Prompt
stringlengths 10
1.22k
| Answer
stringlengths 5
3.98k
|
|---|---|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. fortdauernd
2. Elektrotechniker(in)
3. hinkommen
4. Umstellungssatz
5. sapperlot!
6. üble Nachrede
7. Lähmung
8. Stromlieferant
9. Reformvertrag
10. genau so
11. Sägemehlspan
12. Schulbesuchszeugnis
13. Türfüllung
14. Stimulierung
15. auf Zehenspitzen gehen
16. Grenzpunktverzeichnis
17. Taggeld
18. Beistand leisten
19. Weiterbildungs-Angebots-Börse der Schweiz (WBA)
20. Surfen
21. Gurke
22. sterben
23. die Temperaturen schwanken zwischen 20 und 25 Grad
24. Nobilitierungsprozess
25. dafür sorgen, dass es besser wird
26. zusammenhäufen
27. Betriebsleiter(in)
28. flüchtig
29. Krähenscharbe
30. sachliche Sicherheit
31. Praxisbericht
32. Bachwehr
33. cf. far malrecli
34. spornen
35. ein wunderlicher Kerl
36. Gegenabrede
37. zartbitter
|
1. da cuntin
2. electrotecnicist(a)
3. arrivar
4. taxa da conversiun
5. diavelen!
6. disfamaziun
7. marventada
8. furnitur da forza electrica
9. contract da refurma
10. gist uschia
11. stalizza da resgim
12. certificat d'avair frequentà la scola
13. tavla da l'isch
14. stimulaziun
15. ir sin la pizza dals pes
16. register dals puncts da cunfin
17. diaria
18. assister
19. bursa dals curs da furmaziun supplementara
20. surfing
21. cucumera
22. spartir
23. las temperaturas oscilleschan tranter 20 e 25 grads
24. process da nobilitaziun
25. procurar ch'i vegnia meglier
26. mantunar
27. gerant(a)
28. en fugia
29. cormoran da la cresta
30. garanzia reala
31. rapport da la pratica
32. fermada da l'aual
33. malrecli
34. dar ils sparuns
35. in curius cumpogn
36. cunvegna cuntraria
37. mez amar
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) nur
2) Küchenschrank
3) kreideweiss
4) Umtriebe
5) Graswuchs
6) Pinguinente
7) Qualen
8) Vanillegipfel
9) Tomaten-Concassé
10) Erwerbsaufnahme
11) sechs
12) zerspringen
13) Kleinigkeit
14) Pferdekraft
15) verarschen
16) Einschreibestelle
17) Flachbahn
18) Dreischritt
19) Annone
20) Lebenskraft
21) Klippe
22) etwas ausbaden müssen
23) Angriffsart
24) umgänglich
25) verschleppen
26) Seifenwasser
27) Ablaufschacht
28) wiederkehren
29) Design
30) jemandem in die Rippen stossen
31) Ergänzung
32) ungezwungen
33) Bundesrechtspflegesetz (OG)
34) nach jemandem ausschauen
35) Kalypso
36) Halbgeschwister
37) Kartusche
38) ärgerlich
|
1) be
2) stgaffa-cuschina
3) alv sco la naiv
4) acziuns
5) creschientscha da l'erva
6) anda pinguina
7) dolurs
8) cornet cun vaniglia
9) concassé da tomatas
10) entschatta da l'acquist
11) sis
12) rumper
13) piculezza
14) cf. Pferdestärke
15) tegnair (insatgi) per (il) nar
16) lieu d'inscripziun
17) lingia da viafier a pitschna pendenza
18) pass da trais
19) anona
20) vigur
21) difficultad
22) avair il donn (d'insatge)
23) moda d'attatga
24) gentil
25) rapinar
26) aua da savun
27) tumbin da deflussiun/scul
28) sa repeter
29) concepziun
30) dar ina en las costas ad insatgi
31) cumplement
32) nunformal
33) Organisaziun giudiziara (OG)
34) spetgar insatgi
35) Calipso
36) fragliuns d'ina vart
37) cartuscha
38) malempernaivel
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* cf. Grünspan
* colonisaziun interna
* Lia da las societads svizras da dunnas
* dar cumplicaziuns
* survegnir in chau liber/chau cler
* controlla dals custs
* interacziun
* cuschina moderna
* far urden
* defensiun cunter aviuns
* deficit cumulativ dal quint
* svilup demografic
* dispita
* vegnir mellen e verd da la ravgia
* monografic
* cumbatter senza misericordia
* pumer da decisiuns
* surveglianza dals affars
* impregnaziun
* butia/negozi d'aventuras
* en grond dumber
* cumenzament
* dinamometric
* ur continental
* conclusiun
* circumdar
* obligaziun da cumpensaziun
* inflammabel
* culp da stadi militar
* sanadaivel
* equivalair (a)
|
* Kupfergrün
* Landesausbau
* Bund Schweizerischer Frauenorganisationen
* Komplikationen ergeben, erleiden
* den Kopf frei bekommen/machen
* Kostenkontrolle
* Verflechtung
* moderne Küche
* entrümpeln
* Flab
* kumulatives Rechnungsdefizit
* Bevölkerungsentwicklung
* Klamauk
* sich grün und blau ärgern
* monografisch
* mit harten Bandagen kämpfen
* Entscheidungsbaum
* Geschäftsaufsicht
* Imprägnierung
* Erlebnisladen
* massenhaft
* Start
* die Dynamometrik betreffend
* Kontinentalrand
* Schlussfolgerung
* umringen
* Ausgleichspflicht
* brennbar
* Militärputsch
* gesund
* entsprechen
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Oregon
- Ordonnanzfeuerwaffe
- relative Nichtigkeit
- Vertragsmuster
- ausüben
- mit verschränkten Armen
- Risikoanalyse
- sehr gutmütig sein
- freie Meinungsäusserung
- Morgenausgabe
- Gemeindeatzung
- Hausbewohner(in)
- Sterberate
- tutorieren
- endovesikal
- schuldig sein
- zeugnisunfähig
- Nationalkongress
- Sonnentau
- das Mass überschreiten
- Zahnbildung
- mediävistisch
- Smart-TV
- Schärpe
- kuppelbar
- aus voller Lunge
- Kinderrabatt
- zacken
- Voranmeldung
- überbetonen
- Zuschauerreihe
- wehmütig
- Laich
- Grundstellung
- anbändeln
- wir haben dich vermisst
- Eitelkeit
- Bildungslandschaft
|
- Oregon
- arma da fieu d'ordonanza
- nullitad relativa
- model da contract
- exercitar
- cun la bratscha en crusch
- analisa da la ristga
- esser sco paun e latg
- libertad da dir ses parairi
- ediziun da la damaun
- pasculaziun cumina
- fittadin(a)
- dumber da mortoris
- tutorar
- endovesical
- debitar insatge
- inabel da dar perditga
- congress naziunal
- drosera
- surpassar la mesira
- furmaziun da(ls) dents
- medievistic
- televisiun intelligenta
- binda
- accuplabel
- a tut pudair
- rabat per uffants
- dentar
- preavis
- accentuar memia fitg
- retscha d'aspectaturs
- cun encreschadetgna
- ova
- posiziun normala
- flirtar cun insatgi
- ti ans has mancà/ti has mancà a nus
- vanadad
- cuntrada da furmaziun
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* terapia da pèrs/pèrins
* implant d'energia solara
* pervia da la furma
* nunmenziunà
* represchentant da glistas
* in che fa miraculs
* energia
* acceptabel
* guardar sin mintga toc ch'ins metta en bucca
* sentir (cun)
* portabagascha
* igl è tuttina
* sfarfatgadad
* purschida pli gronda
* cun gust
* assicuranza statala
* dumber entir
* saldo da migraziun
* praticant
* en vigur
* indemnisaziun a las perditgas
* cessiun
* indrizs d'ina pratica
* cler sco il sulegl
* far naufragi (cun insatge)
* citaziun da las perditgas
* management dal project e da ristgas
* ruc a ruc
* distribuir
* orribel
* cassa da credit a termin differì
* Uffizi federal d'ambient, guaud e cuntrada (UFAGC)
* pajament da las expensas supplementaras
|
* Paartherpie
* Solarkraftwerk
* der Form halber/wegen
* unerwähnt
* Listenvertreter
* Wundertäter
* Eindringlichkeit
* annehmbar
* sich den letzten Bissen vom Mund absparen
* mitempfinden
* Drahtkorb
* es ist einerlei
* Mutwille
* Mehrgebot
* geschmackvoll
* Staatsversicherung
* Ganzzahl
* Wanderungssaldo
* Praktikant
* in Geltung stehend
* Zeugenentschädigung
* Verzichtleistung
* Praxiseinrichtung
* sonnenklar
* scheitern
* Zeugenladung
* Projekt- und Risikomanagement
* ruckweise
* austragen
* schauerlich
* Kreditkasse mit Wartezeit
* Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft (BUWAL)
* Deckung des Mehraufwands
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) conto da giro tar la BNS
2) remitisar
3) element d'identificaziun
4) Signur Schuber
5) disponibel, disponibla
6) neutralisaziun
7) restanzas da rument brischà
8) lescha davart l'egualitad da persunas cun impediments
9) pass profund
10) manadra d'excursiuns a pe
11) stgir
12) cudesch da rectificaziun
13) decisiun da reponderaziun
14) malchapientscha
15) neerlandist
16) far frunt (a)
17) paler
18) malcumadaivel
19) il cor stat quiet ad insatgi
20) center da senologia
21) mitigiant da vibraziuns
22) tscharescher-primla
23) abgiuditgar
24) zona d'atterrament
25) prender vendetga
26) inspectura
27) tunnel dal Simplon
28) patologic
29) confessiun da cretta
30) gravuras
31) spustar
|
1) Nationalbank-Girokonto
2) remythisieren
3) Identifikationsmerkmal
4) Saubermann
5) vorhanden
6) Neutralisation
7) Schlacke
8) Behindertengleichstellungsgesetz (Behi G)
9) Steilpass
10) Wanderleiterin
11) finster
12) Berichtigungsbuch
13) Wiedererwägungsentscheid
14) Missverständnis
15) Niederlandist
16) konkurrieren
17) Stakete
18) unbequem
19) jemandem bleibt der Bissen im Hals stecken
20) Brustzentrum
21) Schwingungsdämpfer
22) Kirschpflaume
23) aberkennen
24) Luftlanderaum
25) ahnden
26) Prüferin
27) Simplontunnel
28) pathologisch
29) Glaubensbekenntnis
30) Druckgrafik
31) zurückstellen
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) hinpassen
2) nachschleichen
3) Theatergesellschaft
4) Ausflugsrestaurant
5) Wohlgefallen
6) die Totenglocke läuten
7) Weltlichkeit
8) Submittent(in)
9) Bundesunterstützung
10) Ösophagus
11) Verfügung
12) Schweizerischer Dachverband für historische Motorfahrzeuge (SDHM)
13) Trödelhandel
14) Vorratshaltung
15) Quellensammlung
16) Eigenmietwert
17) Preisanfrage
18) bekriegen
19) nicht kommerziell
20) unbegrenzt
21) Vizekreispräsident(in)
22) Razzia
23) Rollenerwartung
24) Fürsorger(in)
25) tröpfeln
26) landauf landab
27) Mittelweg
28) Turm
29) Kantonsgrenze
30) Verwaltungshandlung
31) Marterpfahl
32) betten
33) lernbegierig
34) eine (ernste) Miene aufsetzen
35) Feinwaage
36) Gewicht
37) Monokomparator
|
1) ir (bain)
2) suandar dascus/adascus
3) societad da teater
4) ustaria d'excursiun
5) daletg
6) tutgar da mort
7) mundanitad
8) concurrent(a) a la submissiun
9) sustegn federal
10) esofag
11) ordinaziun
12) Associaziun svizra da vehichels istorics (ASVI)
13) commerzi cun rauba veglia
14) reserva
15) collecziun da las funtaunas
16) valur da l'atgna locaziun
17) dumonda da pretsch
18) far (la) guerra
19) nuncommerzial
20) nundeterminà
21) vicemastral(a)
22) razzia
23) aspectativas envers ina rolla
24) proveditur(a)
25) pluschignar
26) lunsch enturn
27) cumpromiss
28) clutger
29) cunfin chantunal
30) act administrativ
31) pal da martiri
32) metter a letg
33) plain veglia d'emprender
34) far (si) ina tschera (seriusa)
35) stadaira da precisiun
36) pais
37) monocumparatur
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Spenglermeister
2) flauer Markt
3) Spiessbürgerin
4) beharren (auf)
5) Verkehrsscheingebühr
6) Rigi
7) genesen
8) Fussreise
9) Schildbürger
10) Schweizerischer Elementarschadenfonds
11) Spreizender Storchschnabel
12) Schutzwald
13) Indischer Ozean
14) Ölplattform
15) hässlich
16) nichttragend
17) Onlineunterricht
18) Wohnteil
19) Firmspender
20) Qualität
21) weit gefehlt!
22) Künstlerbuch
23) Arbeitszeugnis
24) betten
25) Kinematik
26) Flöz
27) Matrikelnummer
28) Hauch
29) Niedersachsen
30) quellen
31) Massbecher
|
1) maister toler/stagner
2) martgà fiac
3) pedanta
4) insister (sin)
5) taxa da l'attest da traffic
6) Rigi
7) guarì, guarida
8) viadi a pe
9) trugl
10) Fond svizzer per donns elementars
11) gerani sbrajazzà
12) guaud serrà
13) Ocean Indic
14) plattafurma d'ieli
15) trid
16) betg purtant
17) instrucziun online
18) zona d'abitar
19) confirmader
20) sort
21) il cuntrari!
22) cudesch d'artists
23) certificat da lavur
24) metter
25) chinematica
26) rasada
27) numer da matricla
28) flad
29) Saxonia Inferiura
30) metter a lomiar
31) magiel da mesira
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. stan da schibas
2. vegnir al ses
3. gudogn supplementar
4. mastodonsaur
5. vai anc (a/cun tai)?
6. cf. stosssicher
7. a medem nivel
8. il mais
9. mandat postal
10. protocol d'ingiant
11. effect tranter las parts (da process)
12. magnat
13. che tschertga agid
14. cundiziun
15. bravamain
16. sbartgar
17. ovra litterara
18. scala da salarisaziun
19. da tschient onns
20. incumbensa
21. scooter
22. emprest semantic
23. structura da las pajas
24. far objecziuns
25. Antiochia
26. pretensiun dubiusa
27. mesira da retardament
28. egls da bragir/cridar
29. avair superà il mender
30. parasgol
31. tweed
32. relasch executiv
33. cf. Hafner
34. ileus
35. mura variada
36. chapir insatge
|
1. Scheibenstand
2. auf seine Rechnung kommen
3. Mehrgewinn
4. Mastodonsaurier
5. dich hat's wohl!/hat's dich?
6. stossfest
7. bündig
8. im Monat
9. Postmandat
10. Versteigerungsprotokoll
11. Wirkung zwischen Prozessparteien
12. Magnat
13. Hilfe suchend
14. Form
15. gründlich
16. ans Land setzen
17. Schriftwerk
18. Besoldungsskala
19. hundertjährig
20. Obliegenheit
21. Roller
22. Bedeutungsentlehnung
23. Lohngefüge
24. einwerfen
25. Antiochien
26. zweifelhafte Forderung
27. Dämpfungsmassnahme
28. verheulte Augen
29. über den Berg sein
30. Gleitschirm
31. Tweed
32. Ausführungserlass
33. Ofenbauer
34. Ileus
35. Zweifarbige Brombeere
36. über etwas Klarheit gewinnen
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) servetsch da clients
2) assicuranza immobigliara
3) gist tant
4) constataziun giudiziala
5) fasa d'eliminaziun directa
6) chavaltgader (chavaltgadra) da cursa
7) etichetta triangulara per rembursaments
8) integralistic
9) circul da Jenaz
10) dianteren!
11) cumparegliaziun traversala
12) narradad
13) ella ha in detg avantchasa
14) stretgira
15) tiran
16) glatsch da mocca
17) protecziun cunter canera
18) admissibel
19) tractar
20) motiv (zuppà)
21) il crear
22) policiclic
23) enconuschientschas da basa
24) Alla
25) chaval da trair
26) impulsiun
27) implant da distribuziun d'energia
28) giuvna
29) e raps
30) chaud da stad
31) protecziun consulara
32) architecta ortulana
33) cf. Geschäftswagen
34) chava da lavur/construcziun
35) pedantic
|
1) Kundenservice
2) Grundstücksversicherung
3) ebenso viel
4) gerichtliche Feststellung
5) K.o.-Phase
6) Rennreiter(in)
7) Nachnahmedreieck
8) integralistisch
9) Kreis Jenaz
10) verflixt!
11) Quervergleich
12) Torheit
13) sie hat (viel) Holz vor dem Haus/vor der Hütte
14) Enge
15) Wüterich
16) Mokkaeis, Mokkaglace
17) Lärmschutz
18) zulässig
19) handeln
20) Hintergrund
21) Herstellung
22) polyzyklisch
23) Basiswissen
24) Hall
25) Zugpferd
26) Impuls
27) Energieverteilungsanlage
28) Tochter
29) gut
30) sommerlich warm
31) Konsularschutz
32) Gartenarchitektin
33) Firmenwagen
34) Arbeitsfuge
35) schulmeisterlich
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Energieverteilung
b) für jn./etw. eine Lanze brechen
c) Thermometer
d) abmachen
e) Kraut
f) Bugfahrwerksklappe
g) sich von jemanden vereinnahmen lassen
h) Violetter Kronenbecherling
i) Bündner
j) edelmütig
k) Grenadinen
l) den Schein wahren
m) Freizügigkeit
n) widernatürlich
o) Vorteil
p) Entästungsmaschine
q) ungekünstelt
r) Erläuterung
s) bindender Vertrag
t) Schlagwort
u) Brückensprache
v) besorgen
w) Vorweisung
x) pass auf!
y) Herkunftsgarantie
z) Nebendarstellerin
{) belehnen
|) auf eigene Kosten
}) Kelle
~) Warenannahme
) Atresie
) jemanden Mores lehren
) Schweizerische Sprachwissenschaftliche Gesellschaft
) Inselanlage
) kappen
) Fieberwahn
) elektrooptische Distanzmessung
) Historiker
) Violettgrüner Täubling
) bibliotheksfertig
|
a) distribuziun d'energia
b) defender vehementamain insatgi/insatge
c) termometer
d) finir
e) giabus
f) clappa dal charret davant
g) sa laschar instrumentalisar dad insatgi
h) crosa da tissi
i) Grischun
j) nobel
k) Grenadinas
l) mantegnair la parita
m) generusadad
n) cf. unnatürlich
o) niz
p) sromadra
q) nunaffectà
r) commentari
s) contract obligatoric
t) motto
u) lingua intermediara
v) temair
w) preschentaziun
x) attenziun!
y) garanzia da provegnientscha
z) actura secundara
{) dar ad emprest
|) ad/sin agen quint
}) chaz furà
~) recepziun da rauba
) atresia
) dar ina chapitlada ad insatgi
) Societad linguistica svizra
) indriz isolà
) smuttar
) deliri
) mesiraziun electrooptica da distanzas
) istoriograf
) ruschla variabla
) pront per l'emprest
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* cridar
* tagl da cultivaziun
* far in regal ad insatgi
* infecziun alimentara
* ruta per sgols d'arriv
* cumbat cunter il terrorissem
* pedagi
* plain suaditsch
* champ da legiunaris
* far (il) nas lung ad insatgi
* refusa da l'extradiziun
* sgrattar davent
* dazi d'entrada
* duas
* dimensiun
* giugar cun
* relaschà (relaschada)
* skelet
* rambutan
* poppa
* sfradentader
* far nascher
* refurma dal preventiv
* renconuschientscha da responsabladad
* scrivant
* zai
* sutga cun ureglias
* privilegi d'emissiun da notas
* per fortuna da Dieu!
* rullettunz(a)
* nauasi
* cosac
* traversa
* augment da sveltezza
* monopol originar
|
* plärren
* Pflegehieb, -schlag
* jemanden beschenken
* Lebensmittelinfektion
* Anflugroute
* Terrorismusbekämpfung
* Maut
* schweissgebadet
* Legionärslager
* jemandem eine lange Nase machen
* Verweigerung der Auslieferung
* wegkratzen
* Eingangszoll
* zwei
* Grösse
* mitspielen
* Entlassene(r)
* Gebein
* Rambutan
* Modepuppe
* Kühlanlage
* anstiften
* Haushaltsreform
* Haftungsanerkennung
* Warner
* zäh
* Ohrenbackensessel
* Notenregal
* Gott sei Dank!
