn d'occupaziun - satisfar (a) - sa reproducir - retenziun penala - ervas - schef (scheffa) dal stab general - laschar ir ad aua - bindella - responsabladad da la vischnanca - rapport da cooperaziun - alarm da fieu - terrier scot - revocabladad - film d'art - chau da tschigulatta - mossad - bural - custaivladads - integritad - taxaziun supplementara - violaziun dal spazi d'aria - salari - proposta da cumprova - avair la bucca averta - scharm - foppa da funtauna(s) - ipoteca en chapital - dir sco la crappa
- Steinbauten - Departement - Oberfeldherr - Gebührenordnung - Trafo - Okkupationsschaden - gerecht werden - sich fortpflanzen - Strafhaft - Kräuter - Generalstabschef(in) - scheitern lassen - Fliessband - Haftung der Gemeinde - Mitwirkungsbericht - Feueralarm - Schottischer Terrier - Widerruflichkeit - Arthouse-Film - Mohrenkopf - Mossad - Treppenöffnung - Wertsachen - Redlichkeit - Nachschätzung - Verletzung des Luftraums - Berufseinkommen - Beweisantrag - ständig schwatzen - Reiz - Quellmulde - Kapitalhypothek - pickelhart
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - lusingiar - oxidar - cumparabel (cumparabla) - Terranova e Labrador - taxa da port - bau chavanitscholas - retratga dal plant - preoccupaziun - straglischar - arteriosclerosa - derschentar manidlamain - parastatal - immediat - blutta - derasader/derasadra da virus - uffanza - proprietad ertada - assicuranza supplementar - obligaziun d'infurmar - a l'ester - indicaziuns utilas - sa delectar - colur da (la) fatscha - mesiraziun dal funs - laina da resgia - licorexia - manevrar - past - ladernitsch en butia - paliet - degenerar - paun da tschintg grauns - eresia - movibel - ipoteca dal martgà monetar - BIM Building Information Modeling - teoria da voluntad - ir da mal en pir - Uffizi da guaud e privels da la natira (UGP) - tradir
- verlocken - beschlagen - vergleichbar - Neufundland und Labrador - Hafengebühr - Haselnussbohrer - Klagerückzug - Befürchtung - wetterleuchten - Arteriosklerose - durchspülen - staatsnah - unverzüglich - Glatze - Virusschleuse - Kinderjahre - Erbbesitz - Nachversicherung - Bringschuld - ausser Landes - sachdienliche Mitteilungen - sich ergötzen - Gesichtsfarbe - Grundstückvermessung - Sägereiholz - Lykorexie - lavieren - Essen - Ladendiebstahl - Pfeil - verkümmern - Fünfkorn-Brot - Irrlehre - wendig - Geldmarkt-Hypothek - BIM Building Information Modeling - Willenstheorie - sich verschlimmern - Amt für Wald und Naturgefahren Graubünden (AWN) - verklatschen
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. ergiebig 2. Lenkwaffe 3. Zwangsnutzung 4. Rhodos 5. weiss der Geier! 6. Sauerampfer 7. Tüftler 8. Versteck 9. Gämswurz 10. Einzelne(r) 11. Besoldungsnachgenuss 12. Energieaustausch 13. erhören 14. Verwaltungserfahrung 15. Geburtstag 16. radieren 17. Fahnenzeichner und -entwerfer 18. Kittmuffe 19. Metamorphose 20. Kladderadatsch 21. Strassenstrecke 22. Wesensverwandlung 23. abgeneigt 24. Gewerbler 25. gläsern 26. irrtümlich 27. Illyrer 28. Handmehr 29. Fahrspesen 30. pfeilförmig 31. Pressung 32. genügsam 33. Drogerie 34. antipathisch 35. Birnen
1. fritgaivel 2. arma dirigibla 3. utilisaziun sfurzada 4. Rhodos 5. sa il diavel! 6. fegliascha 7. fugnader 8. entgarna 9. doronica 10. singul(a) 11. dretg da giudair la paja 12. barat d'energia 13. dar ureglia 14. experientscha en l'administraziun 15. natalizi 16. radir 17. dissegnader e skizzader da bandieras 18. mongetta da chit 19. metamorfosa 20. puf 21. traject da via 22. transsubstanziaziun 23. disfavuraivel 24. mastergnant 25. transparent 26. fauss 27. Illirs 28. maioritad averta 29. custs da viadi 30. en furma da frizza 31. cumpressiun 32. da paucas pretensiuns 33. drogaria 34. antipatic 35. paira
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Sortierung * Teufel * geheim * sich keine grauen Haare wachsen lassen * Bündner Kunstverein BKV * wie die Jungfrau zum Kinde kommen * Sumpf-Straussgras * Nutzerverhalten * prusten * Abflussrohr * Überlieferung * Fortdauer * Verzugszinsansatz * registrieren * konformistisch * Totalfranchise * Sammelbecken * aufwärts * Ergänzungspfändung * Orientalist * Tribut * Ersatztrieb * Bott * Ligusterschwärmer * einfangen * finanzielle Lasten * Schliche * Edel-Kastanie * in der Bredouille sein * Holzenergie * Startblock * Fingeralphabet * Rosenmond * aufschwemmen
