Upload 21 files
Browse filesalgne versioon 2025 septembrist
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_i.sentences.json +1450 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_j.sentences.json +0 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_ja.sentences.json +62 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_k.sentences.json +1038 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_ke.sentences.json +22 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_ko.sentences.json +18 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_kõ.sentences.json +514 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_l.sentences.json +878 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_li.sentences.json +1950 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_lu.sentences.json +0 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_m.sentences.json +0 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_p.sentences.json +1814 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_po.sentences.json +218 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_r.sentences.json +138 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_ra.sentences.json +586 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_s.sentences.json +102 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_u.sentences.json +50 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_unk.sentences.json +0 -0
- vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_v.sentences.json +38 -0
- vot/multi/www_oocities_org_Vienna_3259_ve/www_oocities_org_Vienna_3259_ve.vot_unk.phrases.dict.json +0 -0
- vot/multi/www_oocities_org_Vienna_3259_ve/www_oocities_org_Vienna_3259_ve.vot_unk.phrases.json +0 -0
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_i.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,1450 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_i": 1987,
|
| 8 |
+
"est": 2018
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_i": "Aa, viil valgõttaaɢ.",
|
| 14 |
+
"est": "Jajah, veel pleegitada."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_i": "Aahka opõnõ.",
|
| 18 |
+
"est": "Hall hobune."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_i": "Millõ piäʙ mennäɢ ab́izaat́eĺno laafkaa.",
|
| 22 |
+
"est": "Ma pean tingimata poodi minema."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_i": "Nõgõla võitavaᴅ kõikõõ liitsaa sis meek ku abiźjana!",
|
| 26 |
+
"est": "Määrivad nõega kogu näo, siis mine kui ahv!"
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_i": "Pluugõõ bõlluɢ, adraᴅ õlivaᴅ, mokomaᴅ puizõᴅ adraᴅ. ii karttõnõ mokoma ku lappia pantus siheɢ adraa i kaelle tšünnettii.",
|
| 30 |
+
"est": "Raudatru ei olnud, harkadrad olid, niisugused puust adrad. Ja niisugune plekist, nagu labidas, oli pandud sinna adra külge. Ja sellega künti."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_i": "Jupka piäp purkaaɢ i ahassaaɢ.",
|
| 34 |
+
"est": "Seelik tuleb üles harutada ja kitsamaks teha."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_i": "Ahaz akkunaluᴢ.",
|
| 38 |
+
"est": "Väike õu."
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_i": "Lehmä ep saa kannõtaɢ, vesi tšiinisseeʙ; vesi ahissi.",
|
| 42 |
+
"est": "Lehm ei saa poegida, vesi ei tule ära; vesi jäi kinni."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_i": "Minnua ku ahisaʙ, en jaksag i tullaɢ.",
|
| 46 |
+
"est": "Küll mul matab hinge, ma ei suuda tullagi."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_i": "Piäb var̆rai nõissaɢ üleeᴢ, ahjoa lämmittämää.",
|
| 50 |
+
"est": "Tuleb vara üles tõusta, ahju kütma."
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_i": "Ahjoo lauta.",
|
| 54 |
+
"est": "Ahjupelt."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_i": "Kui ammaz lähsi, ahjoppäälee vizgattii.",
|
| 58 |
+
"est": "Kui hammas tuli ära, visati ahju peale."
|
| 59 |
+
},
|
| 60 |
+
{
|
| 61 |
+
"vot_i": "Meilä eellä õlivaᴅ nurmõd üvät tehtüüᴅ, siiz jätettii ahossiɢ, kazvi roho.",
|
| 62 |
+
"est": "Meil olid enne head põllud tehtud, siis jäeti sööti, kasvas rohi."
|
| 63 |
+
},
|
| 64 |
+
{
|
| 65 |
+
"vot_i": "Riiga on ahõttuɢ.",
|
| 66 |
+
"est": "Rehi on ahetud."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"vot_i": "Ai ku miä unohtii, piäb joossak kot̆too.",
|
| 70 |
+
"est": "Oh kuidas ma unustasin, peab jooksma koju."