* Rollbrettfahrer(in)
* herauf
* Kosak
* Querbalken
* Temposteigerung
* originäres Monopol
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. Stammbetrieb
2. schlechter Kaffee
3. ertüchtigen
4. Sammlungsgut
5. der Zeit voraus sein
6. erhältlich
7. kaufmännische Grundausbilung
8. Körpersprache
9. volkswirtschaftliche Gesamtrechnung
10. bedürftig
11. Anschauungsobjekt
12. Haupthahn
13. Schnauf
14. rasch
15. Biberbau
16. Barigoule
17. Landschaft von lokaler Bedeutung
18. Akonit
19. Injektionsmaterial
20. treiben
21. Kraftort
22. Gesamtchorkomposition
23. Dorfbild
24. wundertätig
25. weniger
26. Rüstung
27. Fusszehe
28. Schnellausbildung
29. scheren
30. Einrechnung
31. Grünling, Grünfink
32. Erweichung
33. Europäische Übereinkunft über Formerfordernisse bei Patentanmeldungen
34. oligarchisch
35. Gutachter(in)
|
1. interpresa d'origin
2. broda
3. trenar
4. ovras collectadas
5. esser in pionier/ina pioniera per ses temp
6. en vendita
7. scolaziun commerziala da basa
8. expressiun dal corp
9. quint general d'economia publica
10. pover
11. object illustrativ
12. spina principala
13. buf
14. dabot
15. tauna da castur
16. a la barigoule
17. cuntrada da muntada locala
18. aconit
19. material d'injecziun
20. travaschar
21. lieu da forza
22. cumposiziun generala
23. maletg dal vitg
24. taumaturgic
25. pli pauc
26. armaziun
27. det dal pe
28. instrucziun a la svelta
29. tagliar
30. imputaziun
31. fringhel verd
32. commuventaziun
33. cunvegna europeica davart las formalitads prescrittas per annunzias da patenta
34. oligarchic
35. expert(a)
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Kartoffelknolle
* Brandschutzexperte (-tin)
* Wiederkaufsvorbehalt
* Afroamerikaner
* schleimig
* Kundenforderung
* Anlagebank
* Magerkeit
* Missbrauchsgesetz
* stillstehend
* Studierende
* Glänzendes Fingerkraut
* Fahrschule
* in stiller Trauer
* Einmaster
* Übernahmeort
* Nahtstelle
* weiterfahren
* Schieberhaus
* Wachaufzug
* Haltung
* Langohr
* abforsten
* Telefonkabel
* Schein
* poltern
* Juchz
* überzogenes Konto
* einbändig
* Winkelmesser
* Baustelleneinrichtung
* Kündigung
|
* tartuffel
* expert(a) da la protecziun cunter incendis
* resalva da recumpra
* Afroamerican
* mocus
* avair dals clients
* banca d'investiziun
* magradad
* lescha per evitar abus
* quiet
* studentas e students
* potentilla glischanta
* scola da manischar
* cun ils patratgs tar tai/vus
* bastiment ad in arber
* lieu da recepziun
* bugliadira
* cuntinuar
* chascha dals charnatschs
* muntada da guardia
* tenuta
* lieur
* terrar
* cabel da telefon
* quittanza
* stgadanar
* givel
* conto surtratg
* en/dad in volum
* goniometer
* implant da plazzal
* disditga
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Na dann, gute Nacht!
* kriminologisch
* Eins
* reindustrialisieren
* Pfingsten
* Kunstgriff
* Bohnenstange
* Medizintechnik
* Fach
* von Dorf zu Dorf
* Mensur
* schamlos
* ausplaudern
* auf Staatskosten
* Aspik
* Marinestützpunkt
* Kurverein
* Felsenloch
* Pornomagazin
* Flattersatz
* Kanton Nidwalden
* Wohin des Weges?
* hinters Licht führen
* Angelfischerei
* Kultur
* Aufwand
* im Kreuzfeuer der öffentlichen Meinung stehen
* sich besaufen
* Mitteltonlautsprecher
* SLS Schweizerischer Landesverband für Sport
* Überschuh
* Süsswasserpolyp
* Notstandsbefugnis
* wehen
* Rampensau
|
* Lura buna notg!
* criminologic
* il dad in
* reindustrialisar
* Tschuncaisma
* artifizi
* bastun da fava
* tecnica da medischina
* sparta
* da lieu a lieu
* mensura
* infam
* baterlar
* a cust dal stadi
* aspic
* basa da marina
* uniun da cura
* rusna-sulegl
* porno
* cumposiziun a stgala
* chantun Sutsilvania
* Nua via?
* manar per il nas
* pestga (a/cun pertga)
* cultura
* impundiment
* esser en il center da l'opiniun publica
* far sin in tango
* autpledader da frequenzas medias
* ASS Associaziun svizra da sport
* galoscha
* polip d'aua dultscha
* cumpetenza en temps da crisa
* sgulatschar
* animal dal palc
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) far passins
2) (zona da) piedestal
3) pastrigliunz
4) padrinadi individual
5) lavur da cussegliaziun
6) acta giudiziala
7) posiziun retratga
8) istoricher da la litteratura
9) sinceradad
10) gruppa en mira principala
11) rotant
12) projectil betg partì
13) retschaiver insatgi cun bratscha averta
14) OLCP ordinaziun davar l'introducziun da la libra circulaziun da persunas
15) telescriptur
16) nivel d'Oort
17) sa derasar
18) magliader d'ossa
19) dretg da (la) prestaziun
20) register da possess
21) peschmerga
22) serrar cun il schlegn
23) interrumper
24) disposiziun en cas da mort
25) assicuranza collectiva
26) collocaziun
27) profit
28) emprest interbibliotecar
29) latger nar
30) premia nunutilisada
31) cambiala a vista
32) offerent(a)
33) lavur da controlla
34) bagliaffun
35) protestar ina cambiala
36) segn acustic
37) tresorier(a)
38) inquietar
39) sa stgaudar
|
1) trippeln
2) Sockelzone
3) Pfuscher
4) Einzelpatenschaft
5) Beratungstätigkeit
6) Gerichtsurkunde
7) Rücklage
8) Literarhistoriker
9) Arglosigkeit
10) Kernzielgruppe
11) drehend
12) Versager
13) jemanden mit offenen Armen empfangen
14) VEP Verordnung über die Einführung des freien Personenverkehrs
15) Telexist
16) Oort-Wolke
17) im Vormarsch sein
18) Knochenfresser
19) Leistungsanspruch
20) Besitzstandsregister
21) Peschmerga
22) verriegeln
23) einhaken
24) Anordnung für den Todesfall
25) Gruppenversicherung
26) Unterbringung
27) Ausnutzung, Ausnützung
28) zwischenbibliothekarischer Leihverkehr
29) Birkenreizker
30) nicht verbrauchte Prämie
31) Sichtwechsel
32) Bieter(in)
33) Kontrollarbeit
34) Schnorri
35) einen Wechsel protestieren
36) akustisches Zeichen
37) Schatzmeister(in)
38) ängstigen
39) auftauen
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Erhebungstermin
2) zentrifugal
3) Börsenschreiber
4) Quirl
5) Kleinkunstwerk
6) Langer Samstag
7) geschäftsführend
8) Lichtmikroskop
9) Quarterlife Crisis
10) besprühen
11) helllicht
12) Einkaufsbüro
13) Auffanggesellschaft
14) Kuponkonto
15) Sicherheitsaufgabe
16) Hammelkeule
17) lauter
18) Entlassungsverfügung
19) Ausführbarkeit
20) Perobrachie
21) denkfähig
22) Gemeine Kugelblume
23) Computer
24) Abrede
25) beliebig
26) Nachschusspflicht
27) Lebenserfahrung
28) Kinderbuch
29) etwas geschickt anfassen
30) so etwas
31) Arbeitsvertrag
32) schupfen
|
1) termin da retschertga
2) centrifugal
3) scrivant da la bursa
4) truschet
5) pitschna ovra artisanala
6) Sonda lunga
7) en uffizi
8) microscop a glisch
9) crisa dal quart da vita
10) springir
11) cf. am helllichten Tag
12) biro da cumpra
13) societad da salvament
14) conto da cupons
15) incumbensa da segirezza
16) chalun da tschanc/botsch chastrà
17) spir
18) disposiziun da relaschada
19) pussaivladad da realisar
20) perobrachia
21) capabel da pensar
22) globulera lunga
23) calculatur
24) accord
25) sco ch'i para e plascha
26) obligaziun da (far in) pajament supplementar
27) experientscha da vita
28) cudesch d'uffants
29) prender insatge bain a/per mauns
30) insatge uschè
31) contract da lavur
32) stumplar
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) SIM-Karte
2) Anlauf
3) Kranium
4) Staatsverfassung
5) Untergang
6) Versorgung
7) Schmalblättriger Hohlzahn
8) gesetzliche Rücklage
9) Berggebietskommission
10) freie Wirtschaft
11) Flächenkarte
12) Darginisch
13) verleugnen
14) Furunkel
15) abgrätschen
16) Hautabschürfung
17) Wochengeld
18) Grabhügel
19) Kapitalkosten
20) Oszillator
21) Ölverbrauch
22) Schuft
23) Velovignette
24) Frühstart
25) Schaltzentrum
26) Kreditknappheit
27) tödlich verunglücken/verunfallen
28) Auflagefrist
29) Prämienrückgewährvertrag
30) Ladekran
31) Strippingfilm
32) amtsgebundene Massnahme
33) Beachtung
34) Skateboarderin
35) Kursgrenze
36) Probelektion
|
1) carta SIM
2) cursa
3) cranium
4) constituziun dal stadi
5) fin
6) furniziun
7) urticla faussa stretga
8) reserva legala
9) cumissiun per ils territoris da muntogna
10) economia libra
11) charta da parcellas
12) dargwa
13) snegar
14) furuncul
15) far ina sortida sbrajattada
16) sgriffel
17) subsidi da maternitad
18) tiembel
19) custs dal chapital
20) oscillatur
21) consum d'ieli
22) canagl
23) vignetta da velo
24) partenza fallada
25) center da transmissiun
26) stgarsezza da credit
27) sa disgraziar (mortalmain/a mort)
28) termin d'exposiziun
29) contract d'assicuranza a premias restituiblas
30) chargiader
31) film da distatgar
32) mesira liada a l'uffizi/ad in uffizi
33) attenziun
34) skateboardista
35) limit dal curs
36) lecziun da prova
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Schweizerisches Komitee für Kulturgüterschutz (SKKGS)
- Fernsehdebatte
- Angriffsfläche
- stammen
- Informatikingenieurin
- Seepferdchen
- in die Höhe
- Wahlkind
- längs des Flusses
- Geleisebauunternehmung
- Arbeitstag
- Agraffe
- Sammlertätigkeit
- Forschungsergebnis
- Jugendschriftenwerk
- Klappscharnier
- Myelitis
- Schätzungsergebnis
- Brennbarkeit
- hintergründig
- unbehaust
- enge Freunde
- Antikoinzidenz
- besondere Sammelhinterlegung
- resultieren
- Ausschlag
- angehen
- Resonanz
- Haupttäter
- Integrationsfähigkeit
- abtasten
- betrügerischer Konkurs
|
- comité svizzer per la protecziun dals bains culturals (CSPBC)
- debatta televisiva
- surfatscha d'attatga
- vegnir (da)
- inschignera d'informatica
- chavallet da mar
- ad aut
- uffant adoptiv
- lung il flum
- interpresa per la construcziun da binaris
- di da lavur
- agraffa
- rimnada
- resultat da perscrutaziun
- cf. Schweizerisches Jugenschriftenwerk
- scharnier (per plegar)
- mielitis
- resultat da la stimaziun
- inflammabilitad
- enigmatic
- senza chasa
- stretgs amis
- anticoincidenza
- deposit multipel spezial
- resultar
- chatsch
- reguardar
- resonanza
- delinquent principal
- capacitad da s'integrar
- palpar
- concurs fraudulent
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* lieu d'abitar
* defunct
* clausula da cumpensaziun
* tremblar sco in fegl
* protecziun dal consument
* rendita da la vendita da terren
* assistent(a) da biblioteca
* mesira da cautela
* rument
* aissa inclinabla da far or(a) cun il fier
* violaziun da l'obligaziun da diligenza
* ella profita ussa da sias experientschas
* proximamain
* interrogaziun da las perditgas
* congediar
* clervesida
* cussegliader da studi
* attatgar insatgi
* cun dretg da survegnir pajaments directs
* enviament en il possess
* la speranza mora sco ultima
* predominanza
* paja per lavur
* hemofilia
* gallaria d'antenats
* flattar
* plimatsch
* numerader
* mancanza d'appetit
* exemt
* filar
* minorens che na san betg gidar sasez
* sensibilitad
* obligà da suttametter
* cf. Öl ins Feuer giessen
* giudicament
* art contemporan
* conjunctural
|
* Wohnlage
* verstorben
* Verrechnungsklausel
* wie Espenlaub zittern
* Verbraucherschutz
* Grundstücksgewinn
* Bibliothekassistent(in)
* sichernde Massnahme
* Schutt
* neigbare Bügelfläche
* Sorgfaltspflichtverletzung
* ihre Erfahrung kommt ihr nun zugute
* in allernächster Zeit
* Zeugenvernehmung
* verabschieden
* Hellsehen
* Studienberater
* handgreiflich werden
* direktzahlungsberechtigt
* Besitzeseinweisung
* die Hoffnung stirbt zuletzt
* Führung
* Erwerbseinkommen
* Hämophilie
* Ahnengalerie
* kitzeln
* Polster
* Numerator
* Appetitlosigkeit
* frei
* huschen
* hilflose Minderjährige
* Fingerspitzengefühl
* unterstellungspflichtig
* jemanden Salz in/auf die Wunde streuen
* Ermessen
* Gegenwartskunst
* konjunkturell
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Stadtbrand
2) Volkskundler
3) Wissen
4) unempfindlich
5) Gewehr bei Fuss!
6) Direktive
7) dozieren
8) das
9) privat
10) Handwurz
11) Erlass
12) fortlassen
13) Leiste
14) Vorwort
15) mit sich reden lassen
16) Konzessionsverleihung
17) anweisen
18) stilisieren
19) Überbeglaubigung
20) Propylgruppe
21) Ordnungsfrist
22) schraffieren
23) Curlerin
24) folglich
25) Nenner
26) bedanken
27) Kalzium
28) Gebüsch
29) Wie schmeckt es Ihnen?
30) Frankiermaschine
31) Prüfungsgesellschaft
32) konsistorial
33) Hermann
|
1) incendi da la citad
2) etnolog europeic
3) savair
4) indifferent
5) arma al pe!
6) directiva
7) docir
8) l'
9) privat
10) gimnadenia
11) reducziun (dal pretsch)
12) laschar (ir) davent
13) ur
14) introducziun
15) esser pront da discurrer/raschunar cun insatgi
16) conferiment d'ina concessiun
17) assegnar
18) stilisar
19) autentificaziun
20) gruppa dals propils
21) termin regular
22) schraffar
23) curlista
24) pia
25) numnader
26) cf. sich bedanken
27) calzium
28) chagliom
29) Co As gusti?
30) maschina da francar
31) societad da revisiun
32) consistorial
33) Armon
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- hoch hinauswollen
- einfangen
- Lehramtskurs
- Ehepaar
- Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (UNO-Pakt I)
- Schneenetz
- Gesetz über die Unterstützung Bedürftiger
- Bodenpreisentwicklung
- Moräne
- Vergleichsverfahren
- neuerdings
- überliefern
- analysieren
- Installations-ID
- Gehaltsvereinbarung
- Mutterhering
- Trinkei
- Inverkehrbringen
- Rhonestreber
- Herzenswärmer
- rasen
- Kommissar
- Erbengemeinschaft
- Ortsablage
- nervlich
- entladen
- Dorfgemeinschaft
- am Abgrund stehen
- koppeln
- Krabbler
- Alpen-Kreuzblume
- Hort
- Unterstützungsgesuch
- gepfändete Forderung
- Konglomerat
- Flocken
- Verlustabschluss
- langlebig
- ein rauer Wind schlägt ihm entgegen
- irrtümlich
|
- vulair far carriera
- tschiffar
- curs per instruir
- conjugals
- Patg internaziunal davart ils dretgs economics, socials e culturals (Patg ONU I)
- rait da naiv
- lescha davart il sustegn da basegnus
- svilup dal pretsch da terren
- morena
- procedura d'enclegientscha
- ultimamain
- surdar
- analisar
- ID d'installaziun
- cunvegna da paja
- cf. Cheppia
- ov da baiver
- messa en circulaziun
- asprun
- fa-bain-il-cor
- filar
- cf. auch Kommissär
- cuminanza d'ertavels
- agentura locala
- da la gnerva
- stgargiar
- cuminanza dal vitg
- star sin la cupitga
- unir
- insect
- puliglia alpina
- stgazi
- dumonda d'agid social
- pretensiun sequestrada
- conglomerat, conglomerats
- flocs
- bilantscha passiva
- da lunga vita
- el frunta sin gronda resistenza
- sbaglià
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. giudair la musica
2. percurs da navigaziun
3. situaziun
4. assonanza
5. affectà
6. deglias faussas
7. possessur da guaud
8. lescha da scumond
9. fila
10. port
11. duair da protecziun da manaschi
12. duair da represchentanza
13. fixar il termin
14. terra industriala
15. producenta da program
16. megalodont petrifitgà
17. sbrajattar cun struva
18. chagliom
19. act constitutiv
20. inventari taxà
21. cumprova dal pais
22. maladester
23. obligaziun d'affiliaziun ad in'instituziun da provediment
24. contract supplementar
25. pretsch excessiv
26. esser perplex
27. muribund(a)
28. program d'impuls
29. attestaziun fiscala
30. s'opponer
31. lindorna strivlada da l'iert
32. senza studegiar (in u dus)
33. dischoccupà
34. Corpus catholicum
35. campanil
36. mantegnair
37. betg far mucs
|
1. in Musik schwelgen
2. Navigationspfad
3. Bedingung
4. Assonanz
5. geziert
6. Nachwehen
7. Waldbesitzer
8. Verbotsgesetz
9. Flucht
10. Schiffsanlegestelle
11. Betriebsschutzpflicht
12. Repräsentationspflicht
13. befristen
14. Industrieland
15. Programmschaffende
16. Megalodont
17. Schraubenspreizen
18. Stauden
19. Gründungsakt
20. bewertetes Inventar
21. Gewichtsnachweis
22. Tollpatsch
23. Anschlusspflicht an eine Vorsorgeeinrichtung
24. Zusatzvertrag
25. überhöhter Preis
26. wie vor den Kopf geschlagen sein
27. Sterbende(r)
28. Impulsprogramm
29. Steuernachweis
30. sich entgegenstemmen
31. Gartenbänderschnecke
32. kurzerhand
33. stellenlos
34. katholischer Grosser Rat
35. Campanile
36. unterhalten
37. keine Miene verziehen
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) randulina (clera)
2) saxitoxin
3) ir (en)si
4) sbrinzlim
5) esser (or) sin ils raps sco il diavel sin las olmas
6) funcziunari(a) da la regenza
7) pitschen(s) e grond(s)
8) economia dad aria
9) messadi discurrì/pledà
10) mantè da paraid
11) contabilitad da paja
12) chargia
13) esser lev
14) lingua dal Butan
15) bursa da commerzi
16) cular
17) crana da chargiar
18) urgentischem
19) midada da structura
20) patriarc
21) tschairina glischa
22) demoralisar
23) far (schah) mat
24) benefiziari dal pajament
25) moda da viver
26) element metallic
27) far il brav/la brava
28) bul da data
29) Himalaja
30) manaschi principal
31) pretsch da monopol
32) svidar il puppen
33) en furma da piramida
34) tuna
35) arretada da la porta
36) cannibalisar
37) furmaziun da turbulenzas
38) urgenza da credit
39) lampiun
40) quai dependa da tai
|
1) Schwalbe
2) Saxitoxin
3) hinaufsteigen
4) Geflimmer
5) geldgierig sein
6) Regierungsfunktionär(in)
7) Jung und Alt
8) Lufthaushalt
9) Sprachmitteilung
10) Wandschalung
11) Lohnbuchführung
12) Zumutung
13) jemandem leicht fallen
14) Bhutanisch
15) Handelsbörse
16) einschmelzen
17) Verladekran
18) brandeilig
19) Umstrukturierung
20) Älteste(r)
21) Alpen-Wachsblume
22) demoralisieren
23) schachmatt setzen
24) Zahlungsempfänger
25) Lebensart
26) Metallzarge
27) sich benehmen
28) Datumstempel
29) Himalaja
30) Hauptbetrieb
31) Monopolpreis
32) den Kropf leeren
33) pyramidenförmig
34) Gossip
35) Türanschlag
36) kannibalisieren
37) Wirbelbildung
38) Kreditnot
39) Lampion
40) das liegt bei dir
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Rindsplätzli im Saft
2) Märchenvorstellung
3) Nordsamisch
4) Gesamteinkommen
5) Besteckgriff
6) Umzeichengerät
7) portugiesisch (port.)
8) Fachbeirat
9) anweisen
10) Stick
11) rund
12) Schweröl
13) solange
14) Extrawagen
15) Aufnahmegespräch
16) Tötung auf Verlangen
17) Torlinie
18) Ticktack
19) platt sein
20) Informationszentrale
21) behexen
22) Halbgefrorene(s)
23) Beryll
24) Tierschutz
25) Gemeindevorsteher
26) alles auswählen
27) Stele
28) Zahnradbahnanhänger
29) drei
30) in der Luft liegen
31) Notenbank
32) einsichtig
33) Wirkungsweise
34) Konstruktionsbüro
35) Avantgarde
36) es fielen 30 cm Schnee
37) Schattenboxen
38) Freizone
39) Piller
40) bei guter Gesundheit sein
|
1) cf. Saftplätzli
2) idea da paraula
3) sami dal nord
4) entrada totala
5) manetsch(a) da la pusada
6) pantograf
7) portugais (port.)