* zavrada * dianter * confidenzial * betg prender (si) grev insatge * Uniun grischuna d'art UGA * survegnir insatge mo per schabetg (e tut surura) * agrostin chanin * cumportament dals utilisaders * buffar * bischen da deflussiun/scul * tradiziun * permanenza * pertschient dal tschains da retard * s'accorscher (da) * conformistic * franschisa totala * batschigl collectur * enasi * sequestraziun supplementara * orientalist * tribut * chatsch substitutiv * radunanza * sfinx dal liguster * arrestar * debits * inschign * chastagner cultivà * esser en la breduglia * energia da laina * bloc da partenza * alfabet manual * glina da rosas * colmatar
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) folgend (f.) b) Tierkörperverwertungsanstalt c) Beitragsreservekonto d) Häufung e) einer Sache mächtig sein f) Pro Souveräne Schweiz PSS g) Grundausstattung h) Industriewirtschaft i) Recherche j) Nachbarsleute k) Eisenbahntelegrafenlinie l) als Zeuge amten m) einig werden n) Schonbezirk o) gerader Oberschenkelmuskel p) Schwadfahne q) provisorische Installation r) fauchen s) der jüngere Bruder t) Bildredaktion u) Versprechensempfänger v) am allerbesten w) pro forma x) zusammenholen y) Anlegung z) lebhaft {) Melissentee |) öffnen }) Horrorvision ~) Waschtisch ) nur herein! €) in Form sein ) Dichtung ‚) Dekompensation ƒ) aufsehen „) Anstand …) Betriebsschutzpflicht
a) suandant, suandanta (s.) b) stabiliment per l'utilisaziun da cadavers d'animals c) conto da reserva per contribuziuns d) augment e) dumagnar insatge f) Pro Svizra Suverana PSS g) equipament da basa h) economia industriala i) retschertga j) vischins k) lingia da viafier telegrafica l) star perditga m) vegnir perina n) asil (da selvaschina) o) muscul guliv da la coissa p) pala da panuglias q) installaziun provisorica r) sgrignir s) frar pli giuven t) redacziun da maletgs u) benefiziari d'in'empermischun v) il meglier da tut w) per (la) furma x) rimnar y) investiziun z) viscal {) té da melissa |) render accessibel }) sgarschur ~) maisa da sa lavar ) be entrai! €) avair ina buna cundiziun ) stuppadira ‚) decumpensaziun ƒ) auzar ils egls „) decenza …) obligaziun da protecziun da manaschi
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Nichterscheinen * Wellblech * den Tatbestand aufnehmen * Schnauz * Krippenspiel * Herrentiere * Askese * salisch * Gartensiedlung * Glimmerschiefer * Satz * Saugfähigkeit * Geselle * Weltgeschichtentag * Welwitschia * aufrollen * Pufferung * Zusammenstoss * Grube * antisemitisch * Ordnungsruf * Spätlatènezeit * Programmatikerin * Ehrenrunde * Überhangsrecht * sich verhören * Trisomie * Kiesaufbereitung * Unterlager * freilegen * verheizen
* absenza * tola ondulada * eruir ils fatgs * schnuz * gieu da Nadal * primats * ascesa * salic * colonia d'ierts * plattì da mica * garnitura * capacitad d'aspiraziun * lavurer * Di mundial da l'istorgia * welwitschia * derullar * neutralisaziun * confruntaziun * foss * antisemitic * clom a l'urden * temp tardiv da Latène * programmaticra * gir d'onur * dretg da tagliar ils roms da plantas dal vischin ch'èn sur l'agen terren * surchapir * trisomia * preparaziun da glera * sutchamp * far liber * surdumandar
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Phoronomie 2) worunter 3) Mitlegatär 4) sehr trocken 5) Torpfosten 6) Schweizerische Schillerstiftung 7) zweieiige Zwillinge 8) Heiltrank 9) schlüpfrig 10) Selbsteinschätzung 11) Flugscham 12) Asiatische Buschmücke 13) Gemeinsame Einrichtung KVG 14) jemandem auf die Finger schauen 15) Hahnenkamm 16) auseinanderdriften 17) Stauwasser 18) Vorschrift 19) lebensüberdrüssig 20) soziale Vergünstigungen 21) rückgebildet 22) Geröllmasse 23) Schilfgürtel 24) wertend 25) laufendes Geschäft 26) Bison 27) Kollektivgeldstrafe 28) herumtragen 29) Dienstbüchlein 30) Gesamtvollmacht 31) Anwendung 32) Anwaltsgeheimnis 33) Nutze den Tag!
1) foronomia 2) da tge? 3) cunlegatari 4) sitg sco la cristga 5) pal/pitga dal gol 6) Fundaziun Schiller svizra 7) schumellins biovulars 8) tisana 9) indecent 10) autostimaziun 11) vargugna da sgular 12) mustgin (da chaglia) giapunais 13) instituziun communabla LAMal 14) guardar ad insatgi sin la detta 15) cresta da cot 16) ir ord l'auter 17) aua fermada 18) disposiziun 19) stuf da viver 20) avantatgs socials 21) degenerà 22) (massa da) grava 23) zona da channa 24) evaluativ 25) affar current 26) bison 27) chasti collectiv en daners 28) purtar enturn 29) cudeschet da servetsch (militar) 30) plainpudair general 31) applicaziun 32) secret d'advocats, secret dals advocats 33) Viva il mument!