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"vot_i": "Tõin kõrtaa i kattaittaaɢ eʙ õõɢ aikaa.",
|
| 74 |
+
"est": "Teinekord ei ole aega vaalidagi."
|
| 75 |
+
},
|
| 76 |
+
{
|
| 77 |
+
"vot_i": "Läsi rõhga, jo viimeiᴢ aigaᴅ.",
|
| 78 |
+
"est": "Oli väga haige, juba viimased ajad."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"vot_i": "Niittü aika.",
|
| 82 |
+
"est": "Heinaaeg."
|
| 83 |
+
},
|
| 84 |
+
{
|
| 85 |
+
"vot_i": "Vanat starikaᴅ aikaa aikaa pajattivaᴅ.",
|
| 86 |
+
"est": "Vanad inimesed ammu-ammu rääkisid."
|
| 87 |
+
},
|
| 88 |
+
{
|
| 89 |
+
"vot_i": "Vana vätši juttõli, što iiliä jür̆rääʙ; aika sama iiliä izzep tulta.",
|
| 90 |
+
"est": "Vanarahvas ütles, et Elias müristab; just sama Elias lööb välku."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"vot_i": "Võõraza taloza aikotõllaɢ ep kõlpaaɢ.",
|
| 94 |
+
"est": "Võõras majas ei sobi haigutada."
|
| 95 |
+
},
|
| 96 |
+
{
|
| 97 |
+
"vot_i": "Babo äd́jässä tšiiniɢ, äd́jä nagriissa, aina nagriz eb lähem maassa.",
|
| 98 |
+
"est": "Eit taadist kinni, taat naerist, ikkagi ei tule naeris maast."
|
| 99 |
+
},
|
| 100 |
+
{
|
| 101 |
+
"vot_i": "Aizaa kokaᴅ.",
|
| 102 |
+
"est": "Aisa konksud."
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"vot_i": "Itšellä aizõt siä.",
|
| 106 |
+
"est": "Sa haised higist."
|
| 107 |
+
},
|
| 108 |
+
{
|
| 109 |
+
"vot_i": "Egle rõhgaa aivõs̆sii, taitaa tšülmä tagossi.",
|
| 110 |
+
"est": "Eile aevastasin kõvasti, vist sain külma."
|
| 111 |
+
},
|
| 112 |
+
{
|
| 113 |
+
"vot_i": "Opõnõ aivassõõʙ.",
|
| 114 |
+
"est": "Hobune puristab."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"vot_i": "Müü koloviškailla ajõlimmas sus̆sia.",
|
| 118 |
+
"est": "Me ajasime tuletukkidega hunte."
|
| 119 |
+
},
|
| 120 |
+
{
|
| 121 |
+
"vot_i": "Sinneg ajõli petterissä paĺĺo vättšiä.",
|
| 122 |
+
"est": "Sinna sõitis Peterburist palju rahvast."
|
| 123 |
+
},
|
| 124 |
+
{
|
| 125 |
+
"vot_i": "Viskazi ivijä: akana meeb ühtee poolõõ ja ivä tõisõõ poolõõ.",
|
| 126 |
+
"est": "Tuulas viljateri: agan läheb ühele poole ja tera teisele poole."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"vot_i": "Ülimein akkuna.",
|
| 130 |
+
"est": "Suitsuauk."
|
| 131 |
+
},
|
| 132 |
+
{
|
| 133 |
+
"vot_i": "Mee akkunal̆laa süüttämää kan̆noo.",
|
| 134 |
+
"est": "Lähen õue kanu söötma."
|
| 135 |
+
},
|
| 136 |
+
{
|
| 137 |
+
"vot_i": "Ahaᴢ akkunaluᴢ, eb õõ kuza tšäänütäɢ.",
|
| 138 |
+
"est": "Väike õu, ei ole, kus ümber pöörata."
|
| 139 |
+
},
|
| 140 |
+
{
|
| 141 |
+
"vot_i": "Alla liitsalla ii niin i ležiʙ.",
|
| 142 |
+
"est": "Näoga allapoole, ja nii lamabki."
|
| 143 |
+
},
|
| 144 |
+
{
|
| 145 |
+
"vot_i": "Mustalainõ juttõõb maolõõ vassaa: ali duumaad meitä nõlõpia süvväɢ?",
|
| 146 |
+
"est": "Mustlane ütleb maole vastu: või mõtled meid mõlemaid süüa?"
|
| 147 |
+
},
|
| 148 |
+
{
|
| 149 |
+
"vot_i": "Räštogona alkõvat svädgaᴅ, i õlivad veerissiεssaakk.",
|
| 150 |
+
"est": "Jõulude ajal algasid talistepühad ja olid kolmekuningapäevani."