8) comité professiunal
9) incumbensar
10) stick
11) plain
12) ieli grev
13) fin che, enfin che
14) char spezial
15) discurs d'admissiun
16) eutanasia
17) lingia dal gol
18) tictac
19) esser stut
20) centrala d'infurmaziun
21) fascinar
22) mez schelà
23) beril
24) protecziun dals animals
25) chau-vischnanca
26) marcar tut
27) stela
28) vagun da la viafier a roda dentada
29) traia
30) esser en l'aria
31) Banca naziunala svizra (BNS)
32) intelligent
33) moda da funcziun
34) biro da construcziun
35) avantguardia
36) igl ha dà 30 cm naiv
37) pugnar da sumbriva
38) zona libra
39) cf. Penis
40) esser en gamba
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- städtisch
- Gaskessel
- in Gelächter ausbrechen
- zuliebe
- Sparrate
- Touristikfachmann
- Schiffchen
- Aufnahmebedingung
- Jörgenberg
- Rückfallstrafe
- verspielt
- Ayurveda
- geöffnet
- Schauder erregen
- Absperrwimpel
- alle ausser mir
- Vertragsbeitritt
- Druckverfahren
- rassenrein
- Zivilschutzdienstsold
- Gerichtsbrauch
- reissfester Zeichenfilm
- Dreisprung
- Ergiebigkeit
- Wertsicherungsklausel
- Klassenrunde
- Folgebeschaffung
- Wahrzeichen
- jemandes Bekanntschaft machen
- Wirkungsgrad
- sich verschreiben
|
- communal
- pigna da stgaudar
- far ina (detga) risada
- pervia (da)
- rata da spargn
- spezialist da turissem
- bartgina
- cundiziun da recepziun
- Munt S. Gieri
- paina en cas da recidiva
- allegher, legher
- ayurveda
- avert
- far vegnir las sgarschurs
- bandieretta da serrada
- tuts danor jau
- adesiun ad in contract
- metoda da stampar
- da razza pura
- sold (per il servetsch) da protecziun civila
- isanza giudiziala
- film da dissegns animads resistent
- sigl tripel
- abundanza
- clausula da garanzia da stgomi
- rudè da classa
- acquisiziun consecutiva
- monument caracteristic
- far l'enconuschientscha dad insatgi
- efficacitad
- sa deditgar
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. sentimentalitad
2. cordalier
3. president da la cumissiun poverila
4. morder sin ils dents
5. investiziun da la facultad
6. autura d'in delict
7. legislaziun davart l'ambient
8. persvasiun fundamentala
9. segir
10. stanza da morts
11. granata da schluppet/buis d'exercizi 58
12. busra
13. grunda
14. agrostin da crap
15. cf. ringsherum
16. center da servetsch d'informatica CSI-DFGP
17. aschieu d'ervas
18. cicorino, cicorin
19. manar en errur
20. drava da mir
21. regla generala
22. giugader da ballanataziun
23. lavurs manualas
24. ondulaziun
25. midacarriera
26. paunin da fitness
27. far perder (ad insatgi)
28. text principal
29. Societad svizra per ils dretgs dals auturs d'ovras musicalas (SUISA)
30. malcuntent
31. transmissiun d'ir enavant
32. micropitga
33. terminal da datas
34. terren palidus
35. disturbi da concentraziun
36. engion malign
37. baiver or(a)
38. rinforz da la cassa
39. quantitad da merda
40. ambizius
|
1. Schmalz
2. Saitenhalter
3. Armenvogt
4. auf die Zähne beissen
5. Vermögensanlage
6. Täterin
7. Umweltgesetzgebung
8. Grundüberzeugung
9. verlässlich
10. Leichenhalle
11. Gewehr-Übungsgranate 58
12. Bubenstreich
13. Traufseite
14. Felsen-Straussgras
15. ringsum
16. Informatik Service Center ISC-EJPD
17. Kräuteressig
18. Cicorino
19. irreführen
20. Mauer-Felsenblümchen
21. Faustregel
22. Wasserballspieler
23. Werken
24. Welle
25. Quereinsteiger(in)
26. Fitkorn
27. jemanden um etwas bringen
28. Haupttext
29. Schweizerische Gesellschaft für die Rechte der Urheber musikalischer Werke (SUISA)
30. verdriesslich
31. Vorwärtsgang
32. Mikropfahl
33. Datenendgerät
34. Sumpfboden
35. Konzentrationsstörung
36. arglistige Täuschung
37. ausschlürfen
38. Kassenstärkung
39. Schmutzfracht
40. ehrbegierig
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Nettodividende
- sich über jemanden lustig machen
- zutreffend
- Börse
- Vorzensur
- Tintenlöscher
- das ist eine Zumutung!
- P.S.
- eisfallklettern
- Kühle
- Staubsturm
- Ermordung
- Rahmen
- vielstengeliges Fingerkraut
- wiederholtes Vergehen
- Vermittler
- Versorgungsgebiet
- dagegenhalten
- Internationale kriminalpolizeiliche Organisation
- Nutzung
- Flugmeile
- Sparheft-Zinsfuss
- Ohrgeräusche
- renaturalisieren
- Bildstandsregler
- Labiodentallaut
- Führungsorgan
- bitter
- Blauschimmelkäse
- eine Lawine künstlich auslösen
- Knöpfler
- Höhenausgleichung
- sich hinwegsetzen
- Privatbank
- Anfeindung
|
- dividenda netta
- far beffas d'insatgi
- gist
- bursa
- censura preventiva
- cf. Tintenkiller
- quai è in'impertinenza!
- P.S.
- raiver en cascadas da glatsch
- frestg
- orcan da pulvra
- mazzament
- rom
- potentilla lunga
- fallament repetì
- intermediatur
- zona da provediment
- replitgar
- Organisaziun internaziunala da la polizia criminala
- utilisaziun
- miglia aviatica
- tschains sin cudeschets da spargn
- ramurs en l'ureglia
- renatiralisar
- regulatur dal maletg
- labiodental
- organ directiv
- dolurus
- chaschiel blau
- far distatgar artifizialmain ina lavina
- buttuner
- cumpensaziun d'autezza
- betg far cas (da)
- banca privata
- attatga
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- Oman
- faussa decleranza/deposiziun da cumprova
- Conferenza svizra dals uffizis da furmaziun professiunala
- reschia da teater
- stampa en seria
- mari
- center dal vitg
- dischimpegnar
- taglia sin l'ierta
- zona da cumpensaziun
- spetgar (sin) insatge/insatgi
- prà
- reflectar
- litofil
- abandun d'in uffant
- concentrat da fritga
- attatgar
- civilisaziun urbana
- savun per palantschieus sigillads
- lavurer social
- chaun da tschorvs
- dretgira speziala
- il trair la sort
- vieuta
- cf. Eigenliebe
- (saja) sco ch'i saja
- agid economic
- colliaziun
- gener da fieu principal
- planader
- Engiu gidan tut ils sontgs
|
- Oman
- falsche Beweisaussage
- Schweizerische Berufsbildungsämter-Konferenz
- Theaterregie
- Seriendruck
- Tscheremissisch, Mari
- Dorfzentrum
- entlasten
- Nachlasssteuer
- Verrechnungsraum
- auf etw./jn. harren
- Rasensportfeld
- durchdenken
- kieslaichend
- Kindesaussetzung
- Fruchtkonzentrat
- anfechten
- Stadtzivilisation
- Lack-Seife
- Sozialarbeiter
- Führerhund
- besonderes Gericht
- Auslosung
- Wende
- Selbstliebe
- wie auch immer
- Wirtschaftshilfe
- Bindung
- Hauptfeuerart
- Gleitschirm
- abwärts geht es von selbst
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- ordinaziun collectiva (globala)
- proposta da zambregiar
- intervegnir
- s'intensivar
- champ cumbinà
- traversada
- support superiur dals propulsurs
- receptachel
- perpeten
- formular d'annunzia
- autoritad da surveglianza giudiziala
- suga d'auta tensiun
- quota da la populaziun forestala
- object identifitgabel
- signal da muntogna
- uffizi da schec (postal)
- pajais magic
- cudesch dals giasts
- limonit
- redacziunal
- cf. sich entsinnen
- spezia da vit
- psicolog(a)
- colurar ina segunda giada
- premissa
- registratur a/cun microcassettas
- malcuntentientscha
- glatsch polar
- glischen
- tgutgadad
- la cursa ha gia cumenzà/entschet
- support inferiur dals propulsurs
- papilla dal palat
- successiun
- anda stgella
- pretensiun al lieu
|
- Sammelauftrag
- Bastelanregung
- dazwischentreten
- sich zuspitzen
- Kombinationsfeld
- Übergang
- oberes Schubträgergerüst
- Blütenboden
- ewig
- Meldeschein
- Justizaufsichtsbehörde
- Leiterseil
- Bewaldungsgrad
- identifizierbare Sache
- Gebirgssignal
- Scheckamt
- Wunderland
- Stammbuch
- Brauneisen
- redaktionell
- entsinnen
- Rebsorte
- Psychologe (Psychologin)
- nachfärben
- Prämisse
- Mikrokassettenrekorder
- Hader
- Polareis
- schlüpfrig
- Beschränktheit
- das Rennen ist bereits in vollem Gange
- unteres Schubträgergerüst
- Geschmackspapille
- Nachfolge
- Schellente
- Standortanspruch
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* von jm./etw. angetan sein
* vor allem
* ursächlich
* Staatsgenehmigung
* Materialliste
* schmal
* institutionell
* von Gesetzentwurfes wegen
* lecker
* Einklang
* Schwemmfächer
* Sterblichkeitstafel
* Umlageprämie
* Mehrfamilienhaus
* komplizieren
* gleichkommen
* Benutzerfreundlichkeit
* Kugelköpfiger Lauch
* ausreden lassen
* wer?
* Augenkontakt aufnehmen
* Männlichkeit
* Kuchendiagramm
* handhaben
* südlich
* Sorgfalt
* sich erholen
* Riesenschlange
* Stachelspitzige-Segge
* Dreizehenmöwe
* ortsbezogen
* Zinsvereinbarung
* Lizenzerteilung
* Steuerdienstleistungen
* Slowenin
* Serienerzeugnis
* schauerlich
* Strassenpolizei
* Engländer
|
* esser entusiasmà d'insatgi/insatge
* oravant tut
* causal
* autorisaziun guvernativa
* glista da material
* magher
* instituziunal
* tenor sboz da lescha
* bun
* accordanza
* cugn alluvial
* tavla da mortalitad
* premia da contribuziun
* chasa da pliras famiglias
* cumplitgar
* correspunder
* cf. Bedienungsfreundlichkeit
* agl radund
* laschar discurrer a fin
* tgi?
* entrar en contact cun ils egls
* virilitad
* diagram a turta
* pratitgar
* en il sid (da)
* premura
* sa recrear
* boa
* charetsch cun bots
* muetta traidet
* relativ al/ad in lieu
* convenziun da tschains
* concessiun da licenza
* servetsch fiscals
* Slovena
* product da serias
* starmentus
* polizia stradala
* zanga englaisa
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. fatschenta
2. musicist(a) da chombra
3. etichetta dorsala
4. dretg da garanzia
5. metter d'ina vart il sieu
6. graffitis
7. Part Sura
8. distanza linguistica
9. acna
10. broda clera
11. esser versà en ses champ
12. urden da la dretgira da cumpromiss
13. prakrit
14. fittanza
15. amanita panterina
16. meglier offerent
17. rauba da maisa
18. motivaziunal
19. chalender da termins
20. evangeli
21. direcziun
22. rimnalumpas
23. semilinguissem
24. far giu (insatgi)
25. proprietari(a)
26. associà
27. proprietari(a) da chasa(s)
28. partitura per chor
29. taclà brin
30. resultat intermediar
31. cumissiun consultativa per la cooperaziun internaziunala al svilup
32. liberalisaziun dal traffic da rauba
33. cumplement d'uras minimal
|
1. Unternehmen
2. Kammermusiker(in)
3. Rückenschild
4. Gewährleistungsanspruch
5. sein Schäfchen ins Trockene bringen
6. Sprayereien
7. Oberland
8. Sprachabstand
9. Akne
10. Kraftbrühe
11. auf seinem Gebiet zu Hause sein
12. Schiedsgerichtsordnung
13. Prakrit
14. Pacht
15. Pantherpilz
16. Meistbietender
17. Tischwäsche
18. motivational
19. Terminkalender
20. Frohbotschaft
21. Federführung
22. Lumpensammler
23. Halbsprachigkeit
24. dissen
25. Inhaber(in)
26. Partner
27. Hauseigentümer(in)
28. Chorpartitur
29. braunfleckig
30. Spielstand
31. Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit
32. Liberalisierung des Warenverkehrs
33. Minimalstundenergänzung
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) disposiziuns monetaras
b) sa far valair
c) negla franzlada
d) cf. Amt für Jagd und Fischerei
e) permacultura
f) cf. Handorgel
g) possessura d'armas
h) cf. Waldrand
i) Associaziun svizra da musicists (ASM)
j) svalitaziun dal daner
k) guardar
l) regulaziun
m) copia cianografica
n) nova calculaziun
o) constituziun dal cussegl
p) inoltrar ina dumonda
q) cf. Harasse
r) modificaziun dals pretschs
s) Roma
t) dar suenter (ad insatgi)
u) Academia svizra da la scienza da medischina
v) perder la colur
w) guardar en ils egls in a l'auter
x) sectur parzial
y) chavalier dal pe blau
z) sfessas dal chalzer
{) stregliar
|) trenament da respirar/respiraziun
}) exhumaziun
~) nunpromoziun
|
a) Währungsbestimmungen
b) in den Vordergrund treten
c) Pracht-Nelke
d) Jagd- und Fischereiinspektorat
e) Permakultur
f) Ziehharmonika
g) Waffenbesitzerin
h) Waldsaum
i) Schweizerischer Tonkünstlerverein (STV)
j) Geldentwertung
k) blicken
l) Steuerung
m) Blaupause
n) Neuberechnung
o) Ratsverfassung
p) eingeben
q) Harass
r) Preisänderung
s) Rom
t) nachsetzen
u) Schweizerische Akademie der Medizinwissenschaft
v) abfärben
w) einander in die Augen schauen
x) Teilbereich
y) Rötelritterling
z) Hornspalt
{) striegeln
|) Atemtraining
}) Leichenausgrabung
~) Nichtpromotion
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* dominaziun
* unitad da la valuta d'aur
* segund grond(a)
* remunerant
* cuntinuadamain
* pais da las battarias
* prestaziun equivalenta
* crim cunter la vita
* pseudoscientific
* liquidar
* conversiun da valuta
* guardar tras
* chasa davos(vart)
* foss da protecziun
* betg aposta
* cridar sosas larmas
* num da dunna
* dar in rabat
* dar il tschivel da finiziun
* termin da grazia
* stinadadad
* antiimperialistic
* midada dal curs/program politic
* ländler
* far in puschel
* purziun
* irresponsabel
* survegliader monetar
* occultissem
* garant(a)
* equipa da tgira
* charplina
* motiv
* toleranza dimensiunala
* appel
* esser sturn
|
* Beherrschung
* Goldwährungseinheit
* zweitgrösste(r)
* belohenend
* ununterbrochen
* Batteriegewicht
* Gegenleistung
* Verbrechen gegen Leib und Leben
* pseudowissenschaftlich
* beseitigen
* Währungskonversion
* durchblicken
* Hinterhaus
* Graben
* ohne Vorbedacht
* bitterlich weinen
* Frauenname
* einen Rabatt gewähren
* abpfeifen
* Nachsichtsfrist
* Halsstarrigkeit
* antiimperialistisch
* Kurswechsel
* Ländler
* büscheln
* Ration
* unzurechnungsfähig
* Währungshüter
* Okkultismus
* Garant(in)
* Pflegeequipe
* Zank
* Motiv
* Masstoleranz
* Aufbietung
* einen Rausch haben
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) telomer
2) pentoda
3) sistem da classificaziun
4) scrivlottar
5) organisatura
6) far hoppa hoppa haja
7) nunnegoziant
8) en il tschelà
9) lamegl (da la lampa)
10) manar davent
11) ina pressiun bassa sa sposta da ... a
12) basegn d'infurmaziun
13) sa deditgar (a)
14) da ses temp
15) temp terrian tempriv
16) accent secundar
17) sa depositar
18) buglia arsa
19) incumbensà spezial (incumbensada speziala)
20) vigur
21) pendariel
22) zavrader
23) purtar ina greva crusch
24) nuf da gnerva
25) furadas en las costas
26) clinometer
27) concept da garanzia da qualitad
28) scienzas culturalas
29) nunspetgadamain
30) mundialisà
31) ponderaziun approfundada
32) furia
33) intervenziun conjuncturala
34) construcziun a cupla centrala
35) cf. wieder erkennen
|
1) Telomer
2) Pentode
3) Klassifikationssystem
4) krakeln
5) Gestalterin
6) schaukeln
7) Nichtkaufmann
8) im Geheimen
9) Lampendocht
10) wegschwemmen
11) ein Tief zieht von ... nach
12) Informationsbedürfnis
13) nachgehen
14) seinerzeit
15) Erdfrühzeit
16) Nebenton
17) sich ablagern
18) Rahmbrei
19) Sondergesandte(r)
20) Energie
21) Aufhänger
22) Sortierbegriff
23) viel durchmachen
24) Nervenknoten
25) Seitenstechen
26) Gefällmesser
27) Qualitätssicherungskonzept
28) Kulturwissenschaften
29) wider Erwarten
30) globalisiert
31) Durchdenken
32) Rage
33) Konjunkturmassnahme
34) Zentralkuppelbau
35) wiedererkennen
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Rumpf
- Papua-Neuguinea
- Schiffsmakler
- Freelancer
- Vorhutschaft
- Drahtummantelung
- Dreissigjähriger Krieg
- zahm
- Vorrechtseinräumung
- Résuméprotokoll
- unberührte Natur
- aufmerksamkeitslenkend
- geschlossener Vertrag
- zum Einsturz bringen
- sich beweisen
- meldepflichtig
- Haushaltseinnahmen
- landesweit
- insubrisch
- ganz
- Haushaltziel
- Spätobst
- Türspion
- Hauptexperte
- nicht das Mindeste
- sich durchkreuzen
- ablenken
- Vaseline
- Buschbaby
- ranzig
- Minibar
- Kontraktwert
- Erythem
- Hofhaltung
- drillen
|
- corp
- Papua Nova Guinea
- agent da bartgas
- collavuratur liber
- avantgarda
- revestgiment da fildarom/- da cabel
- Guerra da trent'onns
- brav
- cessiun da privilegis
- protocol resumà
- natira intacta
- che dirigia l'attenziun (sin)
- contract conclus
- far dar ensemen
- sa cumprovar
- obligà a l'annunzia
- entradas dal budget
- en tut il pajais
- insubric
- cumplettamain
- finamira dal preventiv
- puma tardiva
- spiun-porta
- expert principal
- betg la minima chaussa
- sa cruschar
- distrair
- vaselina
- pop da la dschungla
- rantsch
- minibar
- valur dal contract
- eritem
- curt
- exercitar
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Mandatsmacht
b) an den Haaren ziehen
c) Hahn
d) Begrenzung
e) Speditionsfirma
f) umhacken
g) sich (ständig) im Kreis bewegen/drehen
h) Personal
i) steinigen
j) heimsuchen
k) Bakterienschlamm
l) dutzendfach
m) Gepäckbeförderung
n) Morsezeichen
o) Tierschutzbestimmungen
p) Schuhlöffel
q) Aufgabengliederung
r) Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!
s) Pferdetritt
t) Creme
u) den Zeitverlust wiedereinbringen
v) Triftigkeit
w) Dachraum
x) Auslieferung
y) Hochgothik
z) herausrücken
{) Welt
|) Bach-Nelkenwurz
}) widersetzlich
~) Bausparinitiative
) hinübersein
) eine Verbindlichkeit eingehen
) Strandgut
) Geräteturner
) Verbauung
) Jägerleiter
) umgrenzen
|
a) pussanza mandataria
b) trair per ils chavels
c) tgiern
d) limitaziun
e) firma da spediziun
f) terrar
g) ir en rudè
h) persunal
i) lapidar
j) empruvar
k) glitta da bacterias
l) milli giadas
m) transport da bagascha
n) segn (da) Morse
o) prescripziuns per la protecziun dals animals
p) arsuc
q) divisiun da las incumbensas
r) Bunas festas da Nadal ed in bun onn nov!