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. wie 2. Sinnlosigkeit 3. Klappergestell 4. Krampfader 5. Vers 6. Spiralfeder 7. Kapillare 8. den Fokus auf etw. richten 9. jemandem den Daumen drücken 10. Sammelverwahrung 11. Hacker 12. Wahlverlauf 13. einfliessen 14. Basisverhältnis 15. Übernahmerecht 16. im Westen von 17. hast du gut geschlafen? 18. Savognin 19. perspektivisch 20. Schöffe 21. streunen 22. Wasenplatz 23. sich Zeit lassen 24. Krankheitszeichen 25. Fachkraft 26. Präsentationsmittel 27. Metadatei 28. Überführungsersuchen 29. Brett 30. Bolzen
1. quant 2. inutilitad 3. spavantegl 4. variza 5. verset 6. plima a spirala 7. capillara 8. metter il focus sin insatge 9. tegnair ils poleschs ad insatgi 10. deposit collectiv 11. hacker 12. andament da las elecziuns 13. integrar 14. proporziuns da basa 15. dretg da surpigliada 16. al vest da, en il vest da 17. has (ti) durmì bain? 18. Suagnign 19. perspectivic 20. derschader assessur nunprofessiunal 21. vagabundar 22. plazza per sutterrar products d'animals secundars 23. prender temp 24. segn da malsogna 25. spezialist(a) 26. med da preschentaziun 27. metadatoteca 28. dumonda da transferiment (d'in arrestà) 29. tablet 30. bullun
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. sich redlich bemühen 2. Dummheit 3. Gleichgültigkeit 4. Barrakuda 5. Zentralstelle 6. auf 7. etwas präsent haben 8. Tapete 9. chronischer Straftäter 10. Ausleihfrist 11. Schutzdienst 12. tief und fest schlafen 13. Spionage 14. Beschützer(in) 15. Schützenkönig(in) 16. Waldrunsen 17. Teilkaskoversicherung 18. mesomer 19. Histamin 20. Leichenverbrennung 21. weit von hier 22. Spinner(in) 23. Fluhröschen 24. Schnappschloss 25. Zwangshaft 26. Mirabelle 27. Strähne 28. Auswerteanlage 29. Pleite 30. sanft 31. Rundform 32. Festumzug 33. Klagerecht 34. Gesetzesverordnung 35. abbilden 36. Zuckung 37. am längeren Hebel sitzen 38. Klage 39. ein ordentlicher Schluck
1. sa dar gronda fadia 2. tgutgadad 3. indifferenza 4. barracuda 5. uffizi central 6. per 7. avair preschent insatge 8. tapeta 9. delinquent per disa 10. durada d'emprest 11. servetsch civil 12. durmir sco il papa 13. spiunascha 14. protectur(a) 15. campiun-tiradur (campiunessa-tiradura) 16. vallatschas dal guaud 17. assicuranza da casco parziala 18. mesomer 19. istamin 20. cremaziun 21. lunsch davent da qua 22. spinochel (spinocla) 23. cf. Rosmarin-Seidelbast 24. serra cun plima a squitsch 25. arrest sfurzà 26. mirabella 27. chadaina 28. indriz da valitaziun 29. falliment 30. prus 31. furma radunda 32. cortegi 33. dretg da purtar plant 34. ordinaziun da lescha 35. reproducir 36. stratga 37. esser en/avair ina meglra posiziun 38. lamentaziun 39. in detg sitg
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * bahautscha * riva stippa * basilais * prova da stabilitad * signifitgant * incassament en devisas d'aur * dissimulaziun da bains * benzin senza plum * traversa * posiziun da leader * snob * cruschada * pled cumponì * local da canorta * Flüela * meds legals * alsazian * splagia per nudist(a)s * grip * auto da giugar * betg maridà * vendita da liquidaziun * blais * evident * index verifitgà/curregì * reclamar * En bucca d'luf! * triacca * (sa) stizzar * pistil * di da pajament * bunamain * segirezza dal spazi * colurissem * planta cun fegls che nodan * attribuziun * igiena da l'aria * dar si
* Geschrei * Steilufer * Basler- * Stabilitätsprüfung * bedeutungsvoll * Goldeinlösung * Vermögensverschleierung * bleifreies Benzin * Bahnschwelle * Leaderposition * Snob * Knotenpunkt * Kompositum * Stammlokal * Flüela * gesetzliche Mittel * elsässisch * Nacktbadestrand * Klippe * Spielzeugauto * unverheiratet * Liquidationsausverkauf * Steilhang * handgreiflich * bereinigter Index * fordern * Weidmannsheil! * Gebräu * ausgehen * Pistill * Zahltag * quasi * Raumsicherung * Kolorismus * Schwimmblattpflanze * Zuschlag * Lufthygiene * aufgeben
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Regisseur * sich seinen Teil denken * Unterlegenheitsgefühl * Untergruppe * Discosound * Zeit * feudal * unrettbar * Legionär * Bankdienstleistung * Röhrenjeans * tätlich werden * Hilfsberichterstatter * Musterrolle * Spindel * überbrückbar * umgeben * Drohwort * gesetzlicher Vormund * die Nacht durchmachen * Stiftung für Lungendiagnostik * bestreiten * Volkswissen * Schutzschirm * Kontributionsprämie * Wassertröpfchen * wassergekühlt * warm halten * Anlauf * Biberwurz * Reglement * schlechterdings * Freiwilligenkorps * Betonaufbereitungsgerät