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"vot_i": "Alku-einaikan aina vihmad õlivaᴅ.",
|
| 154 |
+
"est": "Heinaaja alguses olid aina vihmad."
|
| 155 |
+
},
|
| 156 |
+
{
|
| 157 |
+
"vot_i": "Tänänä oomniz õli halla maaza.",
|
| 158 |
+
"est": "Täna hommikul oli hall maas."
|
| 159 |
+
},
|
| 160 |
+
{
|
| 161 |
+
"vot_i": "Štanaᴅ ovaᴅ päälümeizeᴅ, a kaatsaᴅ ovaᴅ alumõizõᴅ štanaᴅ.",
|
| 162 |
+
"est": "Püksid on pealmised, aga aluspüksid on alumised püksid."
|
| 163 |
+
},
|
| 164 |
+
{
|
| 165 |
+
"vot_i": "Kuhjaa alus tehtii.",
|
| 166 |
+
"est": "Tehti kuhjaalus."
|
| 167 |
+
},
|
| 168 |
+
{
|
| 169 |
+
"vot_i": "Laskõud alõpass tšülässä, siälä jõtši on.",
|
| 170 |
+
"est": "Laskud külast allapoole, seal on jõgi."
|
| 171 |
+
},
|
| 172 |
+
{
|
| 173 |
+
"vot_i": "Alõttsia sioo.",
|
| 174 |
+
"est": "Koon labakindaid."
|
| 175 |
+
},
|
| 176 |
+
{
|
| 177 |
+
"vot_i": "Ühsi alõtnõ on valmiᴢ.",
|
| 178 |
+
"est": "Üks labakinnas on valmis."
|
| 179 |
+
},
|
| 180 |
+
{
|
| 181 |
+
"vot_i": "Vee soonõd meneväd alõttsõõ maata.",
|
| 182 |
+
"est": "Veesooned lähevad maa alt."
|
| 183 |
+
},
|
| 184 |
+
{
|
| 185 |
+
"vot_i": "Arolla ühtä ammassa eb õõɢ.",
|
| 186 |
+
"est": "Rehal ei ole ühte pulka."
|
| 187 |
+
},
|
| 188 |
+
{
|
| 189 |
+
"vot_i": "Vot i nõizõᴅ tšättä antamaa.",
|
| 190 |
+
"est": "Ja vaat hakkad kätt andma."
|
| 191 |
+
},
|
| 192 |
+
{
|
| 193 |
+
"vot_i": "Ep kõlpaaɢ antaaɢ näilee rõhgaa tölmääɢ.",
|
| 194 |
+
"est": "Ei tohi lubada neil palju vallatleda."
|
| 195 |
+
},
|
| 196 |
+
{
|
| 197 |
+
"vot_i": "Anõh eläʙ mettsäzä, bolottaza.",
|
| 198 |
+
"est": "Hani elab metsas, soos."
|
| 199 |
+
},
|
| 200 |
+
{
|
| 201 |
+
"vot_i": "Ku eväᴅ õõp puhtaaᴅ griŋkat too appanõp piimä.",
|
| 202 |
+
"est": "Kui piimapotid ei ole puhtad, siis läheb piim hapuks."
|
| 203 |
+
},
|
| 204 |
+
{
|
| 205 |
+
"vot_i": "Rossola nõizõp kapus̆saa päälee, kapussa siz appõnõb astiaza.",
|
| 206 |
+
"est": "Soolvesi tõuseb kapsa peale, kapsas siis hapneb astjas."
|
| 207 |
+
},
|
| 208 |
+
{
|
| 209 |
+
"vot_i": "A niin vot apiloja paĺĺo piti tehäɢ.",
|
| 210 |
+
"est": "Aga nii, vaat, tuli palju abiks olla."
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"vot_i": "Lehmä algaʙ kannõtaɢ, meemmäɢ ap̆pii!",
|
| 214 |
+
"est": "Lehm hakkab poegima, lähme appi!"
|
| 215 |
+
},
|
| 216 |
+
{
|
| 217 |
+
"vot_i": "Miä suv̆vaa ap̆poa rokkaa.",
|
| 218 |
+
"est": "Ma armastan hapukapsasuppi."
|
| 219 |
+
},
|
| 220 |
+
{
|
| 221 |
+
"vot_i": "Apo piimä.",
|
| 222 |
+
"est": "Hapendatud paks kohupiim."
|
| 223 |
+
},
|
| 224 |
+
{
|
| 225 |
+
"vot_i": "Einää piεb ar̆roo päällä kuivattaaɢ.",
|
| 226 |
+
"est": "Heina peab reha peal kuivatama."
|
| 227 |
+
},
|
| 228 |
+
{
|
| 229 |
+
"vot_i": "Arolla ühtä ammassa eb õõɢ.",
|
| 230 |
+
"est": "Rehal puudub üks pulk."
|
| 231 |
+
},
|
| 232 |
+
{
|
| 233 |
+
"vot_i": "Ar̆roo piiᴅ.",
|
| 234 |
+
"est": "Rehapulgad."