s) pajada da chaval
t) groma
u) recuperar il temp pers
v) plausibilitad
w) palantschin
x) extradiziun
y) stil gotic radiant
z) metter or(a)
{) mund
|) ambretta d'aual
}) renitent
~) iniziativa per il respargn immobigliar
) esser davent
) surpigliar in impegn
) rauba d'alluviun
) gimnast d'urdains
) rempar
) controllader d'intercepziun
) tschinclar
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. Plumpheit
2. Tropfflasche
3. zuäusserst
4. Nutzspannung
5. aus Bergün
6. in Klammern setzen
7. einschneidend
8. Wegerich-Hahnenfuss
9. Agrotechnikerin
10. Sonderpreis
11. Ortsende
12. Leichenschändung
13. Gotte
14. Bewährungsfrist
15. Handauflegen
16. jemandem keine Ruhe lassen
17. Prozesshandlung
18. lädiert
19. Nordpolexpedition
20. Schneemenge
21. Zahlung bei Lieferung
22. Spreizschlusssprung
23. wie ein Häufchen Elend dasitzen
24. Schleuderpreis
25. in jemanden dringen
26. eine Feststellung machen
27. Milchtechnologe (Milchtechnologin)
28. Hülsenkette
29. Punktion
30. bar auf den Tisch zahlen
31. schuldhaft
32. die Nase hoch tragen
|
1. plumpadad
2. buretta
3. orasum
4. tensiun effectiva
5. bargunzegner (f. bargunzegnra)
6. metter en parantesas
7. rigurus
8. ranunchel pirenaic
9. agrotecnicra
10. pretsch spezial
11. sortida dal vitg
12. profanaziun da fossas
13. madritscha
14. temp d'emprova
15. metter si ils mauns
16. zaccagnar insatgi
17. act processual
18. isà
19. expediziun al Pol dal Nord
20. quantitad da naiv
21. pajament a la consegna
22. sigl final sbrajattà
23. esser trist e deprimì
24. pretsch minimal
25. far pressiun sin insatgi
26. far ina constataziun
27. tecnolog(a) en la producziun da latg
28. chadaina
29. puncziun
30. pajar en contant
31. culpaivel
32. auzar la cresta
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) incumbensà cun l'educaziun (incumbensada -)
2) transparenza
3) Curt da cassaziun penala
4) directdemocratic
5) cudesch da battaisem
6) scienzià (scienziada) da la litteratura
7) chastè da recreaziun
8) quai tutga tar il Grischun
9) corpulenza
10) indefinì
11) feldwachmaister general
12) diftong
13) mussar tut
14) refar il donn
15) tetg
16) plain sfessas
17) purschida da creditur
18) cf. gebieten
19) entaisser
20) cumbat final
21) taxa d'abunament da radiodiffusiun
22) gruppaziun
23) preselecziun
24) givlarets
25) ir davent
26) malspiertà
27) poppa
28) agitar
29) schema principial
30) exposiziun en turnus
|
1) Erziehungsbeauftragte(r)
2) Transparenz
3) Strafkassationshof
4) direktdemokratisch
5) Taufbuch
6) Islamwissenschafter(in)
7) Lustschloss
8) das gehört zu Graubünden
9) Fettleibigkeit
10) undefiniert
11) Generalfeldwachtmeister
12) Doppellaut
13) alle anzeigen
14) schadlos halten
15) Dach
16) schrundig
17) Gläubigerangebot
18) geboten
19) einweben
20) Endkampf
21) Rundfunkgebühr
22) Gruppierung
23) Kennzahl
24) Trägerchen
25) sich fortbegeben
26) besessen
27) Püppchen
28) aufrühren
29) Übersichtsschema
30) Turnusausstellung
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) sur la via
2) transumanist
3) import mancant
4) sa sparter
5) abolir il num
6) approvaziun dals contos
7) cugliunar
8) esser obligà (obligada) envers insatgi
9) decisiun dal gieu
10) servetsch consular
11) spazzastradas
12) prender davent
13) atleta exemplarica
14) tapenada d'ulivas
15) discjockey
16) coordinatur dals fans
17) discutar a moda cuntraversa
18) esser mentalmain ferm
19) fitg
20) tocolisa
21) Pigniu
22) territori abità
23) custs da pajas
24) frasa consecutiva
25) prender donn
26) ventiraivel
27) sa cumponer
28) unitad da plaun
29) cussegl
30) far in examen
31) cumbattiment
32) princip prevesì
33) fixaziun da las normas da la politica
34) pendant
35) Conferenza dals directurs da construcziun, planisaziun e protecziun da l'ambient (CCPA)
36) ciclus economic
37) cumpilar in register
38) tenor la stagiun
39) tegnair si
40) auguri
|
1) oberhalb der Strasse
2) Transhumanist
3) Fehlbetrag
4) scheiden
5) den Namen tilgen
6) Kontenanerkennung
7) schwindeln
8) jemandem etwas schuldig sein
9) Spielentscheid
10) Konsulardienst
11) Strassenfeger
12) wegzählen
13) Vorzeigesportlerin
14) Oliventapenade
15) Discjockey
16) Fankoordinator
17) heftig diskutieren
18) stark im Kopf sein
19) furchtbar
20) Tokolyse
21) Pigniu
22) Siedlungsgebiet
23) Lohnkosten
24) Folgesatz
25) einbüssen
26) lebensfroh
27) bestehen (aus)
28) Stockwerkeinheit
29) Rat
30) eine Prüfung ablegen
31) Kampf
32) Soll-Prinzip
33) Bestimmung der Richtlinien der Politik
34) Kleinkrämer
35) Bau-, Planungs- und Umweltschutzdirektoren-Konferenz (BPUK)
36) Wirtschaftskreislauf
37) ein Verzeichnis aufstellen
38) saisongerecht
39) anhalten
40) Omen
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Kostenzuschlag
- wegätzen
- Ersetzung
- stärken
- Prellbock
- Feststellbremse
- aphroditisch
- Selbstfinanzierungsanteil
- zollamtlich
- Schaltungsaufbau
- Überdotierung
- archivarisch
- Konjunkturumkehr, -umschlag
- Croquette
- Anziehungspunkt
- Sprechertisch
- kurzer Bogen
- im Notfall
- Beibehaltung
- Kunstmalerin
- Luftstrom
- leicht machen
- Regalelement
- Zärtlichkeit
- Globales Positionierungssystem (GPS)
- ausnehmend
- Internationaler Sportgerichtshof
- K.o.-Phase
- Teilnahmerecht
- stehen bleiben
- Konsolschreibmaschine
- damals
- sich einprägen
|
- supplement per spesas
- brischar davent
- restituziun
- restaurar
- paraculp
- frain dal benagl
- afroditic
- quota d'autofinanziaziun
- da duana
- sistem da cirquits
- surdotaziun
- archivar
- vieuta da la conjunctura
- cf. Krokette
- punct attractiv
- maisa dal commentader
- nuf
- a la pira
- mantegniment
- pictura artista
- current d'aria
- facilitar
- element da curuna/regal
- charezza
- sistem global da localisaziun (GPS)
- ordvart
- Tribunal internaziunal dal sport
- fasa da K.o.
- dretg da participaziun
- restar en /sin pe, star en/sin pe
- maschina d'endataziun
- alura, lura
- sa remartgar
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- EnV Energieverordnung
- Milchstrasse
- letz
- jemanden durch den Kakao ziehen
- Amtspflichtverletzung
- bevormunden
- Schweizerischer Skiverband (Swiss Ski)
- wonach schmeckt das?
- Unvorhersehbarkeit
- Traumfänger
- Dienstvorschrift
- Planungsarbeit
- Alltagsbereich
- Schwärmer
- Bestand
- Probelauf
- Höllengestank
- Bogenoffsetdruck
- grüner Cicorino
- Versicherungsbetrug
- Strenggläubigkeit
- Planänderung
- am Hungertuch nagen
- Flugdach
- Makhuwa
- Nominallohn
- aufwändig
- dahinter kommen
- versinken
- Sankt
- Reisesichtvermerk
- abspielen
- Italienischbünden
- Abschlussphase
- das geht mir im Kopf herum
- Staffage
- ausführlich
- Würze
|
- OEn ordinaziun d'energia
- via da latg
- sbaglià
- trair insatgi tras la merda
- violaziun da l'obligaziun d'uffizi
- metter sut curatella
- Federaziun svizra da skis (Swiss Ski)
- tge gust ha quai?
- imprevisibilitad
- tschiffasiemis
- urden da servetsch
- lavur da planisaziun
- sectur dal mintgadi
- fantast
- possess
- prova
- tuffien infernal
- squitsch d'offset ad artgas
- cicorino verd
- engion d'assicuranza
- ortodoxia
- midament dal plan
- patir fom
- tetg ad in'ala, tetg cun in'ala
- makhuwa
- paja nominala
- grond
- vegnir sisur(a)
- sa profundar
- sontg (m. avant nums cun vocal: sontg Antoni)
- visum da viadi
- laschar ir
- Grischun talian
- fasa finala
- quai ma va tras il chau
- ornament
- detaglià
- cundiment
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* necessari
* poveret
* ghitarrista
* cun ina giada
* dunna da part
* té da verbena
* laina nunelavurada
* istoricra d'art
* satg
* regal da renconuschientscha
* bullar
* degradaziun
* med da controlla
* accord
* trumpar
* Co vai?
* repartiziun da l'energia
* descriptiv
* deplazzament
* cumadar
* servetsch champester
* vusch da confidenza
* esser culpabel
* equidistanza
* stritg da separaziun
* confessiun da la culpa
* purtar davent
* etiopatia
* cockpit
* Val da Fodom
|
* nötig
* unansehnlich
* Gitarrenspielerin
* auf Anhieb
* Hebamme
* Eisenkrauttee
* Rohholz
* Kunsthistorikerin
* Sack
* Anerkennungsgabe
* stempeln
* Verwitterung
* Prüfmittel
* Konsonanz
* austricksen
* Wie geht's?
* Energiezuteilung
* deskriptiv
* Fortbewegung
* ausbessern
* Landdienst
* Vertrauensstimme
* schuldig sein
* Äquidistanz
* Trennungsstrich
* Schuldbekenntnis
* fortschaffen
* Ethiopathie, Etiopathie
* Cockpit
* Buchenstein
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Weizenschrot
2) Heimunterbringung
3) saftig
4) Speicherungstaste
5) Knochen
6) ausdrückliche Verlängerung
7) kleinlaut werden
8) Grundlagenvermessung
9) Schanze
10) Rückstosslader
11) Grütze
12) Sommerfahrplan
13) Vollwertversicherung
14) menschenfeindlich
15) ausrangieren
16) Hof
17) Löffelbiskuit
18) Joahnniswurz, Adlersaumfarn, Adlerfarn,
19) Regalbrett
20) Liege
21) Flugzeugführerin
22) Badewanne
23) Vorlage
24) verfügbare Mittel
25) einen langen Atem haben
26) Zinsberechtigung
27) Schusslage
28) Gegenvorstellung
29) Farbempfindlichkeit
30) Pflaume
31) Greiffuss
32) Waldabteilungsgrenze
33) in Angriff nehmen
34) konkretisieren
35) Gwätt
36) Abschrankung
37) Dehnbarkeit
38) innerzeitlich
39) Zubringerschule
|
1) graun rut da furment
2) internament
3) salà
4) tasta d'arcunar/- da memorisar
5) oss
6) prolungaziun expressa
7) sbassar la cresta
8) mesiraziun dal terren
9) schanza
10) arma automatica
11) far
12) urari da stad
13) assicuranza a valur cumplaina
14) antiuman
15) metter d'ina vart
16) curt
17) biscutin
18) felesch d'evla
19) tablar da curuna/regal
20) giaschera
21) pilota
22) bognera
23) model
24) meds finanzials disponibels
25) avair in bun flad
26) dretg da tschains
27) posiziun dal culp
28) preschentaziun cuntraria
29) sensibladad spectrala
30) primbla
31) grifla da tschiffar
32) cunfin da la partiziun da guaud
33) iniziar
34) concretisar
35) mugrin
36) spartida
37) elasticitad
38) endadens
39) scola d'access
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- jemandem in den Hintern kriechen
- entstammen
- Draht-Schmiele
- Mitbericht
- Ach
- mutwillig etwas einleiten
- Hiobsbote
- Bumerang
- Klosterbibliothek
- Schaffen
- Fact sheet, Fact Sheet, Factsheet
- Einkauf
- Gesetzgebungsnotstand
- Überflieger
- herauskommen
- untereinander
- Informationskampagne
- Mindestertrag
- Ernstfall
- googeln
- Wettbewerbskosten
- niederhocken
- gewährleisten
- Verhandlungsniederschrift
- jemanden aufreissen
- Spargel
- unverzinsliches Konto
- stahlhart
- rein
- Kunstliebhaber
- Grundschulalter
- Reissaus nehmen
- allermindestens
- Aufzug
- Kinderdorf
- mäkeln
- umliegend
- Arrak
|
- litgar il tgil ad insatgi
- provegnir
- chantina flexuosa
- cunrapport
- cf. mit Ach und Krach
- instradar insatge da levsenn
- utschè da malaura
- bumerang
- biblioteca claustrala
- producziun
- fegl cun ils puncts impurtants
- cumissiuns
- stadi d'urgenza legislativa
- supertalentà
- chattar la via/ina soluziun
- tranter (dad) els/ellas
- campagna d'infurmaziun
- gudogn minimal
- cas da basegn
- googlar
- Custs per concurrenzas
- cf. niedersetzen, sich niedersetzen
- garantir
- protocol da las tractativas
- sgrattar si insatgi
- spargia
- conto che na porta nagins tschains
- diraglia
- schuber
- amatur da l'art
- vegliadetgna da scola primara
- ir cun la brocca
- almain
- parada
- vitg d'uffants
- crititgar da cuntin/d'in cuntin
- dal(s) conturn(s)
- arrak
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* fatgs da pumpiers
* pajament supplementar
* servetsch militar activ
* intenziun
* quorum
* mammals cun placenta
* sa convertir
* immutabilitad
* livel
* onn ecclesiastic
* qualitad da (las) datas
* armonic
* offerta da furmaziun
* senza nagin dubi
* infurmaziun cumplementara
* umbrella
* dumandar almosna
* surchombras
* diever abusiv
* bischen da drenascha
* porta laterala
* documents da dumonda
* mumentan
* sclerir
* AC (indriz da climatisaziun)
* resocialisar
* statut dal lieu
* patergic
* cf. Hundertjahrfeier
* Gualser
* obligaziun en ratas
* polemonia
* grec modern
* cf. Pyramidendach
|
* Feuerwesen
* zusätzliche Zahlung
* aktiver Militärdienst
* Vorsatz
* Verhandlungsfähigkeit
* Plazentatiere
* übertreten
* Unveränderlichkeit
* Richtscheit
* Jahreskreis
* Datenqualität
* ausgeglichen
* Bildungsangebot
* ohne jeden Zweifel
* Hintergrundinformation
* Schirm
* betteln
* Söller
* Abzockerei
* Entwässerungsröhre
* Nebentür(e)
* Antragspapiere
* augenblicklich
* scheinen
* AC (Klimaanlage)
* resozialisieren
* Ortssatzung, -statut
* pathergisch
* Säkularfeier
* Walser
* Ratenverpflichtung
* Himmelsleiter
* Neugriechische
* Zeltdach
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Gastrecht gewähren
- Pulverschnee
- wie die Jungfrau zum Kinde
- Akkreditiv
- Bauernbetrieb
- jemanden zu einem Fest einladen
- Sicherheitsmassnahme
- Grundanliegen
- Trompetenkonzert
- Schlafbrille
- Hedonik
- vorfinanzieren
- Christi Himmelfahrt
- Zubringer
- Pforte
- Agglomerationsgemeinde
- Stoffbahn
- Kurzarbeiterin
- der gordische Knoten
- festkochend
- Aushubmaterial
- Zweig
- Hochgebirgstour
- Sühnemassnahme
- nachschüssig
- Nadelkopf
- Haarnadel
- Symbolkraft
- heiser werden
- Fristwahrung
|
- ospitar
- naiv loma
- survegnir in pop sco la purschala
- accreditiv
- manaschi puril
- envidar insatgi ad ina festa
- mesira preventiva
- idea fundamentala
- concert per trumbetta
- mascra da durmir
- cf. Hedonismus
- prefinanziar
- Assumziun
- via d'access
- porta
- vischnanca d'aglomeraziun
- fasch da taila
- lavurera a temp reducì
- il nuf gordic
- da consistenza ferma
- material da stgavament
- sparta
- tura en auta muntogna
- mesira da mediaziun
- pajabel posteriurmain
- chau da la gluva
- spilla
- forza simbolica
- perder la vusch
- observanza dal termin
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) i n'è betg exclus che
b) assicuranza per la tgira da malsauns
c) export da granezza
d) catalog principal
e) servetschs da meteorologia aviatica
f) asmatic
g) uffizi da persunal e d'organisaziun
h) Post central svizzer per la raziunalisaziun da la construcziun (CRB)
i) jeans cun chomma stretga
j) requirent(a)
k) martgà naziunal
l) quattertempras
m) chascha da rauba
n) renegat
o) alc
p) mainalocomotiva
q) creschientscha dals chavels
r) pumer cun bist aut
s) danais
t) interprendent
u) pelvair, pelvaira
v) gieu da hoppahaja
w) mazdaissem
x) mancanza da datas davart ils genders
y) assicuranza a quint d'ina terza persuna
z) cumplex da chasas (d'abitar)
{) terribel
|) insolent
}) da tuttas colurs
~) gentilezza
) interrumper
) far ora la via
) pedocriminal
) d'infurmaziun
|
a) es ist nicht ausgeschlossen, dass
b) Krankenpflegeversicherung
c) Getreideausfuhr
d) Hauptkatalog
e) Flugwetterdienste
f) asthmatisch
g) Personal- und Organisationsamt
h) Schweizerische Zentralstelle für Baurationalisierung (CRB)
i) Röhrenjeans
j) Antragsteller(in)
k) Inlandsmarkt
l) vierteljährlich wiederkehrende Fasttage
m) Krabbelkiste
n) Abtrünnige(r)
o) Alke
p) Wagenführer, Wagenführerin
q) Haarwuchs
r) Obsthochstamm
s) dänisch
t) einsatzfreudig
u) in Wahrheit
v) Ringelreigen, Ringelreihen
w) Mazdaismus
x) Geschlechts-Datenlücke
y) Fremdversicherung
z) Wohnhausanlage
{) schlimm
|) unverschämt
}) farbenfroh
~) Höflichkeit
) abbrechen
) den Weg (von Schnee) freimachen
) pädokriminell
) informell
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Stichtag
- Flugfeld
- Stadtmusik
- Vergleichsbeispiel
- Auswirkung
- Kinderschaukel
- Begutachtung
- achtzig
- sich ergeben
- Freistaat der Drei Bünde
- wir haben einen langen Weg zurückgelegt
- jemandem eine lange Nase drehen
- Wettbewerbsvorteil
- Nachfragebelebung
- Verminderung
- Mittelachse
- beugen
- Zusammenzug
- zudringlich
- Sango
- umschliessen
- eurerseits
- Verein Schweizerischer Naturwissenschaftslehrerinnen und –lehrer (VSN)
- Dieseltreibstoff
- Berufsschule
- Ausfütterung
- Handelsaustausch
- Neurodiversität
- Regenbogenforelle
- Gelenkbus
- Geldwäscher
- Rechtsgestaltungsklage
- Ortsteil
- Lendenstück
- Löwentöter
- unhaltbar
|
- di da controlla
- champ d'aviaziun
- musica da la citad
- exempel cumparegliabel
- repercussiun
- ballabaina
- expertisa(s)
- otganta
- sa porscher
- Republica da las Trais Lias
- nus avain fatg in lung viadi
- far (il) nas lung ad insatgi
- avantatg da concurrenza
- vivificaziun da la dumonda
- sminuziun
- axa centrala
- storscher
- concentraziun
- indiscret
- sango
- enserrar
- da vossa vart
- Associaziun svizra da las magistras e dals magisters da las scienzas natiralas (ASMS)
- carburant diesel
- scola professiunala
- envernada
- barat commerzial
- neurodiversitad
- artgera
- autobus cun scharnier
- lavadaners
- plant constitutiv
- fracziun
- pesch
- mazzaliun(s)
- nunparabel
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. Lokalwert
2. Lebensort
3. Tiefseegebiet
4. Pufferzone
5. evangelischer Pfarrer
6. Schweizerisches Institut für Berufspädagogik (SIBP)
7. entrechten
8. schollig
9. Unbescheidenheit
10. sich solidarisieren
11. Gerinne
12. Lissabon
13. Lokomotivmontagewerkstatt
14. Kargheit
15. Blaugrünes Habichtskraut
16. Chicorée
17. Trockenreis
18. Plattwurm
19. Putzfrau
20. kraulen
21. stehenlassen
22. polyvalent
23. Stilbruch
24. Tuberkulose-Rückversicherungsverband Graubünden (TRVG)
25. weismachen
26. Rendite abwerfen
27. das Geschäft aufgeben
28. Weltverbesserer
29. Rafting
30. talgig
31. Zweiblütiges Veilchen
32. Strassenlauf
|
1. valur locala
2. lieu da sia vita
3. territori sutmarin
4. zona da plimatsch
5. reverenda evangelic
6. Institut svizzer da pedagogia per la furmaziun professiunala (ISPFP)
7. privar da ses dretgs
8. buttanus
9. impertinenza
10. sa solidarisar
11. chanal
12. Lissabon
13. lavuratori da montascha per locomotivas
14. stgarsezza
15. lantschetta glauca
16. salata belgia
17. ris (or da l'aua) sitg
18. verm plat
19. spulvretta
20. charsinar
21. cf. stehen lassen
22. polivalent
23. maschaida da stils
24. Associaziun grischuna da reassicuranza da tuberculosa (AGRT)
25. dar da crair
26. avair/purtar ina rendita
27. liquidar l'affar
28. refurmader dal mund
29. rafting
30. da saiv
31. viola biflora/- cun duas flurs
32. cursa stradala
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) botmässig
b) Hader
c) sternenklar
d) Aufstieg
e) Raunächte
f) gehaltvoll
g) Rückschritt
h) erster Tag des Monats
i) Paarungsritual
j) Zweiteiler
k) dementsprechend, adv
l) Kippanhänger
m) ihm zu Liebe
n) kriminalisieren
o) Verwirrung
p) Kopierschutz
q) Unverletzbarkeit
r) Weichheit
s) erhitzen
t) Regressforderung
u) Geschichtsschau
v) Wohnrecht
w) Rüde
x) Jugendarbeitsschutzgesetz
y) Schundfilm
z) manchmal
{) Disagio
|) Glasbruchschaden
}) Sichter
~) vollstrechungsrechtliche Klage
) beachten
) mit Pauken und Trompeten durchfallen
) Amt
) Economyklasse
) Geschenksparkonto
) Titelsucht
) Nervenschwäche
|
a) obedient
b) charplina
c) cler stailì
d) promoziun
e) ils dis / las notgs tranter Nadal e Buania
f) da gronda valur
g) regress
h) chalanda
i) ritual da paregliament
j) dilogia
k) tenor quai
l) char annex cupitgabel
m) per far in plaschair ad el
n) criminalisar
o) dischurden
p) protecziun da copiar
q) invulnerabilitad
r) tenerezza
s) excitar
t) pretensiun da regress
u) revista da l'istorgia
v) dretg d'abitar
w) chaun mastgel
x) lescha davart la protecziun da la lavur da giuvenils
y) film da pauca valur
z) bainduras
{) disagio
|) donn da vaider rut
}) observader
~) plant executiv
) far stim (da)
) crudar tras
) funcziun
) cf. Economy-Class
) conto da spargn da regal
) regl da titels
) gnervusitad
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Preisabsprache
b) seine liebe Not mit etwas haben
c) Ringbahn
d) Zwirnerei
e) eine Seele von Mensch
f) von dem Vertrag Abstand nehmen
g) flexibel
h) Bildungsverein
i) zwingender Grund
j) Serienmontage
k) nachbezahlen
l) Überbezug
m) stellenweise
n) Starre
o) Bartgeier
p) weitspurig laufen
q) Kampforganisation
r) sich weiterbilden
s) Erheiterung
t) weltweit
u) zuschreiben
v) Fahrzeugbauplatte
w) sitzen lassen
x) Unfallsituation
y) regierungsfeindlich
z) in Anlehnung an
{) zweigeschlechtig
|) Arzneimittel-Kompendium der Schweiz
}) Freiburg (i. Ue.)