* reschissur * far ses patratgs * sentiment d'inferiuradad * sutgruppa * musica da disco * term * schic * nunsalvabel * legiunari * servetsch da banca * jeans model stretg * commetter in act da violenza * rapportader auxiliar * rolla da models * fis * surmuntabel * enserrar * smanatscha * avugà legal * far festa l'entira notg * Fundaziun per la diagnostica pulmunara * snegar * savida dal pievel * protecziun finanziala * premia da contribuziun * pluschign * sfradentà cun aua * tegnair chaud * assagl * cf. echte Osterluzei * regulativ * tuttavia * corp da voluntaris * indriz da preparar betun
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - Tansania - fracassuna - spina da la rosa - cast - zipla - problem da plaz/plazza - Federaziun svizra dal turissem - stanschain - currider - incumbensa da confidenza - parcellà - lescha transitorica - deducziun dals custs da producziun - master - via d'access - Sgr. Signur - verset da dumbrar - finiziun - sfarlattus - apatit - regla da corp - circul da Seewis - tgisar - fatg evident - survegnir insatge mez per nagut - modul da servetsch (MS) - ratun grisch - midada da lingua - malsaun da la pesta - dumandar insatge d'insatgi - extraparlamentar - vesair tut en rosa - relaziun tranter creditur e debitur - construcziun(s) en metal - politica en favur da persunas cun in impediment - cumpact - telefonin - traffic en la citad - bandiera commerziala - s'ornar
- Tansania - Randaliererin - Rosendorn - keusch - Hobelspan - Platzproblem - Schweizer Tourismus-Verband (STV) - Dachtraufe - Schnelläufer - Vertrauensauftrag - zerstückelt - Übergangsgesetz - Selbstkostenabzug - Masterabschluss - Einfallstor - Hr. Herr - Abzählvers - Vollendung - verschwenderisch - Apatit - Körperregel - Kreis Seewis - weisen - offenkundige Tatsache - etwas für ein Butterbrot bekommen - Betriebseinheit (Service Module SM) - Wanderratte - Sprachwechsel - pestkrank - jemanden um etwas angehen - ausserparlamentarisch - alles in einem rosigen Licht sehen - Schuldverhältnis - Metallbau - Beeinträchtigungspolitik - stichfest - Mobiltelefon - Stadtverkehr - Handelsflagge - sich zieren
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * cf. Kosmetika * concepir * tazaroten * sbassament dal dazi * pretaisa * fixar * interessà * Gestiun da las spezias (partiziun da l'UFAGC/BUWAL) * rectangul * ester a la materia * posiziun da la bratscha * Lescha federala davart l'organisaziun giudiziala (OG) * realistic * educaziun sociala * tge cudesch? * jau stun mal (per quai) * Lucrezia * comité chantunal * glista dals numers da telefon * protecziun dals puncts fixs da mesiraziun * tecnic-cultural * schliaziun da (la) lètg * blamar insatgi * cunexecutur testamentar * passar davantvi * dumonda singula * autosatisfacziun * creaziun culturala * tutgar * brutal * portament dal corp * dis da tschains * survesair * instrucziun da stab general * center da cancerologia
* Kosmetikartikel * gestalten * Tazaroten * Zollsenkung * Behauptung * aufstellen * eigennützig * Artenmanagement * Rechteck * sachfremd * Armhaltung * Gesetz über die Gerichtsorganisation (OG) * realistisch * Sozialerziehung * welches Buch? * das ist mir peinlich * Lukrezia * Kantonalkomitee * Nummernverzeichnis * Schutz der Vermessungsfixpunkte * kulturtechnisch * Eheauflösung * jemanden in die Pfanne hauen * Mittestamentsvollstrecker * vor etwas vorüber gehen * Einzelfrage * Selbstgefälligkeit * Kulturschaffen * schiessen * rau * Körperhaltung * Zinstage * versehen * Generalstabsausbildung * Krebszentrum
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Herrschaftsanspruch * Kilikien * Gütergemeinschaft * Druckprobe * Widerrede * Marksteine setzen * realitätsfremd * Urlaubssperre * Umstellungsquote * Wassermann * Idealistin * Ackerkrummhals * Grundwasservorkommen * seine Wunden lecken * Stulpe * Entlaufener * Weinfachschule * Gehaltstabelle * Ertragssteuer * Landtagsabgeordnete(r) * Dringlichkeitsrecht * Ort * Netzgewölbe * verallgemeinern * Konkurs * Sauerstoffflasche * Firmentafel * Luxusartikel * Trekker * Zeitungsverträgerin * Ablehnungsantrag * Auslandvertretung * wen meinen Sie? * Anstoss * Diplomatische und konsularische Vertretungen der Schweiz im Ausland * normal
* revendicaziun da pussanza * Cilicia * cuminanza dals bains * prova da pressiun * cuntradicziun * metter terms * senza senn per la realitad * scumond da congedi * taxa da conversiun * Um da l'aua * idealista * grischetta da champagna * resursas d'aua sutterrana * consolar sasez * dubletta * desertur * scola da viticultura * tabella da las pajas * taglia sin rendita * deputà a la dieta * dretg d'urgenza * plazza * arvieut a rait * pauschalisar * concurs * buttiglia d'oxigen * tavla da firma * artitgel da luxus * tractor * portagasettas * proposta da refusa * filiala a l'ester * tgi manegiais Vus? * entschatta/cumenzament da la partida * Represchentanzas diplomaticas e consularas da la Svizra a l'exteriur * normal