~) ab Lager
) Spielraum
) Mehrfachbeschäftigung
) unverschlossen
) den Schaden wiedereinbringen
) Kirchgemeinde
) unsere(r,-s)
) Gitarrenbauer
|
a) cunvegna davart ils pretschs
b) avair sias cruschs cun insatge
c) viafier circulara
d) suernaria
e) in(a) da buna pasta
f) betg concluder il contract
g) flexibel
h) societad da furmaziun
i) motiv stringent
j) montascha en seria
k) pajar pli tard
l) surconsum
m) per part
n) airezza
o) tschess barbet (pl. tschess barbets)
p) chaminar a la largia
q) organisaziun da cumbat
r) sa perfecziunar
s) divertiment
t) internaziunal
u) imputar
v) platta per vehichels utilitars
w) plantar (là)
x) situaziun d'accident
y) cunter la regenza
z) sa basond sin
{) bisexual
|) Cumpendi svizzer dals medicaments
}) Friburg
~) franco magasin
) spazi (d'agir)
) occupaziun cun pliras lavurs
) betg serrà
) cumpensar il donn
) plaiv
) ils noss, las nossas
) construider da ghitarras
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Girogeschäft
2) empfinden
3) Kultsängerin
4) wie ein Ölgötze dastehen
5) Einteilung
6) Verletzung des Abstimmungs- und Wahlgeheimnisses
7) weiterlaufen
8) eingeweiht
9) Gnadenquartal
10) autoritär
11) erhebliche Aussage
12) führen
13) mündelsicher
14) Wurm
15) Schweinsohr
16) Mysterienkunst
17) Bund
18) fahlgrau
19) Frosch
20) schweissgebadet
21) humifizieren
22) Rechnungsüberschlag
23) Gebietsveränderung
24) zufrieden
25) Niklaus von Flüe
26) schlau
27) Lichtraumprofil
28) Luven
29) Anleihe
30) Nierenkrankheit, -leiden
31) Inkarnation
32) Recht brechen
33) Reformation
34) Anhalter
35) gemeinschaftliche Norm
36) Anleihe mit Pfandrecht
37) Siedepunkt
38) Nabob
39) Bergdrachenkopf
|
1) fatschenta da giro
2) resentir
3) chantadura legendara
4) star là sco ina pitga da sal
5) assortiment
6) violaziun dal secret da votaziun e d'elecziun
7) currer vinavant
8) expert
9) trimester da favur
10) autoritar
11) deposiziun relevanta
12) accumpagnar
13) cun segirtad tutelara
14) verm
15) craterel mut
16) art da misteris
17) lia
18) grischent
19) rauna
20) tut en suaditsch
21) humifitgar
22) quint preventiv
23) midament territorial
24) satisfatg
25) Clau da Flia
26) furber
27) profil interiur
28) Luven
29) emprest
30) malsogna dals gnirunchels
31) incarnaziun
32) prevalair
33) Refurma
34) autostopist
35) norma communabla
36) emprest cun dretg da pegn
37) punct culminant
38) nabab
39) chau-dragun da Ruysch
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* charetsch grischent
* transport dal rument
* gardaroba per dunnas
* novitschok
* asiatic
* varan da Comodo
* chaun curridur (pl. chauns curridurs)
* pestga scumandada
* structuralista
* viadi futuristic
* import pauschal
* tavletta
* quadrat cun figuras
* palantschieu da basa
* planisaziun da persunal
* sveltezza da sfundrar
* taler a maun
* associaziun da bancas
* valur d'ina fatschenta
* pionier
* clom d'alarm
* van
* Isola
* charn setgentada
* far
* reactur auxiliar
* pretensiun da restituziun
* scumond d'alienaziun
* rebatter
* stadi emoziunal
* alver
* plaun mesaun
* chargiar (l'alp)
* politica da martgà avert
|
* Graue Segge
* Müllabfuhr
* Damengarderobe
* Nowitschok
* asiatisch
* Komodowaran
* Laufhund
* unberechtigtes Fischen
* Strukturalistin
* Zeitreise
* Pauschalbetrag
* Schild
* Figurenquadrat
* Unterlagsboden
* Personalplanung
* Sinkgeschwindigkeit
* Handwebstuhl
* Bankenverband
* Geschäftswert
* Sappeur
* Alarmruf
* unnützlich
* Isola
* Trockenfleisch
* ausstellen
* Hilfstriebwerk
* Erstattungsanspruch
* Veräusserungsverbot
* abklappen
* Gefühlszustand
* Welle
* Mittelschicht
* alpen
* Offenmarktpolitik
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) emprima ediziun
2) smerigliadra
3) trav
4) organisaziun da successiun
5) tariffa da pretschs
6) far (da) basegn
7) territori entaifer la lingia da duana
8) engianar
9) saldo deficitar
10) prender en bratsch
11) rempar
12) renta pajabla posteriuramain
13) foss da l'exchavatur
14) firma che construescha stans
15) spina
16) sborgna
17) lecturs giuvens
18) object d'exposiziun
19) concluder in contract
20) disposiziun da cumprova
21) alibi
22) chicherichi!
23) lavur da perscrutaziun
24) receptur dal tun magnetic
25) referenziar
26) sturnir
27) motiv dal titel
28) pulstradra spezialisada da mobiglia
29) far pajar taglia
30) sfegliar
31) program cumplet
32) adversaris
|
1) Erstaustragung
2) Schmirgelmaschine
3) Furchenkamm
4) Nachfolgeorganisation
5) Preisansatz
6) nötig sein
7) Zollinland
8) übertölpeln
9) Verlustsaldo
10) in die Arme schliessen
11) Wehrdamm
12) nachschüssige Rente
13) Baggerschlitz
14) Messebaufirma
15) Zapfstelle
16) Dusel
17) Erstleser
18) Ausstellungsstück
19) einen Vertrag zustande bringen
20) Beweisverfügung
21) Alibi
22) kikeriki!
23) Forschungsarbeit
24) magnetischer Tonabnehmer
25) referenzieren
26) durch einen Schlag betäuben
27) Titelmotiv
28) Fachpolsterin
29) besteuern
30) nachblättern
31) Vollprogramm
32) Gegnerschaft
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. letg dubel
2. far l'amur
3. commerzi d'ediziun
4. vegnir rubaglià
5. sa structurar
6. ur da la terrassa
7. pajaglia
8. a/sin la medema autezza
9. mesiraziun da la temperatura
10. eroic
11. chagliamorta blaua
12. basa da (las) datas (istoricas)
13. predir l'aura
14. furcla
15. evoluziun
16. mantellar
17. arrivar
18. extract dal deposit
19. singlut
20. da mez onn
21. geometer tecnicist
22. accent
23. assicuranza cumbinada
24. minoritad
25. chatschader sgulant
26. pajament anticipà
27. engion da cunfins
28. ciseteronormativitad
29. laschar passar la notg
30. monument architectonic
31. manobo
32. chapaivel
33. sbavet
34. affecziun
35. policromia
36. concept general
37. program per spargnar energia
38. disgrazià
39. presadi
|
1. Doppelbett
2. miteinander schlafen
3. Verlagsbuchhandel
4. schrumpfen
5. zerfallen
6. Terrassenrand
7. Besoldung
8. auf gleicher Höhe
9. Temperaturmessung
10. heroisch
11. Blaue Heckenkirsche
12. Datengrundlage
13. das Wetter voraussagen
14. Scharte
15. Stammesgeschichte
16. hudern
17. herankommen
18. Depotauszug
19. Schluckauf
20. halbjährig
21. Geometer-Techniker
22. Akzent
23. gebündelte Versicherung
24. Minderheit
25. Flugjäger
26. Vorschuss
27. Grenzbetrug
28. Cisheteronormativität
29. überschlafen
30. Baudenkmal
31. Manobo-Sprache
32. verständlich
33. Schürze
34. Affektion
35. Polychromie
36. Rahmenkonzept
37. Energiesparprogramm
38. unglückselig
39. Vorbedeutung
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. interruptur
2. bibernella
3. pancrazion
4. judo
5. numer da registraziun
6. diaria
7. requisiziun
8. cumprovà
9. banalitad
10. nova politica regiunala (NPR)
11. vita
12. illuminatur planiv
13. pegiurament
14. sbavarin
15. cult da Nossadunna
16. discurrer cun insatgi
17. restructuraziun
18. adressat da basegn
19. negoziant(a) a l'engrossa
20. nov maridà
21. midada
22. malempernaivel
23. Premi Pulitzer
24. aua ozonisada
25. tartuffels d'industria, - per l'industria
26. tenor plaschair
27. consul onurari
28. reducziun
29. Partenzra
30. cumprova d'indizis
31. basa aviatica
32. cun ella èsi finì
33. surtaxa per pajament en ratas
34. quartet da velodrom
|
1. Schaltwerk
2. Bibernelle
3. Pankration
4. Judo
5. Eintragungsnummer
6. Sitzungsgeld
7. Abforderung
8. erprobt
9. Alltäglichkeit
10. Neue Regionalpolitik (NRP)
11. Unterhalt
12. Flächenbelichter
13. Zuspitzung
14. Schürze
15. Marienkult
16. sich unterhalten
17. Sanierung
18. Notadressat
19. Grosshändler(in)
20. junger Ehemann
21. Umwälzung
22. leid
23. Pulitzer-Preis
24. Ozonwasser
25. Industriekartoffeln
26. nach Herzenslust
27. Honorarkonsul
28. Entlastung
29. Prättigauerin
30. Indizienbeweis
31. Luftstützpunkt
32. sie hat ausgespielt
33. Ratenzuschlag
34. Bahn-Vierer
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* nachdatieren
* Schaumstoffkern
* Daseinsberechtigung
* Aal
* Abhang
* wanderlustig
* Kap
* Inkassohilfe
* Dolomiten
* steueramtliche Meldung
* in Verzug setzen
* Personalführungsaufgabe
* Herzblatt
* niedergaren
* Stadtbrunnen
* Sendung
* indem sie den Armen helfen
* klammheimlich
* streuen
* travestieren
* Eröffnungsrede
* ja so!
* umkehrbar
* Kleinwuchs
* Grosseinkauf
* Postüberwachung
* in der Luft hängen
* übermüden
* funktionelle Lebensmittel
* Satellitenschüssel
* Kollodium
* ins Gras beissen
* Hinterraum
|
* metter ina data anteriura
* nuschegl da gumma-stgima
* raschun d'esser/exister
* anguilla
* blaisa
* migrant
* cap
* agid a l'incasso
* Dolomitas
* communicaziun uffiziala davart la taglia
* far attent al termin scadì
* lavur da la direcziun dal persunal
* cf. auch: Liebling
* coier a temperatura bassa
* funtauna da la citad
* transmissiun
* gidond ils povers
* dascus
* springir
* travestir
* pled inaugural
* uschia!
* reversibel
* pitschna statura
* cumpra a l'engrossa
* controlla postala
* esser intschert
* stanclentar
* aliments funcziunals
* cuppa da satellit
* collodium
* ir en las chaglias
* spazi davostiers
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) intenziun successiva
b) atrium (pl. atriums)
c) chasa da parturir
d) marsch da Pasca
e) magasinabel
f) far la segira
g) nagin (carstgaun/uman)
h) stil Biedermeier
i) curva da temperatura
j) sa derasar
k) campiunadis mundials da ski alpin
l) pudair viver (cun)
m) procedura d'examinaziun
n) cumbat cunter la vermaniglia
o) scumandà
p) model da basa
q) star avert
r) administratur da la chasa
s) perestroica
t) charta (da gieu)
u) andament conjunctural
v) austras da la Virginia
w) refusar
x) fadetgna substitutiva
y) pussaivladad da sa scuntrar
z) salvar sia pel
{) in(a) da bun cor
|) segn da cunfin
}) urden davart ils custs
~) tumor
) discurs d'evaluaziun
) pseudoconcurrenza
) patenta da chatscha
) citad veglia
) ibrid
) durada da l'obligaziun
) maletg da la citad
) cria da groma
) vegliurd
|
a) der Tat nachfolgender Vorsatz
b) Atrium
c) Geburtshaus
d) Ostermarsch
e) lagerbeständig
f) sichergehen
g) kein Mensch
h) Biedermeierstil
i) Fieberkurve
j) wuchern
k) Alpine Skiweltmeisterschaft
l) auskommen
m) Prüfungsverfahren
n) Ungezieferbekämpfung
o) unerlaubt
p) Grundmuster
q) offenstehen
r) Hausverwalter
s) Perestroika
t) Spielkarte
u) Konjunkturverlauf
v) amerikanische Austern
w) refusieren
x) Ersatztrieb
y) Begegnungsmöglichkeit
z) seine Haut retten
{) eine Seele von Mensch
|) Grenzzeichen
}) Kostenordnung
~) Schwulst
) Auswertungsgespräch
) Scheinkonkurrenz
) Jagdpatent
) Altstadt
) Mischling
) Verbindlichkeitsdauer
) Stadtbild
) Rahmkrug
) alt
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) material d'emplenida
b) stranglar giu(aden)
c) timun
d) effectiv da cassa
e) center da scola
f) far da/a savair
g) pign blau
h) center da sport (da prestaziun)
i) culegna damanaivel d'ina punt
j) grondius
k) regulatur da l'equiliber a quatter chanals
l) crititgar
m) terrassa panoramica
n) verset da far beffas
o) palantschieu sura da/cun plattas prefabritgadas
p) lingia da regulaziun
q) crair
r) metter en in rom
s) distribuziun da la posta
t) sa trair
u) fund
v) furmatschurrichels
w) pedant
x) selva communala
y) dretg da votar general
z) musica da tschaiver
{) interrupziun
|) partiziun da scola media
}) midada dal senn d'in pled
~) prostituir
) cedel d'empustaziun
) laschiva
) stgir sco in furn
) far da portasatg
|
a) Schüttmaterial
b) hinunterschlucken
c) Zugdeichsel
d) Kassabestand
e) Schulzentrum
f) eine Mitteilung machen
g) Blaufichte
h) Leistungszentrum
i) Brückensiedlung
j) köstlich
k) Vierkanal-Balanceregler
l) missbilligen
m) Aussichtsterrasse
n) Spottreim
o) Plattenelementdecke
p) Regelleitung
q) dafürhalten
r) einrahmen
s) Postzustellung
t) sich krümmen
u) Unterlage
v) Lockenstab
w) Spiesser
x) Gemeindeforst
y) allgemeines Stimmrecht
z) Guggenmusik
{) Einstellung
|) Mittelschulabteilung
}) Wortverdrehung
~) prostituieren
) Bestellzettel
) Wäsche
) pechfinster
) petzen
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Pleos
2) Schweizerischer Verband diplomierter Gymnastikpädagogen
3) Personenschutzbau
4) Dachform
5) andeuten
6) Okzitanien
7) Rechtsanwaltskanzlei
8) Billettausgabestelle
9) Feuerschwänzchen
10) Dachorganisationen der Wirtschaft Graubünden
11) Emphase
12) Fernmeldestation
13) Galvaniker(in)
14) Ungare
15) Gastwirtschaftspolizei
16) Dokument
17) Alterswohngruppe
18) Ferienhauszone
19) Fachstelle Hindernisfreies Bauen
20) hell
21) Tauchente
22) Verheimlichung
23) Fachwerk
24) Köpfchenpippau
25) Wohnstätte
26) Handelsorganisation
27) tatsächlich
28) Urlaubsbewilligung
29) hänseln
30) Aufrechter Ziest
31) Inland
32) Bücherbrett
33) Diskontkredit
|
1) pleurots
2) Associaziun svizra dals pedagogs da gimnastica diplomads
3) refugi per persunas
4) furma da tetg
5) far allusiun
6) Occitania
7) chanzlia d'advocat(a)
8) biglietaria
9) cua da fieu
10) Organisaziuns tetgalas da l'economia dal Grischun
11) emfasa
12) staziun da telecommunicaziun
13) galvanisader (galvanisadra)
14) Ungarais
15) polizia d'ustaria
16) document
17) gruppa d'abitar per vegls
18) zona da chasas da vacanzas
19) Post spezialisà per la construcziun senza obstachels
20) absolut
21) anda sfunsadra
22) dissimulaziun
23) armadira da travs
24) flur-groma multipla
25) chasa
26) organisaziun da commerzi
27) real
28) lubientscha da congedi
29) zaclinar
30) chalesch-spina drizzà
31) interiur
32) cf. Büchergestell, -regal
33) credit da sconto
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* golfista
* Associaziun svizra da l'industria da laina
* vriel
* Fond internaziunal per il svilup agricul
* nagut auter
* palpiri da vaider
* informaticher cun dipl. fed.
* preparaziun d'aua chauda
* lubientscha professiunala
* chastiabladad
* forza da la natira
* tur da guetta
* finamira speziala
* Rumantschun(a)
* figurativ
* selkup
* cf. Waschtrog
* societad da garanzia vicendaivla
* stgaudar
* contribuziun netta
* signifitgar
* instituziun per assicuranzas da donns
* dumiec
* bartga da pontoniers
* effect da lunga durada
* pauc instruì
* cifras d'aspectaturs
* redublar la grondezza
* aspirant(a) da carriera
* laudamus
* muc
* Mar dal Sid
* messa bassa
* sa cuntentar da/cun pauc
* pelatscher
* branscha da cudeschs
|
* Golfspielerin
* Schweizerischer Holzindustrieverband (SHIV)
* Trottellumme
* Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung
* nichts anderes
* Schmirgelpapier
* eidg. dipl. Informatiker
* Warmwasseraufbereitung
* Gewerbeerlaubnis
* Strafbarkeit
* Naturgewalt
* Warte
* Fachziel
* Berufsrätoromane (Berufsrätoromanin)
* zeichenhaft
* Selkupisch
* Waschwanne
* Garantieverband auf Gegenseitigkeit
* beheizen
* Nettobeitrag
* bedeuten
* Schadenversicherungseinrichtung
* Nacktgerste
* Ponton
* Langzeitwirkung
* unwissend
* Zuschauerzahlen
* doppelt so gross
* Laufbahnbewerber(in)
* Lobeserhebung
* trockener Nasenschleim
* Südsee
* stille Messe
* sich mit wenigem behelfen
* Basthirsch
* Buchbranche
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Dossier
- Bewegungsfläche
- Handseife
- Wechselwarmblüter
- Endurteil
- unerfüllt
- Gewerbezulassung
- Verpflichtung zur Eidesleistung
- integriertes Unternehmen
- Benützerschaft
- scherzhaft
- Blumenladen
- lobende Erwähnung
- flankieren
- Beteiligungsvertrag
- kontern
- unbescheiden
- Tonfall
- Bruthenne
- hauptsächlich
- verbesserungsfähig
- Zwergplanet
- ausschalen
- Staatlich geprüfter Lacktechniker an der Fachschule für Lacktechnik
- Blini(s)
- Trigonometrie
- Zauberwelt
- Papiersammlung
- Wegwarte, Gemeine Wegwarte
- Anschlussprofil
- Gebiet von besonderer Schönheit
|
- documentaziun
- spazi da moviment
- savun per ils mauns
- animal poichilotermic
- opiniun finala
- nunademplì
- lubientscha professiunala
- obligaziun da prestar in engirament
- interpresa integrada
- utilisaders/utilisadras
- allegher, legher
- cf. Blumengeschäft
- menziun speziala
- flancar
- contract da participaziun
- rebatter
- impertinent
- accent
- clutscha
- chapital
- da meglierar
- planet nanin
- allontanar l'armadira (da betun)
- tecnicist da vernischadi diplomà a la Scola auta spezialisada per tecnica da vernischar
- blinis
- trigonometria
- mund miraculus
- rimnada da palpiri
- cicoria blaua, cicoria selvadia
- profil cunfinant
- territori d'ina bellezza particulara
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* penetrar
* andament
* movibladad
* transsexualitad
* cartaghinais
* translatar
* mument decisiv
* allegher
* concepziun copernicana dal mund
* persian giudaic
* utilisaziun dal gas
* object industrial
* planisatoric
* emprima prova
* far grazia (cun insatgi)
* l'etern feminin
* in cratsch
* commemorativ
* cunvegna davart la responsabladad vers terzas persunas sin il champ da l'energia nucleara
* sfarlattim
* frida
* sbir
* discuser
* dretg d'iniziativa
* nullitad da contract
* tartaruga dal desert
* posamaun
* d'impurtanza strategica
* metter a disposiziun
* societad d'assistenza vicendaivla
* esser mit sco ina fossa
* directiva da cumportament
* buglialatg
* inattentiv
* s'inscriver
* avieul che rimna
* decadent
|
* hineindrängen
* Verlauf
* Bewegungsumfang
* Transsexualität
* karthagisch
* übersetzen
* Markstein
* lustig
* kopernikanisches Weltbild
* Jüdisch-Persisch
* Gasverwertung
* Industrieobjekt
* planerisch
* Erstlingsversuch
* Gnade vor Recht ergehen lassen
* das Ewig Weibliche
* ein junger Hüpfer
* Gedenk-
* Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
* Verschwendung
* Puff
* Henker
* aufnähen
* Initiativrecht
* Vertragsnichtigkeit
* Gopherschildkröte
* Stütze
* kriegswichtig
* bereitstellen
* Unterstützungsverein auf Gegenseitigkeit
* stumm wie ein Fisch sein
* Verhaltensanweisung
* Feigling
* unachtsam
* sich immatrikulieren
* Sammelbiene
* dekadent
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- pumer
- denuclearisar
- sgrufignar
- bloc da glatsch mort
- carossa
- assicuranza da raubas
- sulet
- naiv marscha
- politica da fatschenta
- secret d'adopziun
- patrona da gas lacrimogen
- facultad da las corporaziuns
- segment da purschida
- luc
- cf. Kundenwerbung
- s'associar
- lavadiras
- furmaziun da las pajas
- il sieu, la sia
- tavla stradala
- bengala
- pusada
- senza sumbriva
- farma
- runca
- gulivaziun dals pretschs
- bifurcaziun
- posiziun
- etologic
- current per il consum maximal
- saiv
- cf. für den Hausbedarf
- vendita sin il martgà
- relaziun da proprietad
- obligaziun da far
|
- Baum
- denuklearisieren
- zerknittern
- Toteisblock
- Luxuswagen
- Warenversicherung
- allein
- Nassschnee
- Geschäftspolitik
- Adoptionsgeheimnis
- Tränengaskerze
- Korporationenvermögen
- Angebotssegment
- lose
- Kundenfang
- dazugesellen
- Schweinefutter
- Lohnbildung
- seine(r, -s)
- Strassentafel
- Bengalo
- Besteck
- schattenlos
- Farm
- Rodeland, Rodland
- Preisausgleich
- Verzweigung
- Standpunkt
- ethologisch
- Spitzenstrom
- Hürde
- Hausbedarf
- Marktverkauf
- Eigentumsverhältnis
- Verpflichtung zu einem Tun
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Erstaustragung
2) Schmirgelmaschine
3) Furchenkamm
4) Nachfolgeorganisation
5) Preisansatz
6) nötig sein
7) Zollinland
8) übertölpeln
9) Verlustsaldo
10) in die Arme schliessen
11) Wehrdamm
12) nachschüssige Rente
13) Baggerschlitz
14) Messebaufirma
15) Zapfstelle
16) Dusel
17) Erstleser
18) Ausstellungsstück
19) einen Vertrag zustande bringen
20) Beweisverfügung
21) Alibi
22) kikeriki!
23) Forschungsarbeit
24) magnetischer Tonabnehmer
25) referenzieren
26) durch einen Schlag betäuben
27) Titelmotiv
28) Fachpolsterin
29) besteuern
30) nachblättern
31) Vollprogramm
32) Gegnerschaft
|
1) emprima ediziun
2) smerigliadra
3) trav
4) organisaziun da successiun
5) tariffa da pretschs
6) far (da) basegn
7) territori entaifer la lingia da duana
8) engianar
9) saldo deficitar
10) prender en bratsch
11) rempar
12) renta pajabla posteriuramain
13) foss da l'exchavatur
14) firma che construescha stans
15) spina
16) sborgna
17) lecturs giuvens
18) object d'exposiziun
19) concluder in contract
20) disposiziun da cumprova
21) alibi
22) chicherichi!
23) lavur da perscrutaziun
24) receptur dal tun magnetic
25) referenziar
26) sturnir
27) motiv dal titel
28) pulstradra spezialisada da mobiglia
29) far pajar taglia
30) sfegliar
31) program cumplet
32) adversaris
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) immoralitad cun uffants
b) maltractader d'animals
c) polizia d'epidemias d'animals
d) malobedientscha civila
e) dar
f) asella
g) stgalim subalpin
h) med didactic per l'instrucziun da lingua
i) orizontaziun
j) topprestaziun
k) bornadadad
l) tractativas da tariffa(s)
m) merion
n) remaridaglia
o) bittar davent
p) retardament da termins
q) embuccadira
r) activitad economica
s) execuziun en massa
t) Messias
u) policromia
v) turbulent
w) veronica da l'aua
x) opac
y) denudar
z) manader da l'uffizi central
{) arclina faussa channa
|) salesch sturschì
}) en uffizi
~) insatge fa vesair or(a) insatgi vegl
) Aborigin(a)
) spertadad da rotaziun
) cas da dretg civil
|
a) Unzucht mit Kindern
b) Tierquäler
c) Tierseuchenpolizei
d) Ziviler Ungehorsam
e) vergeben
f) Mauerassel
g) subalpine Stufe
h) Sprachlehrmittel
i) Horizontierung
j) Spitzenleistung
k) Blindgläubigkeit
l) Tarifrunde
m) Rennratte
n) Wiederverheiratung
o) abwerfen
p) Terminverzögerung
q) Einfüllöffnung
r) Wirtschaftstätigkeit
s) Massenhinrichtung
t) Messias
u) Mehrfarbigkeit
v) bewegt
w) Wasserehrenpreis (blauer)
x) undurchsichtig
y) denudieren
z) Zentralstellenleiter
{) Ufer-Reitgras
|) Korkenzieherweide
}) bisher
~) etwas macht jemanden alt
) Ureinwohner(in)
) Umdrehungsgeschwindigkeit
) bürgerliche Rechtssache
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Halbgerade
- Capybara
- Alltagstrott
- Gerundium
- Rechtssystem
- Parabene
- Schwerbeschädigtengesetz
- Arbeitsphase
- verschmieren
- Theaterkurs
- Mist bauen
- Laufart
- Handelskonflikt
- Leistungsabfall
- Snowboarder(in)
- Ständeratspräsident(in)
- Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Strassenfahrzeuge
- diskontieren
- Gerichtsaktuar(in)
- Schottisch
- Fehlentwicklung
- Schlamassel
- Wasserkessel
- Bürgerrodel
- Nachbürge
- Standarddistanz
- Schiss haben
- Zoten reissen
- Gemeinschaftswerk
- Behausung
- Zweifelhafter Klee
- Heldensinn
- Handelsvollmacht
- näher bringen
|
- guliva limitada
- capibara
- rutina da mintgadi
- gerundi
- sistem giuridic
- parabens
- lescha davart las persunas grevamain invalidas
- fasa da lavur
- smerdar
- curs da teater
- far tuppadads
- stil da currer
- conflict commerzial
- sminuziun da la prestaziun
- aissist(a)
- president(a) dal Cussegl dals chantuns
- cunvegna da duana davart l'import temporar da vehichels stradals privats
- discontar
- actuar(a) da dretgira
- schottisch
- svilup fallà
- disfortuna
- chaldera
- register dals burgais e da las burgaisas
- garant dal garant
- distanza da standard
- avair tema
- far spass trids
- ovra communabla
- abitaziun
- traifegl dubius
- spiert eroic
- plainpudair commerzial
- far chapir meglier
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. lebhaft werden
2. Sonnenbestrahlung
3. Betriebsvermögen
4. Avantgarde
5. Gemütlichkeit
6. Tympan
7. zum Tragen kommen
8. angemessene Frist
9. Auskunftgeber
10. Seemannsamt
11. bestimmungsgemäss
12. Requisiteurin
13. Cover
14. Kurzausbildung
15. unsinnig
16. Gegenverkehr
17. dickköpfig
18. zwei Fliegen auf einen Schlag
19. launisch sein
20. beigetretener Staat
21. Urteil in Abwesenheit des Angeklagten
22. auffallend, auffällig
23. Anprall
24. Wohlverleih
25. Diele
26. Dutzendware
27. Mannschaftsrennen
28. Ausschuss
29. Vermehrung
30. entsetzen
31. Veltlinermord
|
1. s'animar
2. insolaziun
3. facultad da manaschi
4. avantgarda
5. bun'atmosfera
6. schumber
7. sa mussar
8. termin correspundent
9. infurmant
10. uffizi d'immatriculaziun da mariners
11. confurm a l'intent
12. requisitura
13. cuverta
14. scolaziun concentrada
15. balurd
16. traffic en direcziun cuntraria
17. testard
18. dus chaussas enina
19. ir cun la glina
20. stadi commember
21. sentenzia en contumazia
22. frappant
23. schlop
24. arnica
25. palantschieu
26. martganzia da dunsaina
27. cursa da squadras
28. cumissiun
29. augment
30. debloccar
31. murdraretsch da Vuclina
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- dent-liun da muntogna
- cunfin da la rentabilitad
- quai è pauchischem
- consumar
- dignitad umana
- fazielet da palpiri
- orfen da guerra
- Center d'infurmaziun e da coordinaziun da la polizia (PICC)
- betg reussir
- fignicler
- taxa sin il transferiment da proprietad immobigliara
- gea
- mulestar insatgi
- agil
- interprendent
- pictura da culissas e decors per teaters
- examinaziun
- duair
- ir en svaniment
- batter
- tgirom-nursa
- tastatura da preaudiziun
- signalament
- anguscha da (la) mort
- chapital nominal
- factur economic
- secretari da partiziun
- Uss(a) tanschi!
- collecziunar
- cinicra
- chagliom
- instrucziun reala
- Bravuogn
- perioda giurassa
- survegliader da chatscha
- betg realistic
- tschinta da fixaziun
- regurdientscha
- televisiun via satellit
|
- Alpen-Löwenzahn
- Rentabilitätsgrenze
- das ist ein Klacks
- auffressen
- Menschenwürde
- Papiertaschentuch
- Kriegerwaise
- Police Information and Coordination Centre (PICC)
- fehlschlagen
- Mehlbaum
- Grundverkehrsabgabe
- bekanntlich
- jemandem ungelegen kommen
- biegsam
- umtriebig
- Theatermalerin
- Untersuchung
- Auflage
- in Ohnmacht fallen
- schlagen
- Schafleder
- Vorhörtasten
- Personalbeschreibung
- Todesangst
- Nominalkapital
- Wirtschaftsfaktor
- Abteilungssekretär
- Jetzt ist genug Heu untern!
- sammeln
- Zynikerin
- Strauchschicht
- Sachkunde
- Bergün/Bravuogn
- Jurazeit
- Jagdaufseher
- unrealistisch
- Befestigungsriemen
- Souvenir
- Satellitenfernsehen
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) actas da registraziun
b) anticipaziun
c) tscherfegl d'aur
d) engurdientscha
e) algonchium
f) facultad da giudida/- d'usufruct
g) poschà
h) metionin
i) perditga
j) parts contrahentas
k) import d'imposta pli bass
l) svegliar
m) surpigliar (la) responsabladad
n) plan da surbajegiada
o) pedolog(a)
p) purtar aua en il Rain
q) funcziunari(a) d'administraziun
r) simbol da legenda
s) mund da paraulas
t) presumziun da culpa
u) sigliez
v) cumissiun da la Biblioteca naziunala svizra
w) senat da recurs
x) montader (montadra)
y) pign
z) cuschina da scola
{) bastar
|) bau-buc chasan
}) pajament per l'egualisaziun dal saldo
~) fauda da bavrola
) indriz d'autointermediaziun
) surventscher
) Stai sauna!
) medicament
) ir sur las rodaglias or(a)
) schambun pressà
|
a) Erhebungsunterlagen
b) Vorverlegung
c) Goldkerbel
d) Habsucht
e) Algonkium
f) Nutzniessungsvermögen
g) pochiert
h) Methionin
i) Zeuge (-gin)
j) Vertragsschliessenden
k) Mindersteuerbetrag
l) schüren
m) Verantwortung wahrnehmen
n) Bebauungsplan
o) Bodenkundler(in)
p) Wasser ins Meer tragen
q) Verwaltungsbeamte(r)
r) Legendensymbol
s) Märchenwelt
t) Schuldvermutung
u) Gehetze
v) Kommission der Schweizerischen Nationalbibliothek
w) Rekurssenat
x) Monteur(in)
y) Rottanne
z) Schulküche
{) langen
|) Hausbock
}) Saldoausgleichszahlung
~) Röhrenfalte
) Vermittlungen
) überwältigen
) Bleiben Sie gesund!
) Medikament
) aus den Schienen springen
) Pressschinken
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. ursprünglicher Wert
2. Panzerschrank
3. Bachelor
4. Bauvoraussetzungen
5. jemanden in der Mache haben
6. Studium
7. Übertragungswagen
8. Zwangsrecht
9. schlichten
10. Vorberatungskommission
11. Wasserfrosch
12. Blende
13. sein letztes Stündlein
14. Erbschaftsanzeige
15. Volk
16. Betontrennfachmann (Betontrennfachfrau)
17. schlemmen
18. Fahrplanpräsident(in)
19. sich entfärben
20. Blattgrünkörper
21. Luftfahrtgesetz
22. Zeichnungskurs
23. Loipenfahrzeug
24. selbstständig
25. Auslastung
26. Freihalteflächen
27. Überanstrengung
28. Bargeldreserve
29. orientieren
30. Schlachthof
31. Schweizer Chorwettbewerb
32. Stadtmauer
33. grossräumiges Hochdruckgebiet
|
1. valur originara
2. stgaffa da fier
3. bachelor
4. premissas da construcziun
5. mulestar insatgi
6. studi
7. char da transmissiun
8. dretg da constricziun
9. conciliar
10. cumissiun predeliberanta
11. rauna verda pitschna
12. artget
13. sia davos'ura
14. annunzia d'ierta
15. pievel
16. spezialist(a) da tagliar betun
17. far bamboschas
18. president(a) d'urari
19. perder la colur
20. graunins da clorofil
21. lescha d'aviaziun
22. pretsch da subscripziun
23. vehichel da loipa
24. autonom
25. utilisaziun
26. surfatschas betg surbajegiablas
27. strapatsch
28. reserva da daners currents
29. orientar
30. chasa da meztga
31. Concurrenza svizra dals chors
32. mir da la citad
33. zona vasta da pressiun auta
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- construcziuns da crap
- departament
- cf. Oberbefehlshaber
- regulativ da taxas
- trafo
- donn d'occupaziun
- satisfar (a)
- sa reproducir
- retenziun penala
- ervas
- schef (scheffa) dal stab general
- laschar ir ad aua
- bindella
- responsabladad da la vischnanca
- rapport da cooperaziun
- alarm da fieu
- terrier scot
- revocabladad
- film d'art
- chau da tschigulatta
- mossad
- bural
- custaivladads
- integritad
- taxaziun supplementara
- violaziun dal spazi d'aria
- salari
- proposta da cumprova
- avair la bucca averta
- scharm
- foppa da funtauna(s)
- ipoteca en chapital
- dir sco la crappa
|
- Steinbauten
- Departement
- Oberfeldherr
- Gebührenordnung
- Trafo
- Okkupationsschaden
- gerecht werden
- sich fortpflanzen
- Strafhaft
- Kräuter
- Generalstabschef(in)
- scheitern lassen
- Fliessband
- Haftung der Gemeinde
- Mitwirkungsbericht
- Feueralarm
- Schottischer Terrier
- Widerruflichkeit
- Arthouse-Film
- Mohrenkopf
- Mossad
- Treppenöffnung
- Wertsachen
- Redlichkeit
- Nachschätzung
- Verletzung des Luftraums
- Berufseinkommen
- Beweisantrag
- ständig schwatzen
- Reiz
- Quellmulde
- Kapitalhypothek
- pickelhart
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- lusingiar
- oxidar
- cumparabel (cumparabla)
- Terranova e Labrador
- taxa da port
- bau chavanitscholas
- retratga dal plant
- preoccupaziun
- straglischar
- arteriosclerosa
- derschentar manidlamain
- parastatal
- immediat
- blutta
- derasader/derasadra da virus
- uffanza
- proprietad ertada
- assicuranza supplementar
- obligaziun d'infurmar
- a l'ester
- indicaziuns utilas
- sa delectar
- colur da (la) fatscha
- mesiraziun dal funs
- laina da resgia
- licorexia
- manevrar
- past
- ladernitsch en butia
- paliet
- degenerar
- paun da tschintg grauns
- eresia
- movibel
- ipoteca dal martgà monetar
- BIM Building Information Modeling
- teoria da voluntad
- ir da mal en pir
- Uffizi da guaud e privels da la natira (UGP)
- tradir
|
- verlocken
- beschlagen
- vergleichbar
- Neufundland und Labrador
- Hafengebühr
- Haselnussbohrer
- Klagerückzug
- Befürchtung
- wetterleuchten
- Arteriosklerose
- durchspülen
- staatsnah
- unverzüglich
- Glatze
- Virusschleuse
- Kinderjahre
- Erbbesitz
- Nachversicherung
- Bringschuld
- ausser Landes
- sachdienliche Mitteilungen
- sich ergötzen
- Gesichtsfarbe
- Grundstückvermessung
- Sägereiholz
- Lykorexie
- lavieren
- Essen
- Ladendiebstahl
- Pfeil
- verkümmern
- Fünfkorn-Brot
- Irrlehre
- wendig
- Geldmarkt-Hypothek
- BIM Building Information Modeling
- Willenstheorie
- sich verschlimmern
- Amt für Wald und Naturgefahren Graubünden (AWN)
- verklatschen
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. ergiebig
2. Lenkwaffe
3. Zwangsnutzung
4. Rhodos
5. weiss der Geier!
6. Sauerampfer
7. Tüftler
8. Versteck
9. Gämswurz
10. Einzelne(r)
11. Besoldungsnachgenuss
12. Energieaustausch
13. erhören
14. Verwaltungserfahrung
15. Geburtstag
16. radieren
17. Fahnenzeichner und -entwerfer
18. Kittmuffe
19. Metamorphose
20. Kladderadatsch
21. Strassenstrecke
22. Wesensverwandlung
23. abgeneigt
24. Gewerbler
25. gläsern
26. irrtümlich
27. Illyrer
28. Handmehr
29. Fahrspesen
30. pfeilförmig
31. Pressung
32. genügsam
33. Drogerie
34. antipathisch
35. Birnen
|
1. fritgaivel
2. arma dirigibla
3. utilisaziun sfurzada
4. Rhodos
5. sa il diavel!