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - ballarina - gasetta da mintgadi - appellar - malign - modificaziun da construcziun - format vertical - extensiun dal num da (la) datoteca - cucumera da mar - burnì - acquist tras giudida - dir or(a) - solista - document da segirtad - scussegliar - utilisaziun da las substanzas nutritivas - irreproschabel - areguard - effectiv a liber access - captivant - anaclasis - neolatin - a la burgaisa - societad en fusiun - apparat da mira - deliberatura - pajament d'emprest - reflex da (la) glisch - partiziun - donn d'ina mancanza - sbava - plaun sur(a) - simbolista - unitad d'abitar - assicuranza en favur da terzas pesunas - despot - med per la tgira d'argient - confusiun - vegnir a savair
- Balletttänzerin - Tageszeitung - Berufung einlegen - schadenfroh - bauliche Veränderung - Hochformat - Dateinamenserweiterung - Seegurke - Glut - Ersitzung - ausplaudern - Einzelkämpferin - Bürgschaftsurkunde - abraten - Nährstoffausnützung - makellos - betreffend - Freihandbestand - raumfüllend - Anaklasis - romanisch - bürgerliche Art - Teilgesellschaft - Zielgerät - Befreierin - Darlehenszahlung - Lichtreflex - Dienststelle - Mangelfolgeschaden - Schaum - Obergeschoss - Symbolistin - Wohnraumwertquote - Versicherung zugunsten Dritter - Gewaltherrscher - Silberpflegemittel - Schlamassel - herausbekommen
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) quai na fa nagut 2) refusa da stampar 3) acquisiziun 4) ornament a bindel 5) vegnir nar (vegnir narra) 6) greva lavur 7) difficultads da chapir 8) associaziun secreta 9) custs da port 10) collascha 11) cf. Steigeisen 12) star a disposiziun ad insatgi 13) murir 14) taxa da passagi 15) cf. Hausgehilfe (-fin) 16) pussaivladad da sviar 17) patiment 18) plan d'investiziun 19) elanus 20) prescripziuns sanitaras 21) planisader (planisadra) da construcziuns en metal 22) concentraziun d'acids memia auta 23) conscient da la responsabladad 24) apero/aperitiv electoral 25) star airi 26) inschigner(a) da victualias 27) uffizianta 28) Brev da federaziun 29) da mala fai 30) procedura secreta 31) per l'import multiplitgà 32) creschientscha 33) premia da ristga 34) cumparegliaziun da budget 35) mussament da pajament 36) criminalitad violenta 37) indicaziun da la vegliadetgna
1) das tut nichts 2) Druckverweigerung 3) Erwerb 4) Bandwerk 5) irre werden 6) Schufterei 7) Verständnisschwierigkeiten 8) Geheimbund 9) Hafenkosten 10) Collage 11) Klettereisen 12) jemandem zu Gebote stehen 13) eingehen 14) Weggebühr 15) Hausmädchen 16) Umfahrungsmöglichkeit 17) Leiden 18) Anlageplan 19) voller Elan 20) Gesundheitsvorschriften 21) Metallbauplaner(in) 22) Übersäuerung 23) verantwortungsbewusst 24) Wahlapéro 25) stehen bleiben 26) Lebensmittelingenieur(in) 27) Beamtin 28) Bundsbrief 29) lichtscheu 30) Geheimverfahren 31) ein Mehrfaches davon 32) Zunahme 33) Risikoprämie 34) Budgetvergleich 35) Zahlungsquittung 36) Gewaltkriminalität 37) Altersangabe
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * conferenza da coordinaziun * pli * renviament * campiunadi da skis * paja miserabla * finir las ostilitads * tuatschin * clorid da fier * involuntar * deposit d'in associà * tagliar en l'atgna charn * Mulins cooperativs da las Societads svizras da consum * servitid * cash-flow * latiers * commerzi da cumissiun * retgav brut net * inclinaziun * laschar dar l'aura per ils lareschs * postgraduaziun * punsch * quantitad da ladim * chaussa ridicula * spacelab (lavuratori spazial) * pretsch da liberaziun * dumagnar * obligat * protecziun da reptils * scala graduada * giabus champester * attribuir * Tut va a finir bain! * frust * svinta * cf. Tibeterin * data * cf. Peripheriegerät
* Koordinationskonferenz * weiter * Hinweis * Skimeisterschaft * Hungerlohn * die Feindseligkeiten einstellen * Tavetscherromanisch * Eisenchlorid * unwillkürlich * Gesellschaftereinlage * den Ast absägen, auf dem man sitzt * Mühlgenossenschaft Schweizerischer Konsumvereine * Gesinde * Cash-Flow * dann * Kommissionshandel * Nettorohertrag * Schiefheit * etwas auf die leichte Schulter nehmen * Postgraduierung * Punsch * Düngeranfall * Lächerlichkeit * Spacelab (Raumlaboratorium) * Lösegeld * überwältigen * obligat * Reptilienschutz * Messskala * Feldkohl * zuerkennen * Alles wird gut! * Wiesenstück * Ohrfeige * Tibetanerin * Datum * EDV-Peripheriegerät
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) facultad speziala b) bainstar c) cun il temp d) dinastia e) prontadad da gidar f) tartar da vin g) persuna responsabla per ils emprendists h) frontispizi i) banca principala j) dir tgutgadads k) sco ch'i tutga l) farmazia m) fulla n) cf. Bauchspeicheldrüse o) cumandar p) piztgada d'avieul q) prestaziun d'examen r) cumpetenza mediala s) avair en mira t) sbragizi u) cuppin da porcellana v) isadira dals pneus w) activ x) tren ad autotracziun da la rait da basa y) i vegn primavaira z) pigna electrica {) maletg da Nossadunna |) vernischadi a pulvra }) pixel spiun ~) intenziun directa ) substanzas chemicas €) tribuna da culissas ) laschar enavos gronds fastizs/grondas passidas ‚) panasiatic ƒ) sa sentir bain „) implant industrial