6. fegliascha
7. fugnader
8. entgarna
9. doronica
10. singul(a)
11. dretg da giudair la paja
12. barat d'energia
13. dar ureglia
14. experientscha en l'administraziun
15. natalizi
16. radir
17. dissegnader e skizzader da bandieras
18. mongetta da chit
19. metamorfosa
20. puf
21. traject da via
22. transsubstanziaziun
23. disfavuraivel
24. mastergnant
25. transparent
26. fauss
27. Illirs
28. maioritad averta
29. custs da viadi
30. en furma da frizza
31. cumpressiun
32. da paucas pretensiuns
33. drogaria
34. antipatic
35. paira
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Sortierung
* Teufel
* geheim
* sich keine grauen Haare wachsen lassen
* Bündner Kunstverein BKV
* wie die Jungfrau zum Kinde kommen
* Sumpf-Straussgras
* Nutzerverhalten
* prusten
* Abflussrohr
* Überlieferung
* Fortdauer
* Verzugszinsansatz
* registrieren
* konformistisch
* Totalfranchise
* Sammelbecken
* aufwärts
* Ergänzungspfändung
* Orientalist
* Tribut
* Ersatztrieb
* Bott
* Ligusterschwärmer
* einfangen
* finanzielle Lasten
* Schliche
* Edel-Kastanie
* in der Bredouille sein
* Holzenergie
* Startblock
* Fingeralphabet
* Rosenmond
* aufschwemmen
|
* zavrada
* dianter
* confidenzial
* betg prender (si) grev insatge
* Uniun grischuna d'art UGA
* survegnir insatge mo per schabetg (e tut surura)
* agrostin chanin
* cumportament dals utilisaders
* buffar
* bischen da deflussiun/scul
* tradiziun
* permanenza
* pertschient dal tschains da retard
* s'accorscher (da)
* conformistic
* franschisa totala
* batschigl collectur
* enasi
* sequestraziun supplementara
* orientalist
* tribut
* chatsch substitutiv
* radunanza
* sfinx dal liguster
* arrestar
* debits
* inschign
* chastagner cultivà
* esser en la breduglia
* energia da laina
* bloc da partenza
* alfabet manual
* glina da rosas
* colmatar
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) folgend (f.)
b) Tierkörperverwertungsanstalt
c) Beitragsreservekonto
d) Häufung
e) einer Sache mächtig sein
f) Pro Souveräne Schweiz PSS
g) Grundausstattung
h) Industriewirtschaft
i) Recherche
j) Nachbarsleute
k) Eisenbahntelegrafenlinie
l) als Zeuge amten
m) einig werden
n) Schonbezirk
o) gerader Oberschenkelmuskel
p) Schwadfahne
q) provisorische Installation
r) fauchen
s) der jüngere Bruder
t) Bildredaktion
u) Versprechensempfänger
v) am allerbesten
w) pro forma
x) zusammenholen
y) Anlegung
z) lebhaft
{) Melissentee
|) öffnen
}) Horrorvision
~) Waschtisch
) nur herein!
) in Form sein
) Dichtung
) Dekompensation
) aufsehen
) Anstand
) Betriebsschutzpflicht
|
a) suandant, suandanta (s.)
b) stabiliment per l'utilisaziun da cadavers d'animals
c) conto da reserva per contribuziuns
d) augment
e) dumagnar insatge
f) Pro Svizra Suverana PSS
g) equipament da basa
h) economia industriala
i) retschertga
j) vischins
k) lingia da viafier telegrafica
l) star perditga
m) vegnir perina
n) asil (da selvaschina)
o) muscul guliv da la coissa
p) pala da panuglias
q) installaziun provisorica
r) sgrignir
s) frar pli giuven
t) redacziun da maletgs
u) benefiziari d'in'empermischun
v) il meglier da tut
w) per (la) furma
x) rimnar
y) investiziun
z) viscal
{) té da melissa
|) render accessibel
}) sgarschur
~) maisa da sa lavar
) be entrai!
) avair ina buna cundiziun
) stuppadira
) decumpensaziun
) auzar ils egls
) decenza
) obligaziun da protecziun da manaschi
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Nichterscheinen
* Wellblech
* den Tatbestand aufnehmen
* Schnauz
* Krippenspiel
* Herrentiere
* Askese
* salisch
* Gartensiedlung
* Glimmerschiefer
* Satz
* Saugfähigkeit
* Geselle
* Weltgeschichtentag
* Welwitschia
* aufrollen
* Pufferung
* Zusammenstoss
* Grube
* antisemitisch
* Ordnungsruf
* Spätlatènezeit
* Programmatikerin
* Ehrenrunde
* Überhangsrecht
* sich verhören
* Trisomie
* Kiesaufbereitung
* Unterlager
* freilegen
* verheizen
|
* absenza
* tola ondulada
* eruir ils fatgs
* schnuz
* gieu da Nadal
* primats
* ascesa
* salic
* colonia d'ierts
* plattì da mica
* garnitura
* capacitad d'aspiraziun
* lavurer
* Di mundial da l'istorgia
* welwitschia
* derullar
* neutralisaziun
* confruntaziun
* foss
* antisemitic
* clom a l'urden
* temp tardiv da Latène
* programmaticra
* gir d'onur
* dretg da tagliar ils roms da plantas dal vischin ch'èn sur l'agen terren
* surchapir
* trisomia
* preparaziun da glera
* sutchamp
* far liber
* surdumandar
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Phoronomie
2) worunter
3) Mitlegatär
4) sehr trocken
5) Torpfosten
6) Schweizerische Schillerstiftung
7) zweieiige Zwillinge
8) Heiltrank
9) schlüpfrig
10) Selbsteinschätzung
11) Flugscham
12) Asiatische Buschmücke
13) Gemeinsame Einrichtung KVG
14) jemandem auf die Finger schauen
15) Hahnenkamm
16) auseinanderdriften
17) Stauwasser
18) Vorschrift
19) lebensüberdrüssig
20) soziale Vergünstigungen
21) rückgebildet
22) Geröllmasse
23) Schilfgürtel
24) wertend
25) laufendes Geschäft
26) Bison
27) Kollektivgeldstrafe
28) herumtragen
29) Dienstbüchlein
30) Gesamtvollmacht
31) Anwendung
32) Anwaltsgeheimnis
33) Nutze den Tag!
|
1) foronomia
2) da tge?
3) cunlegatari
4) sitg sco la cristga
5) pal/pitga dal gol
6) Fundaziun Schiller svizra
7) schumellins biovulars
8) tisana
9) indecent
10) autostimaziun
11) vargugna da sgular
12) mustgin (da chaglia) giapunais
13) instituziun communabla LAMal
14) guardar ad insatgi sin la detta
15) cresta da cot
16) ir ord l'auter
17) aua fermada
18) disposiziun
19) stuf da viver
20) avantatgs socials
21) degenerà
22) (massa da) grava
23) zona da channa
24) evaluativ
25) affar current
26) bison
27) chasti collectiv en daners
28) purtar enturn
29) cudeschet da servetsch (militar)
30) plainpudair general
31) applicaziun
32) secret d'advocats, secret dals advocats
33) Viva il mument!
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. wie
2. Sinnlosigkeit
3. Klappergestell
4. Krampfader
5. Vers
6. Spiralfeder
7. Kapillare
8. den Fokus auf etw. richten
9. jemandem den Daumen drücken
10. Sammelverwahrung
11. Hacker
12. Wahlverlauf
13. einfliessen
14. Basisverhältnis
15. Übernahmerecht
16. im Westen von
17. hast du gut geschlafen?
18. Savognin
19. perspektivisch
20. Schöffe
21. streunen
22. Wasenplatz
23. sich Zeit lassen
24. Krankheitszeichen
25. Fachkraft
26. Präsentationsmittel
27. Metadatei
28. Überführungsersuchen
29. Brett
30. Bolzen
|
1. quant
2. inutilitad
3. spavantegl
4. variza
5. verset
6. plima a spirala
7. capillara
8. metter il focus sin insatge
9. tegnair ils poleschs ad insatgi
10. deposit collectiv
11. hacker
12. andament da las elecziuns
13. integrar
14. proporziuns da basa
15. dretg da surpigliada
16. al vest da, en il vest da
17. has (ti) durmì bain?
18. Suagnign
19. perspectivic
20. derschader assessur nunprofessiunal
21. vagabundar
22. plazza per sutterrar products d'animals secundars
23. prender temp
24. segn da malsogna
25. spezialist(a)
26. med da preschentaziun
27. metadatoteca
28. dumonda da transferiment (d'in arrestà)
29. tablet
30. bullun
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. sich redlich bemühen
2. Dummheit
3. Gleichgültigkeit
4. Barrakuda
5. Zentralstelle
6. auf
7. etwas präsent haben
8. Tapete
9. chronischer Straftäter
10. Ausleihfrist
11. Schutzdienst
12. tief und fest schlafen
13. Spionage
14. Beschützer(in)
15. Schützenkönig(in)
16. Waldrunsen
17. Teilkaskoversicherung
18. mesomer
19. Histamin
20. Leichenverbrennung
21. weit von hier
22. Spinner(in)
23. Fluhröschen
24. Schnappschloss
25. Zwangshaft
26. Mirabelle
27. Strähne
28. Auswerteanlage
29. Pleite
30. sanft
31. Rundform
32. Festumzug
33. Klagerecht
34. Gesetzesverordnung
35. abbilden
36. Zuckung
37. am längeren Hebel sitzen
38. Klage
39. ein ordentlicher Schluck
|
1. sa dar gronda fadia
2. tgutgadad
3. indifferenza
4. barracuda
5. uffizi central
6. per
7. avair preschent insatge
8. tapeta
9. delinquent per disa
10. durada d'emprest
11. servetsch civil
12. durmir sco il papa
13. spiunascha
14. protectur(a)
15. campiun-tiradur (campiunessa-tiradura)
16. vallatschas dal guaud
17. assicuranza da casco parziala
18. mesomer
19. istamin
20. cremaziun
21. lunsch davent da qua
22. spinochel (spinocla)
23. cf. Rosmarin-Seidelbast
24. serra cun plima a squitsch
25. arrest sfurzà
26. mirabella
27. chadaina
28. indriz da valitaziun
29. falliment
30. prus
31. furma radunda
32. cortegi
33. dretg da purtar plant
34. ordinaziun da lescha
35. reproducir
36. stratga
37. esser en/avair ina meglra posiziun
38. lamentaziun
39. in detg sitg
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* bahautscha
* riva stippa
* basilais
* prova da stabilitad
* signifitgant
* incassament en devisas d'aur
* dissimulaziun da bains
* benzin senza plum
* traversa
* posiziun da leader
* snob
* cruschada
* pled cumponì
* local da canorta
* Flüela
* meds legals
* alsazian
* splagia per nudist(a)s
* grip
* auto da giugar
* betg maridà
* vendita da liquidaziun
* blais
* evident
* index verifitgà/curregì
* reclamar
* En bucca d'luf!
* triacca
* (sa) stizzar
* pistil
* di da pajament
* bunamain
* segirezza dal spazi
* colurissem
* planta cun fegls che nodan
* attribuziun
* igiena da l'aria
* dar si
|
* Geschrei
* Steilufer
* Basler-
* Stabilitätsprüfung
* bedeutungsvoll
* Goldeinlösung
* Vermögensverschleierung
* bleifreies Benzin
* Bahnschwelle
* Leaderposition
* Snob
* Knotenpunkt
* Kompositum
* Stammlokal
* Flüela
* gesetzliche Mittel
* elsässisch
* Nacktbadestrand
* Klippe
* Spielzeugauto
* unverheiratet
* Liquidationsausverkauf
* Steilhang
* handgreiflich
* bereinigter Index
* fordern
* Weidmannsheil!
* Gebräu
* ausgehen
* Pistill
* Zahltag
* quasi
* Raumsicherung
* Kolorismus
* Schwimmblattpflanze
* Zuschlag
* Lufthygiene
* aufgeben
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Regisseur
* sich seinen Teil denken
* Unterlegenheitsgefühl
* Untergruppe
* Discosound
* Zeit
* feudal
* unrettbar
* Legionär
* Bankdienstleistung
* Röhrenjeans
* tätlich werden
* Hilfsberichterstatter
* Musterrolle
* Spindel
* überbrückbar
* umgeben
* Drohwort
* gesetzlicher Vormund
* die Nacht durchmachen
* Stiftung für Lungendiagnostik
* bestreiten
* Volkswissen
* Schutzschirm
* Kontributionsprämie
* Wassertröpfchen
* wassergekühlt
* warm halten
* Anlauf
* Biberwurz
* Reglement
* schlechterdings
* Freiwilligenkorps
* Betonaufbereitungsgerät
|
* reschissur
* far ses patratgs
* sentiment d'inferiuradad
* sutgruppa
* musica da disco
* term
* schic
* nunsalvabel
* legiunari
* servetsch da banca
* jeans model stretg
* commetter in act da violenza
* rapportader auxiliar
* rolla da models
* fis
* surmuntabel
* enserrar
* smanatscha
* avugà legal
* far festa l'entira notg
* Fundaziun per la diagnostica pulmunara
* snegar
* savida dal pievel
* protecziun finanziala
* premia da contribuziun
* pluschign
* sfradentà cun aua
* tegnair chaud
* assagl
* cf. echte Osterluzei
* regulativ
* tuttavia
* corp da voluntaris
* indriz da preparar betun
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- Tansania
- fracassuna
- spina da la rosa
- cast
- zipla
- problem da plaz/plazza
- Federaziun svizra dal turissem
- stanschain
- currider
- incumbensa da confidenza
- parcellà
- lescha transitorica
- deducziun dals custs da producziun
- master
- via d'access
- Sgr. Signur
- verset da dumbrar
- finiziun
- sfarlattus
- apatit
- regla da corp
- circul da Seewis
- tgisar
- fatg evident
- survegnir insatge mez per nagut
- modul da servetsch (MS)
- ratun grisch
- midada da lingua
- malsaun da la pesta
- dumandar insatge d'insatgi
- extraparlamentar
- vesair tut en rosa
- relaziun tranter creditur e debitur
- construcziun(s) en metal
- politica en favur da persunas cun in impediment
- cumpact
- telefonin
- traffic en la citad
- bandiera commerziala
- s'ornar
|
- Tansania
- Randaliererin
- Rosendorn
- keusch
- Hobelspan
- Platzproblem
- Schweizer Tourismus-Verband (STV)
- Dachtraufe
- Schnelläufer
- Vertrauensauftrag
- zerstückelt
- Übergangsgesetz
- Selbstkostenabzug
- Masterabschluss
- Einfallstor
- Hr. Herr
- Abzählvers
- Vollendung
- verschwenderisch
- Apatit
- Körperregel
- Kreis Seewis
- weisen
- offenkundige Tatsache
- etwas für ein Butterbrot bekommen
- Betriebseinheit (Service Module SM)
- Wanderratte
- Sprachwechsel
- pestkrank
- jemanden um etwas angehen
- ausserparlamentarisch
- alles in einem rosigen Licht sehen
- Schuldverhältnis
- Metallbau
- Beeinträchtigungspolitik
- stichfest
- Mobiltelefon
- Stadtverkehr
- Handelsflagge
- sich zieren
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* cf. Kosmetika
* concepir
* tazaroten
* sbassament dal dazi
* pretaisa
* fixar
* interessà
* Gestiun da las spezias (partiziun da l'UFAGC/BUWAL)
* rectangul
* ester a la materia
* posiziun da la bratscha
* Lescha federala davart l'organisaziun giudiziala (OG)
* realistic
* educaziun sociala
* tge cudesch?
* jau stun mal (per quai)
* Lucrezia
* comité chantunal
* glista dals numers da telefon
* protecziun dals puncts fixs da mesiraziun
* tecnic-cultural
* schliaziun da (la) lètg
* blamar insatgi
* cunexecutur testamentar
* passar davantvi
* dumonda singula
* autosatisfacziun
* creaziun culturala
* tutgar
* brutal
* portament dal corp
* dis da tschains
* survesair
* instrucziun da stab general
* center da cancerologia
|
* Kosmetikartikel
* gestalten
* Tazaroten
* Zollsenkung
* Behauptung
* aufstellen
* eigennützig
* Artenmanagement
* Rechteck
* sachfremd
* Armhaltung
* Gesetz über die Gerichtsorganisation (OG)
* realistisch
* Sozialerziehung
* welches Buch?
* das ist mir peinlich
* Lukrezia
* Kantonalkomitee
* Nummernverzeichnis
* Schutz der Vermessungsfixpunkte
* kulturtechnisch
* Eheauflösung
* jemanden in die Pfanne hauen
* Mittestamentsvollstrecker
* vor etwas vorüber gehen
* Einzelfrage
* Selbstgefälligkeit
* Kulturschaffen
* schiessen
* rau
* Körperhaltung
* Zinstage
* versehen
* Generalstabsausbildung
* Krebszentrum
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Herrschaftsanspruch
* Kilikien
* Gütergemeinschaft
* Druckprobe
* Widerrede
* Marksteine setzen
* realitätsfremd
* Urlaubssperre
* Umstellungsquote
* Wassermann
* Idealistin
* Ackerkrummhals
* Grundwasservorkommen
* seine Wunden lecken
* Stulpe
* Entlaufener
* Weinfachschule
* Gehaltstabelle
* Ertragssteuer
* Landtagsabgeordnete(r)
* Dringlichkeitsrecht
* Ort
* Netzgewölbe
* verallgemeinern
* Konkurs
* Sauerstoffflasche
* Firmentafel
* Luxusartikel
* Trekker
* Zeitungsverträgerin
* Ablehnungsantrag
* Auslandvertretung
* wen meinen Sie?
* Anstoss
* Diplomatische und konsularische Vertretungen der Schweiz im Ausland
* normal
|
* revendicaziun da pussanza
* Cilicia
* cuminanza dals bains
* prova da pressiun
* cuntradicziun
* metter terms
* senza senn per la realitad
* scumond da congedi
* taxa da conversiun
* Um da l'aua
* idealista
* grischetta da champagna
* resursas d'aua sutterrana
* consolar sasez
* dubletta
* desertur
* scola da viticultura
* tabella da las pajas
* taglia sin rendita
* deputà a la dieta
* dretg d'urgenza
* plazza
* arvieut a rait
* pauschalisar
* concurs
* buttiglia d'oxigen
* tavla da firma
* artitgel da luxus
* tractor
* portagasettas
* proposta da refusa
* filiala a l'ester
* tgi manegiais Vus?
* entschatta/cumenzament da la partida
* Represchentanzas diplomaticas e consularas da la Svizra a l'exteriur
* normal
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- ballarina
- gasetta da mintgadi
- appellar
- malign
- modificaziun da construcziun
- format vertical
- extensiun dal num da (la) datoteca
- cucumera da mar
- burnì
- acquist tras giudida
- dir or(a)
- solista
- document da segirtad
- scussegliar
- utilisaziun da las substanzas nutritivas
- irreproschabel
- areguard
- effectiv a liber access
- captivant
- anaclasis
- neolatin
- a la burgaisa
- societad en fusiun
- apparat da mira
- deliberatura
- pajament d'emprest
- reflex da (la) glisch
- partiziun
- donn d'ina mancanza
- sbava
- plaun sur(a)
- simbolista
- unitad d'abitar
- assicuranza en favur da terzas pesunas
- despot
- med per la tgira d'argient
- confusiun
- vegnir a savair
|
- Balletttänzerin
- Tageszeitung
- Berufung einlegen
- schadenfroh
- bauliche Veränderung
- Hochformat
- Dateinamenserweiterung
- Seegurke
- Glut
- Ersitzung
- ausplaudern
- Einzelkämpferin
- Bürgschaftsurkunde
- abraten
- Nährstoffausnützung
- makellos
- betreffend
- Freihandbestand
- raumfüllend
- Anaklasis
- romanisch
- bürgerliche Art
- Teilgesellschaft
- Zielgerät
- Befreierin
- Darlehenszahlung
- Lichtreflex
- Dienststelle
- Mangelfolgeschaden
- Schaum
- Obergeschoss
- Symbolistin
- Wohnraumwertquote
- Versicherung zugunsten Dritter
- Gewaltherrscher
- Silberpflegemittel
- Schlamassel
- herausbekommen
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) quai na fa nagut
2) refusa da stampar
3) acquisiziun
4) ornament a bindel
5) vegnir nar (vegnir narra)
6) greva lavur
7) difficultads da chapir
8) associaziun secreta
9) custs da port
10) collascha
11) cf. Steigeisen
12) star a disposiziun ad insatgi
13) murir
14) taxa da passagi
15) cf. Hausgehilfe (-fin)
16) pussaivladad da sviar
17) patiment
18) plan d'investiziun
19) elanus
20) prescripziuns sanitaras
21) planisader (planisadra) da construcziuns en metal
22) concentraziun d'acids memia auta
23) conscient da la responsabladad
24) apero/aperitiv electoral
25) star airi
26) inschigner(a) da victualias
27) uffizianta
28) Brev da federaziun
29) da mala fai
30) procedura secreta
31) per l'import multiplitgà
32) creschientscha
33) premia da ristga
34) cumparegliaziun da budget
35) mussament da pajament
36) criminalitad violenta
37) indicaziun da la vegliadetgna
|
1) das tut nichts
2) Druckverweigerung
3) Erwerb
4) Bandwerk
5) irre werden
6) Schufterei
7) Verständnisschwierigkeiten
8) Geheimbund
9) Hafenkosten
10) Collage
11) Klettereisen
12) jemandem zu Gebote stehen
13) eingehen
14) Weggebühr
15) Hausmädchen
16) Umfahrungsmöglichkeit
17) Leiden
18) Anlageplan
19) voller Elan
20) Gesundheitsvorschriften
21) Metallbauplaner(in)
22) Übersäuerung
23) verantwortungsbewusst
24) Wahlapéro
25) stehen bleiben
26) Lebensmittelingenieur(in)
27) Beamtin
28) Bundsbrief
29) lichtscheu
30) Geheimverfahren
31) ein Mehrfaches davon
32) Zunahme
33) Risikoprämie
34) Budgetvergleich
35) Zahlungsquittung
36) Gewaltkriminalität
37) Altersangabe
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* conferenza da coordinaziun
* pli
* renviament
* campiunadi da skis
* paja miserabla
* finir las ostilitads
* tuatschin
* clorid da fier
* involuntar
* deposit d'in associà
* tagliar en l'atgna charn
* Mulins cooperativs da las Societads svizras da consum
* servitid
* cash-flow
* latiers
* commerzi da cumissiun
* retgav brut net
* inclinaziun
* laschar dar l'aura per ils lareschs
* postgraduaziun
* punsch
* quantitad da ladim
* chaussa ridicula
* spacelab (lavuratori spazial)
* pretsch da liberaziun
* dumagnar
* obligat
* protecziun da reptils
* scala graduada
* giabus champester
* attribuir
* Tut va a finir bain!