a) Sondervermögen b) Wohlergehen c) mit der Zeit d) Herrscherfamilie e) Hilfsbereitschaft f) Weinstein g) Nachwuchsverantwortliche(r) h) Deckblatt i) Hausbank j) quatschen k) wie es sich gehört l) Pharmazie m) Trubel n) Pankreas o) bestimmen p) Bienenstich q) Examensleistung r) Medienkompetenz s) anstreben t) Gejohle u) Porzellantasse v) Pneuabrieb w) emsig x) Stammnetztriebzug y) der Frühling hält Einzug z) Elektroofen {) Marienbild |) Pulverbeschichtung }) Zählpixel ~) unbedingter Vorsatz ) Chemikalien €) Kulissenbühne ) grosse Fussstapfen hinterlassen ‚) gesamtasiatisch ƒ) sich wohl fühlen „) Industrieanlage
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - paja - holissem - radar da precipitaziuns - sgol cun skis - sistem da dus - dress - scola communala - el s'enricla - cumpetenza da sforz - batter - givè (pl. givels) - valur da sustegn - esser pli daspera(s) - longitudinal - aletta d'atterrar - engaschar - en dischurden - cumpensaziun - mudina alpina - imni - dissipaziun - acziun - supplement (da paja) per vestgadira - cocaburra - taxa sanitara - candidar - lieu da mobilisaziun - stadi d'accusaziun - cumissiun per l'electricitad (ElCom) - cumbat cunter l'abus - stratga - flocs da mandels - sblatg sco in pez - vendita fixa - giustia ambientala
- Arbeitseinkommen - Ganzheitslehre - NIederschlagsradar - Skiflug - Binärsystem - Dress - Gemeindeschule - er bereut es - Zwangsbefugnis - spinnen - Schulter - Stützwert - näher stehen - Längs- - Landeklappe - einsetzen - unordentlich - Aufrechnung - Muttern - Loblied - Dissipation - Handeln - Bekleidungszulage - Jägerliest - Sanitätsgebühr - sich zur Wahl stellen - Sammelplatz - Anklagezustand - Elektrizitätskommission (ElCom) - Missbrauchsbekämpfung - Zug - Mandelblättchen - kreidebleich - Festverkauf - Umweltgerechtigkeit
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Inflation 2) Flammenmeer 3) Stimmwechsel 4) Rückdatierung 5) Pressefragestunde 6) Sicherungsfeder 7) Serologe 8) Lumpensammler 9) Klumpenrisiko 10) Spinner 11) löschen 12) Scherge 13) Kantonsgerichtsausschuss 14) haltlos 15) riechen 16) Tempelblock 17) Interessensystem 18) Zahlungsbilanz 19) weggeben 20) (elektronische) Lernmedien 21) Service Pack 22) Nationalitätenprinzip 23) Kastanienmehl 24) im Rückblick 25) Kirchgemeinde 26) Klinker 27) Regulierventil 28) neu auflegen 29) Bezirksarzt (Bezirksärztin) 30) Programmpunkt 31) Hauungsplan
1) inflaziun 2) mar da fieu 3) midada da la vusch 4) antidataziun 5) cf. Pressekonferenz 6) penna da fixaziun 7) serolog 8) schlavun 9) gronda ristga 10) turnegl 11) rumir 12) traditur 13) Giunta da la dretgira chantunala 14) senza tegn 15) savurar 16) instrument da tempel 17) sistem d'interess 18) bilantscha dals pajaments 19) ceder 20) medias (electronicas) per emprender 21) Service Pack 22) princip da la naziunalitad 23) farina da chastognas 24) guardond enavos 25) cuminanza parochiala 26) clincher 27) ventil da reglar 28) restampar 29) medi districtual (media districtuala) 30) punct dal program 31) plan dals tagls
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Erbarmen * anfühlen * Unterpacht * Kulturschaffender * etwas aufrollen * Festgeldsatz * Übertreterin * despektierlich * schlechthin * Schelladler * Geländeverlauf * Nervenheilanstalt * komödiantisch * die Uhr schlägt sechs * ERFA-Gruppe * am Samstag, 12. Juli * wirken * bestrebt sein * Nesthocker * kräftig * Kinderwagen * Solidaritätsanteil * Vermessenheit * Wagenaussenwand * antichristlich * hineinfallen * Mindestprozentsatz * Haushilfedienst * Handelsbeziehungen * Späher * Gerichtsbote (Gerichtsbotin) * Gesamtzollbelastung * Sparanreiz * Stellung * Sportplatz * Geschosshaube
* malputgà * cf. sich weich anfühlen * sutfittanza * artist * tematisar insatge (anc ina giada) * tschains da daner a termin * surpassadra * sprezzant * absolutamain * evla-stgella gronda * configuraziun dal terren * clinica per malsauns da la gnerva * da cumediant(a) * l'ura batta/dat las sis * gruppa d'experientscha * sonda, ils 12 da fanadur * parair * cf. sich bestreben * cratsch * pulpì * charrotscha (d'uffants) * part da solidaritad * presumziun * paraid dador dal char * anticristian * crudar en * procentuala minimala * servetsch d'agid a chasa * relaziuns da commerzi * exploratur * mess(a) da la dretgira * chargia totala da dazi * stimul da spargnar * uffizi * plazza da sport * chapitscha dal projectil
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. schwärzen 2. Schicht 3. Zeichnungseinladung 4. Dachausbau 5. Fotze 6. Glückwunschformular 7. Hauptwohnsitz 8. Kaufkraft 9. die Brust betreffend 10. es ist sehr kalt 11. Wachtvertrag 12. Unglück 13. Personalsicherheit 14. Amateur 15. Debatte 16. Gemeindestrasse 17. Tag der Arbeit 18. es ist nicht böse gemeint 19. ungesittet 20. Vorkehrung 21. Hals- und Beinbruch! 22. davonreiten 23. Hinterbliebenenrente 24. Abflachung 25. Einwohnerverzeichnis 26. naturgetreu 27. Tumor 28. Schändung 29. Kneippkur 30. Patzigkeit 31. zart 32. Spitzentag 33. Kulturtat 34. durchwinken 35. Mitunterzeichnung 36. niederhauen 37. Management Board COO
1. colurar (a) nair 2. equipa 3. offerta da subscripziun 4. engrondiment dal palantschin 5. veschla 6. formular da gratulaziun(s) 7. domicil principal 8. capacitad da cumpra 9. pectoral 10. igl è in fraid portg 11. contract da guardia 12. disfortuna 13. segirtad persunala 14. dilettant 15. debatta 16. via communala 17. di da la lavur 18. quai n'è betg manegià mal 19. nuncivilisà 20. disposiziun 21. En bucca d'luf! 22. chavaltgar davent 23. renta da survivents 24. splattament 25. glista d'abitants 26. tenor la natira 27. tumor 28. profanaziun 29. cura da Kneipp 30. impertinenza 31. falomber 32. di da grond traffic 33. act cultural 34. acceptar 35. consuttascripziun 36. cf. niederschlagen 37. Management Board COO
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. assegnaziun tras in medi/ina media 2. cas da dretg 3. affect 4. cf. sich hinauslehnen 5. instituziun publica 6. cf. stereofonisch 7. guardar enturn 8. savur dad ars 9. frizza 10. idea geniala 11. taja da la spada 12. schelifitgar 13. pajament d'impostas 14. prestaziun d'infrastructura 15. far trottar (insatgi) 16. paralisa economica 17. forensicher 18. scola speziala 19. marterisar 20. eminent 21. sa derscher 22. tippista 23. punct dispitaivel 24. instrucziun tempriva da linguas estras 25. uniuns 26. trair ils raps da fanestra or(a) 27. moviment d'emancipaziun 28. repetitiv 29. ruina 30. metter or(a) 31. onurar ina cambiala 32. tarpet 33. inconstanza 34. sa deliberar (da)
1. ärztliche Überweisung 2. Rechtssache 3. Leidenschaft 4. hinausbeugen 5. öffentliche Einrichtung 6. stereophonisch 7. sich umschauen 8. Brandgeruch 9. Geschoss 10. Geistesblitz 11. Degenschneide 12. gelieren 13. Versteuerung 14. Infrastrukturleistung 15. jemanden auf Trab bringen 16. Lahmlegung 17. Forensiker 18. Sonderschule 19. martern 20. eminent 21. sich ergiessen 22. Maschinenschreiberin 23. Streitpunkt 24. früher Fremdsprachenunterricht 25. Verbindungswesen 26. das Geld zum Fenster hinauswerfen 27. Emanzipationsbewegung 28. repetitiv 29. Verderb 30. herausstellen 31. einen Wechsel honorieren 32. Plumeau 33. Wandelbarkeit 34. sich lossagen
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Feinkost 2) Nominalpreis 3) verstaatlichen 4) Umfeld 5) manifestieren 6) Entwurf 7) einfordern 8) Pflanzengesundheitszeugnis 9) Torschuss 10) verwüsten 11) Federung 12) Krankenpflegeverband 13) Schnellreinigungspaste 14) überhören 15) voraussetzen 16) Gemeinschuldner(in) 17) Schüsslersalz-Therapie 18) Dienstzeit 19) Amerikanisch-Samoa 20) als gültig ansehen 21) Spezialverglasung 22) Gartengerbera 23) Radquerrennen 24) Label 25) situativ 26) Rücktrittbremse 27) Wissensfrage 28) Landrasse 29) zerkratzen 30) beheimatet 31) Baustopp 32) Trockenbatterie 33) Silberware 34) dehumanisieren 35) Ohrenschutz 36) Trillerpfeife 37) Überlappung
1) delicatessas 2) pretsch nominal 3) secularisar 4) ambient 5) manifestar 6) skizza 7) pretender 8) certificat fitosanitar 9) culp sin il gol 10) ruinar 11) elasticitad 12) associaziun da tgirunzas e tgirunzs da malsauns 13) pasta da nettegiament rapid 14) betg udir 15) supponer 16) debitur(a) en concurs 17) terapia cun sals da dr. Schüssler 18) uras da biro 19) Samoa Americana 20) considerar sco valaivel 21) vaiders spezials 22) gerbera 23) ciclissem champester 24) adressa 25) situativ 26) frain da pedal 27) dumonda da savida 28) spezia regiunala 29) sgriflar 30) da chasa 31) bloccada da construcziun 32) battaria sitga 33) rauba d'argient 34) deumanisar 35) protecziun da l'udida 36) tschivlot 37) colliaziun
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) padrinadi b) laschiva da sulfit c) bel e pront d) scola d'inschigners e) cf. sich daranstossen f) rait da fibras da vaider g) concupiscenza h) storscher i) triflas da tschigulatta j) relaziuns giuridicas k) schliabel l) concessiun postala m) anemona da muntogna n) sport da/cun charrotschas o) daner vegl p) albiert q) circul litterar r) bilantscha da fusiun s) parentella t) bainvulent envers persunas dementas u) crap commemorativ v) sclavitid w) murinella x) pegn constituì da vaglias u martganzia y) dretg dal traffic aviatic z) exhumar {) claffa cun feglia stretga |) versà en las actas }) che fluescha ~) chascha dal motor ) clown €) vendita averta da bavrondas ) profilaziun