* frust
* svinta
* cf. Tibeterin
* data
* cf. Peripheriegerät
|
* Koordinationskonferenz
* weiter
* Hinweis
* Skimeisterschaft
* Hungerlohn
* die Feindseligkeiten einstellen
* Tavetscherromanisch
* Eisenchlorid
* unwillkürlich
* Gesellschaftereinlage
* den Ast absägen, auf dem man sitzt
* Mühlgenossenschaft Schweizerischer Konsumvereine
* Gesinde
* Cash-Flow
* dann
* Kommissionshandel
* Nettorohertrag
* Schiefheit
* etwas auf die leichte Schulter nehmen
* Postgraduierung
* Punsch
* Düngeranfall
* Lächerlichkeit
* Spacelab (Raumlaboratorium)
* Lösegeld
* überwältigen
* obligat
* Reptilienschutz
* Messskala
* Feldkohl
* zuerkennen
* Alles wird gut!
* Wiesenstück
* Ohrfeige
* Tibetanerin
* Datum
* EDV-Peripheriegerät
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) facultad speziala
b) bainstar
c) cun il temp
d) dinastia
e) prontadad da gidar
f) tartar da vin
g) persuna responsabla per ils emprendists
h) frontispizi
i) banca principala
j) dir tgutgadads
k) sco ch'i tutga
l) farmazia
m) fulla
n) cf. Bauchspeicheldrüse
o) cumandar
p) piztgada d'avieul
q) prestaziun d'examen
r) cumpetenza mediala
s) avair en mira
t) sbragizi
u) cuppin da porcellana
v) isadira dals pneus
w) activ
x) tren ad autotracziun da la rait da basa
y) i vegn primavaira
z) pigna electrica
{) maletg da Nossadunna
|) vernischadi a pulvra
}) pixel spiun
~) intenziun directa
) substanzas chemicas
) tribuna da culissas
) laschar enavos gronds fastizs/grondas passidas
) panasiatic
) sa sentir bain
) implant industrial
|
a) Sondervermögen
b) Wohlergehen
c) mit der Zeit
d) Herrscherfamilie
e) Hilfsbereitschaft
f) Weinstein
g) Nachwuchsverantwortliche(r)
h) Deckblatt
i) Hausbank
j) quatschen
k) wie es sich gehört
l) Pharmazie
m) Trubel
n) Pankreas
o) bestimmen
p) Bienenstich
q) Examensleistung
r) Medienkompetenz
s) anstreben
t) Gejohle
u) Porzellantasse
v) Pneuabrieb
w) emsig
x) Stammnetztriebzug
y) der Frühling hält Einzug
z) Elektroofen
{) Marienbild
|) Pulverbeschichtung
}) Zählpixel
~) unbedingter Vorsatz
) Chemikalien
) Kulissenbühne
) grosse Fussstapfen hinterlassen
) gesamtasiatisch
) sich wohl fühlen
) Industrieanlage
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- paja
- holissem
- radar da precipitaziuns
- sgol cun skis
- sistem da dus
- dress
- scola communala
- el s'enricla
- cumpetenza da sforz
- batter
- givè (pl. givels)
- valur da sustegn
- esser pli daspera(s)
- longitudinal
- aletta d'atterrar
- engaschar
- en dischurden
- cumpensaziun
- mudina alpina
- imni
- dissipaziun
- acziun
- supplement (da paja) per vestgadira
- cocaburra
- taxa sanitara
- candidar
- lieu da mobilisaziun
- stadi d'accusaziun
- cumissiun per l'electricitad (ElCom)
- cumbat cunter l'abus
- stratga
- flocs da mandels
- sblatg sco in pez
- vendita fixa
- giustia ambientala
|
- Arbeitseinkommen
- Ganzheitslehre
- NIederschlagsradar
- Skiflug
- Binärsystem
- Dress
- Gemeindeschule
- er bereut es
- Zwangsbefugnis
- spinnen
- Schulter
- Stützwert
- näher stehen
- Längs-
- Landeklappe
- einsetzen
- unordentlich
- Aufrechnung
- Muttern
- Loblied
- Dissipation
- Handeln
- Bekleidungszulage
- Jägerliest
- Sanitätsgebühr
- sich zur Wahl stellen
- Sammelplatz
- Anklagezustand
- Elektrizitätskommission (ElCom)
- Missbrauchsbekämpfung
- Zug
- Mandelblättchen
- kreidebleich
- Festverkauf
- Umweltgerechtigkeit
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Inflation
2) Flammenmeer
3) Stimmwechsel
4) Rückdatierung
5) Pressefragestunde
6) Sicherungsfeder
7) Serologe
8) Lumpensammler
9) Klumpenrisiko
10) Spinner
11) löschen
12) Scherge
13) Kantonsgerichtsausschuss
14) haltlos
15) riechen
16) Tempelblock
17) Interessensystem
18) Zahlungsbilanz
19) weggeben
20) (elektronische) Lernmedien
21) Service Pack
22) Nationalitätenprinzip
23) Kastanienmehl
24) im Rückblick
25) Kirchgemeinde
26) Klinker
27) Regulierventil
28) neu auflegen
29) Bezirksarzt (Bezirksärztin)
30) Programmpunkt
31) Hauungsplan
|
1) inflaziun
2) mar da fieu
3) midada da la vusch
4) antidataziun
5) cf. Pressekonferenz
6) penna da fixaziun
7) serolog
8) schlavun
9) gronda ristga
10) turnegl
11) rumir
12) traditur
13) Giunta da la dretgira chantunala
14) senza tegn
15) savurar
16) instrument da tempel
17) sistem d'interess
18) bilantscha dals pajaments
19) ceder
20) medias (electronicas) per emprender
21) Service Pack
22) princip da la naziunalitad
23) farina da chastognas
24) guardond enavos
25) cuminanza parochiala
26) clincher
27) ventil da reglar
28) restampar
29) medi districtual (media districtuala)
30) punct dal program
31) plan dals tagls
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Erbarmen
* anfühlen
* Unterpacht
* Kulturschaffender
* etwas aufrollen
* Festgeldsatz
* Übertreterin
* despektierlich
* schlechthin
* Schelladler
* Geländeverlauf
* Nervenheilanstalt
* komödiantisch
* die Uhr schlägt sechs
* ERFA-Gruppe
* am Samstag, 12. Juli
* wirken
* bestrebt sein
* Nesthocker
* kräftig
* Kinderwagen
* Solidaritätsanteil
* Vermessenheit
* Wagenaussenwand
* antichristlich
* hineinfallen
* Mindestprozentsatz
* Haushilfedienst
* Handelsbeziehungen
* Späher
* Gerichtsbote (Gerichtsbotin)
* Gesamtzollbelastung
* Sparanreiz
* Stellung
* Sportplatz
* Geschosshaube
|
* malputgà
* cf. sich weich anfühlen
* sutfittanza
* artist
* tematisar insatge (anc ina giada)
* tschains da daner a termin
* surpassadra
* sprezzant
* absolutamain
* evla-stgella gronda
* configuraziun dal terren
* clinica per malsauns da la gnerva
* da cumediant(a)
* l'ura batta/dat las sis
* gruppa d'experientscha
* sonda, ils 12 da fanadur
* parair
* cf. sich bestreben
* cratsch
* pulpì
* charrotscha (d'uffants)
* part da solidaritad
* presumziun
* paraid dador dal char
* anticristian
* crudar en
* procentuala minimala
* servetsch d'agid a chasa
* relaziuns da commerzi
* exploratur
* mess(a) da la dretgira
* chargia totala da dazi
* stimul da spargnar
* uffizi
* plazza da sport
* chapitscha dal projectil
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. schwärzen
2. Schicht
3. Zeichnungseinladung
4. Dachausbau
5. Fotze
6. Glückwunschformular
7. Hauptwohnsitz
8. Kaufkraft
9. die Brust betreffend
10. es ist sehr kalt
11. Wachtvertrag
12. Unglück
13. Personalsicherheit
14. Amateur
15. Debatte
16. Gemeindestrasse
17. Tag der Arbeit
18. es ist nicht böse gemeint
19. ungesittet
20. Vorkehrung
21. Hals- und Beinbruch!
22. davonreiten
23. Hinterbliebenenrente
24. Abflachung
25. Einwohnerverzeichnis
26. naturgetreu
27. Tumor
28. Schändung
29. Kneippkur
30. Patzigkeit
31. zart
32. Spitzentag
33. Kulturtat
34. durchwinken
35. Mitunterzeichnung
36. niederhauen
37. Management Board COO
|
1. colurar (a) nair
2. equipa
3. offerta da subscripziun
4. engrondiment dal palantschin
5. veschla
6. formular da gratulaziun(s)
7. domicil principal
8. capacitad da cumpra
9. pectoral
10. igl è in fraid portg
11. contract da guardia
12. disfortuna
13. segirtad persunala
14. dilettant
15. debatta
16. via communala
17. di da la lavur
18. quai n'è betg manegià mal
19. nuncivilisà
20. disposiziun
21. En bucca d'luf!
22. chavaltgar davent
23. renta da survivents
24. splattament
25. glista d'abitants
26. tenor la natira
27. tumor
28. profanaziun
29. cura da Kneipp
30. impertinenza
31. falomber
32. di da grond traffic
33. act cultural
34. acceptar
35. consuttascripziun
36. cf. niederschlagen
37. Management Board COO
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. assegnaziun tras in medi/ina media
2. cas da dretg
3. affect
4. cf. sich hinauslehnen
5. instituziun publica
6. cf. stereofonisch
7. guardar enturn
8. savur dad ars
9. frizza
10. idea geniala
11. taja da la spada
12. schelifitgar
13. pajament d'impostas
14. prestaziun d'infrastructura
15. far trottar (insatgi)
16. paralisa economica
17. forensicher
18. scola speziala
19. marterisar
20. eminent
21. sa derscher
22. tippista
23. punct dispitaivel
24. instrucziun tempriva da linguas estras
25. uniuns
26. trair ils raps da fanestra or(a)
27. moviment d'emancipaziun
28. repetitiv
29. ruina
30. metter or(a)
31. onurar ina cambiala
32. tarpet
33. inconstanza
34. sa deliberar (da)
|
1. ärztliche Überweisung
2. Rechtssache
3. Leidenschaft
4. hinausbeugen
5. öffentliche Einrichtung
6. stereophonisch
7. sich umschauen
8. Brandgeruch
9. Geschoss
10. Geistesblitz
11. Degenschneide
12. gelieren
13. Versteuerung
14. Infrastrukturleistung
15. jemanden auf Trab bringen
16. Lahmlegung
17. Forensiker
18. Sonderschule
19. martern
20. eminent
21. sich ergiessen
22. Maschinenschreiberin
23. Streitpunkt
24. früher Fremdsprachenunterricht
25. Verbindungswesen
26. das Geld zum Fenster hinauswerfen
27. Emanzipationsbewegung
28. repetitiv
29. Verderb
30. herausstellen
31. einen Wechsel honorieren
32. Plumeau
33. Wandelbarkeit
34. sich lossagen
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Feinkost
2) Nominalpreis
3) verstaatlichen
4) Umfeld
5) manifestieren
6) Entwurf
7) einfordern
8) Pflanzengesundheitszeugnis
9) Torschuss
10) verwüsten
11) Federung
12) Krankenpflegeverband
13) Schnellreinigungspaste
14) überhören
15) voraussetzen
16) Gemeinschuldner(in)
17) Schüsslersalz-Therapie
18) Dienstzeit
19) Amerikanisch-Samoa
20) als gültig ansehen
21) Spezialverglasung
22) Gartengerbera
23) Radquerrennen
24) Label
25) situativ
26) Rücktrittbremse
27) Wissensfrage
28) Landrasse
29) zerkratzen
30) beheimatet
31) Baustopp
32) Trockenbatterie
33) Silberware
34) dehumanisieren
35) Ohrenschutz
36) Trillerpfeife
37) Überlappung
|
1) delicatessas
2) pretsch nominal
3) secularisar
4) ambient
5) manifestar
6) skizza
7) pretender
8) certificat fitosanitar
9) culp sin il gol
10) ruinar
11) elasticitad
12) associaziun da tgirunzas e tgirunzs da malsauns
13) pasta da nettegiament rapid
14) betg udir
15) supponer
16) debitur(a) en concurs
17) terapia cun sals da dr. Schüssler
18) uras da biro
19) Samoa Americana
20) considerar sco valaivel
21) vaiders spezials
22) gerbera
23) ciclissem champester
24) adressa
25) situativ
26) frain da pedal
27) dumonda da savida
28) spezia regiunala
29) sgriflar
30) da chasa
31) bloccada da construcziun
32) battaria sitga
33) rauba d'argient
34) deumanisar
35) protecziun da l'udida
36) tschivlot
37) colliaziun
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) padrinadi
b) laschiva da sulfit
c) bel e pront
d) scola d'inschigners
e) cf. sich daranstossen
f) rait da fibras da vaider
g) concupiscenza
h) storscher
i) triflas da tschigulatta
j) relaziuns giuridicas
k) schliabel
l) concessiun postala
m) anemona da muntogna
n) sport da/cun charrotschas
o) daner vegl
p) albiert
q) circul litterar
r) bilantscha da fusiun
s) parentella
t) bainvulent envers persunas dementas
u) crap commemorativ
v) sclavitid
w) murinella
x) pegn constituì da vaglias u martganzia
y) dretg dal traffic aviatic
z) exhumar
{) claffa cun feglia stretga
|) versà en las actas
}) che fluescha
~) chascha dal motor
) clown
) vendita averta da bavrondas
) profilaziun
|
a) Patenschaft
b) Sulfitlauge
c) fixfertig
d) Ingenieurschule
e) daranstossen
f) Glasfasernetz
g) Lüsternheit
h) krümmen
i) Schokoladentruffes
j) Rechtsbeziehungen
k) lösbar
l) Postkonzession
m) Berg-Anemone
n) Fahrsport
o) Altgeld
p) Logis
q) Lesekreis
r) Fusionsbilanz
s) Verwandtschaft
t) demenzfreundlich
u) Gedenkstein
v) Sklaverei
w) Krause
x) Lombardpfand
y) Luftverkehrsrecht
z) exhumieren
{) Schmalblättriger Klappertopf
|) aktenkundig
}) durchhörbar
~) Motorgehäuse
) Lachnummer
) Offenausschank
) Baugespann
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Sachkapital
* Spitzkegeliger Knollenblätterpilz
* Schneesportwesen
* Gesamtverkehrsplanung
* Entwürdigung
* sauberes Trinkwasser
* Sprichwort
* Zuteilposten
* Spirant
* Totgesagte leben länger
* Begründungsvertrag
* bestreichen
* Kriegswirtschaftsamt
* Abzweigung
* Kümmel
* stimmhaft
* verstärken
* Furore machen
* Autocar
* anmachen
* zurückfordern
* weggeben
* Parfumerie
* Venus-Frauenspiegel
* Einmachglas
* Dienstsiegel
* erfahren
* demnach
* Polizeischule
* Unfehlbarkeit
* Webstuhlwelle
* Kontokorrentbuch
* sich revanchieren
* Konzessionsbehörde
* gegenstandslos
* dringend notwendig
* unbegreiflich
* laufen
* Wundertäterin
* Ausblenden (tv, fade, fade out)
|
* chapital real
* cf. Weisser Knollenblätterpilz
* sport da naiv
* planisaziun dal traffic general
* umiliaziun
* aua da baiver netta
* sentenza
* post d'attribuziun
* spirant
* il chaun vegl è anc adina viscal
* contract constitutiv
* unscher
* uffizi d'economia da guerra
* spartavias
* puletg
* sonor
* rinforzar
* far furora
* car
* tschentar en
* reclamar
* vender
* cf. Parfümerie
* spievel da Venus (legusia)
* magiel da sterilisar
* bul da l'uffizi
* far l'experientscha
* pia
* scola da polizia
* infallibladad
* subel
* cudesch dal conto current
* far bun
* autoritad da concessiun
* nunnecessari
* ordvart urgent
* misterius
* esser en funcziun
* taumaturga
* dissolvenza
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Kirchenrat
- Wechselpari
- Querschläger
- fehlerhaft
- Offsidelinie
- Kalotte
- nichts dafür können
- ungeteilt
- Einwahlnummer
- Krisenbewältigung
- ausführen
- Roter Würfelfalter
- Flughöhe über Meer
- schleifen
- US-Streitkräfte
- Erfassungsgrundsatz
- Gatten
- Entschädigungsforderung
- Gegengeschenk
- Kalbsbratwurst
- Längsanschlag
- lernbar
- Eidgenössische Kommission für Militär- und Katastrophenmedizin (EKMK)
- Djibouti
- Grillen fangen
- gegenwärtig
- eine Menge
- Albert-Paradiesvogel
- Gärung
- Wanderungsgewinn
- sich entgegensetzen
- Spitalregion
- Holzschnittkünstler
- Mansionarius
- Tüftler
- Staatlich geprüfte Lacktechnikerin an der Fachschule für Lacktechnik
- genau!
- Verteilerweg
- Laufzettel
|
- cussegl ecclesiastic
- paritad da cambialas
- (balla) rebattida
- incorrect
- lingia d'offside
- calotta
- na s'empudair da nagut
- cf. auch: mit ungeteiltem Herzen
- numer d'access
- superaziun da la crisa
- exportar
- quadrinet cotschen
- autezza da sgol sur mar
- runar
- armada dals Stadis Unids
- princip da registraziun
- consorts
- dumonda d'indemnisaziun
- cf. Gegengabe
- liongia da brassar da vadè
- rebattida per lung
- ch'ins po/sa emprender
- Cumissiun federala per la medischina militara e la medischina en cas da catastrofas (CMMC)
- Djibouti
- cf. Trübsal blasen
- mumentan
- bler
- cf. Wimpelträger
- fermentaziun
- gudogn da migraziun
- s'opponer
- regiun d'ospitals
- artist d'entagls en lain
- mansionari
- chavarusnas
- tecnicista da vernischadi diplomada a la Scola auta spezialisada per tecnica da vernischar
- exact!
- chanal da distribuziun
- circulara
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) pelegrina
b) disgrazia
c) reglamentaziun collectiva
d) levgiar
e) schic
f) tavla d'ustaria
g) opprimer
h) portagasettas
i) lavurus
j) reducir
k) gieu da return
l) sentir cun in'autra persuna
m) atleta d'elita
n) cf. flatterig
o) condolar ad insatgi
p) expert
q) cumond d'arrest
r) areal da transfurmaziun
s) messadi da push
t) Sufla!
u) assistenza tematica
v) affar per quint ester
w) process d'emprender da leger e scriver
x) engianar
y) Merlin va tras maiestus gigants sin ultrasperts nivels
z) taxa da percurs
{) service per fimaders
|) fracassant
}) chasa da correcziun centrala
~) decleranza da perdita
) Cristina
|
a) Wallfahrerin
b) Unglücksfall
c) Kollektivregelung
d) mildern
e) schick
f) Wirtshausschild
g) bedrängen
h) Zeitungsausträgerin
i) eifrig
j) ermässigen
k) Rückspiel
l) nachfühlen
m) Spitzenathletin
n) flattrig
o) jemandem sein Mitgefühl ausdrücken
p) Eingeweihter
q) Arrestbefehl
r) Transformationsareal
s) Pushnachricht
t) Fick dich!
u) inhaltliche Betreuung
v) Geschäft für fremde Rechnung
w) Lese- und Schreiblernprozess
x) beschwindeln
y) Mein Vater erklärt mir jeden Samstag unseren Nachthimmel
z) Streckenfracht
{) Raucherservice
|) lärmend
}) Hauptstrafanstalt
~) Verlustigerklärung
) Christine
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.