a) Patenschaft b) Sulfitlauge c) fixfertig d) Ingenieurschule e) daranstossen f) Glasfasernetz g) Lüsternheit h) krümmen i) Schokoladentruffes j) Rechtsbeziehungen k) lösbar l) Postkonzession m) Berg-Anemone n) Fahrsport o) Altgeld p) Logis q) Lesekreis r) Fusionsbilanz s) Verwandtschaft t) demenzfreundlich u) Gedenkstein v) Sklaverei w) Krause x) Lombardpfand y) Luftverkehrsrecht z) exhumieren {) Schmalblättriger Klappertopf |) aktenkundig }) durchhörbar ~) Motorgehäuse ) Lachnummer €) Offenausschank ) Baugespann
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Sachkapital * Spitzkegeliger Knollenblätterpilz * Schneesportwesen * Gesamtverkehrsplanung * Entwürdigung * sauberes Trinkwasser * Sprichwort * Zuteilposten * Spirant * Totgesagte leben länger * Begründungsvertrag * bestreichen * Kriegswirtschaftsamt * Abzweigung * Kümmel * stimmhaft * verstärken * Furore machen * Autocar * anmachen * zurückfordern * weggeben * Parfumerie * Venus-Frauenspiegel * Einmachglas * Dienstsiegel * erfahren * demnach * Polizeischule * Unfehlbarkeit * Webstuhlwelle * Kontokorrentbuch * sich revanchieren * Konzessionsbehörde * gegenstandslos * dringend notwendig * unbegreiflich * laufen * Wundertäterin * Ausblenden (tv, fade, fade out)
* chapital real * cf. Weisser Knollenblätterpilz * sport da naiv * planisaziun dal traffic general * umiliaziun * aua da baiver netta * sentenza * post d'attribuziun * spirant * il chaun vegl è anc adina viscal * contract constitutiv * unscher * uffizi d'economia da guerra * spartavias * puletg * sonor * rinforzar * far furora * car * tschentar en * reclamar * vender * cf. Parfümerie * spievel da Venus (legusia) * magiel da sterilisar * bul da l'uffizi * far l'experientscha * pia * scola da polizia * infallibladad * subel * cudesch dal conto current * far bun * autoritad da concessiun * nunnecessari * ordvart urgent * misterius * esser en funcziun * taumaturga * dissolvenza
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Kirchenrat - Wechselpari - Querschläger - fehlerhaft - Offsidelinie - Kalotte - nichts dafür können - ungeteilt - Einwahlnummer - Krisenbewältigung - ausführen - Roter Würfelfalter - Flughöhe über Meer - schleifen - US-Streitkräfte - Erfassungsgrundsatz - Gatten - Entschädigungsforderung - Gegengeschenk - Kalbsbratwurst - Längsanschlag - lernbar - Eidgenössische Kommission für Militär- und Katastrophenmedizin (EKMK) - Djibouti - Grillen fangen - gegenwärtig - eine Menge - Albert-Paradiesvogel - Gärung - Wanderungsgewinn - sich entgegensetzen - Spitalregion - Holzschnittkünstler - Mansionarius - Tüftler - Staatlich geprüfte Lacktechnikerin an der Fachschule für Lacktechnik - genau! - Verteilerweg - Laufzettel
- cussegl ecclesiastic - paritad da cambialas - (balla) rebattida - incorrect - lingia d'offside - calotta - na s'empudair da nagut - cf. auch: mit ungeteiltem Herzen - numer d'access - superaziun da la crisa - exportar - quadrinet cotschen - autezza da sgol sur mar - runar - armada dals Stadis Unids - princip da registraziun - consorts - dumonda d'indemnisaziun - cf. Gegengabe - liongia da brassar da vadè - rebattida per lung - ch'ins po/sa emprender - Cumissiun federala per la medischina militara e la medischina en cas da catastrofas (CMMC) - Djibouti - cf. Trübsal blasen - mumentan - bler - cf. Wimpelträger - fermentaziun - gudogn da migraziun - s'opponer - regiun d'ospitals - artist d'entagls en lain - mansionari - chavarusnas - tecnicista da vernischadi diplomada a la Scola auta spezialisada per tecnica da vernischar - exact! - chanal da distribuziun - circulara
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) pelegrina b) disgrazia c) reglamentaziun collectiva d) levgiar e) schic f) tavla d'ustaria g) opprimer h) portagasettas i) lavurus j) reducir k) gieu da return l) sentir cun in'autra persuna m) atleta d'elita n) cf. flatterig o) condolar ad insatgi p) expert q) cumond d'arrest r) areal da transfurmaziun s) messadi da push t) Sufla! u) assistenza tematica v) affar per quint ester w) process d'emprender da leger e scriver x) engianar y) Merlin va tras maiestus gigants sin ultrasperts nivels z) taxa da percurs {) service per fimaders |) fracassant }) chasa da correcziun centrala ~) decleranza da perdita ) Cristina
a) Wallfahrerin b) Unglücksfall c) Kollektivregelung d) mildern e) schick f) Wirtshausschild g) bedrängen h) Zeitungsausträgerin i) eifrig j) ermässigen k) Rückspiel l) nachfühlen m) Spitzenathletin n) flattrig o) jemandem sein Mitgefühl ausdrücken p) Eingeweihter q) Arrestbefehl r) Transformationsareal s) Pushnachricht t) Fick dich! u) inhaltliche Betreuung v) Geschäft für fremde Rechnung w) Lese- und Schreiblernprozess x) beschwindeln y) Mein Vater erklärt mir jeden Samstag unseren Nachthimmel z) Streckenfracht {) Raucherservice |) lärmend }) Hauptstrafanstalt ~) Verlustigerklärung ) Christine