|
| 235 |
+
},
|
| 236 |
+
{
|
| 237 |
+
"vot_i": "Tšen einää lüüʙ tšen ar̆roaʙ tšen tšäänäʙ tšen kok̆koo paaʙ tšen mitä tiiʙ.",
|
| 238 |
+
"est": "Kes niidab heina, kes riisub, kes kaarutab, kes paneb kokku, kes mida teeb."
|
| 239 |
+
},
|
| 240 |
+
{
|
| 241 |
+
"vot_i": "Tuli suuri pühä, arkõa ep piäɢ süüvväɢ.",
|
| 242 |
+
"est": "Tuli suur paast, paastuvälist toitu ei tohi süüa."
|
| 243 |
+
},
|
| 244 |
+
{
|
| 245 |
+
"vot_i": "A kõõs enipäivä jo tuli sis kõittši … artši tuli.",
|
| 246 |
+
"est": "Aga kui tulid juba lihavõtted, siis kõik … tuli paastuväline aeg."
|
| 247 |
+
},
|
| 248 |
+
{
|
| 249 |
+
"vot_i": "Artteliza sõisõvaᴅ kogoza, pajattavaᴅ.",
|
| 250 |
+
"est": "Seisavad rühmas koos, räägivad."
|
| 251 |
+
},
|
| 252 |
+
{
|
| 253 |
+
"vot_i": "Arvassig õõt kotona.",
|
| 254 |
+
"est": "Harva oled kodus."
|
| 255 |
+
},
|
| 256 |
+
{
|
| 257 |
+
"vot_i": "Tämä tožo arvaaʙ tääp kasta aźźaa.",
|
| 258 |
+
"est": "Tema ka oskab, teab seda asja."
|
| 259 |
+
},
|
| 260 |
+
{
|
| 261 |
+
"vot_i": "Eellä en täätännüm mit̆täiᴅ, a nüt kõittši arvazii.",
|
| 262 |
+
"est": "Enne ma ei teadnud midagi, aga nüüd sain kõik teada."
|
| 263 |
+
},
|
| 264 |
+
{
|
| 265 |
+
"vot_i": "Astik̆koo päällä on varo.",
|
| 266 |
+
"est": "Astja peal on võru."
|
| 267 |
+
},
|
| 268 |
+
{
|
| 269 |
+
"vot_i": "On kapus̆saa astikko.",
|
| 270 |
+
"est": "On kapsaastja."
|
| 271 |
+
},
|
| 272 |
+
{
|
| 273 |
+
"vot_i": "Varogaa paad astikkoo.",
|
| 274 |
+
"est": "Kohupiima paned pütti."
|
| 275 |
+
},
|
| 276 |
+
{
|
| 277 |
+
"vot_i": "Eläɢ võtaɢ minu asuloja.",
|
| 278 |
+
"est": "Ära võta minu asju."
|
| 279 |
+
},
|
| 280 |
+
{
|
| 281 |
+
"vot_i": "Roitõltii šveedaa kalmoissa i levvettii mõnta aźźaa.",
|
| 282 |
+
"est": "Kaevati rootsi kalmudes ja leiti mitu asja."
|
| 283 |
+
},
|
| 284 |
+
{
|
| 285 |
+
"vot_i": "Azõtta roojakassa paĺĺo õli.",
|
| 286 |
+
"est": "Musti nõusid oli palju."
|
| 287 |
+
},
|
| 288 |
+
{
|
| 289 |
+
"vot_i": "Tehtii astikkoo aukko, sinneɢ pantii naka.",
|
| 290 |
+
"est": "Tehti astjasse auk, sinna pandi naga."
|
| 291 |
+
},
|
| 292 |
+
{
|
| 293 |
+
"vot_i": "Auta suuri on, õunaa paaᴅ, lantut paaᴅ, siz mätät tšiin.",
|
| 294 |
+
"est": "Koobas on suur, paned kartuleid, kaalikaid paned, siis matad kinni."
|
| 295 |
+
},
|
| 296 |
+
{
|
| 297 |
+
"vot_i": "Kana avvoʙ mun̆nõi.",
|
| 298 |
+
"est": "Kana haub."
|
| 299 |
+
},
|
| 300 |
+
{
|
| 301 |
+
"vot_i": "Ampaaᴅ suurõᴅ õlivaᴅ aud́illa.",
|
| 302 |
+
"est": "Haugil olid suured hambad."
|
| 303 |
+
},
|
| 304 |
+
{
|
| 305 |
+
"vot_i": "Tuli starikka, avazi kaiee zanaveskaa.",
|
| 306 |
+
"est": "Tuli vanamees, avas selle eesriide."
|
| 307 |
+
},
|
| 308 |
+
{
|
| 309 |
+
"vot_i": "Tšedrääᴅ, rihmad leeväᴅ, näitä avvottaaɢ piäb ahjoza.",
|
| 310 |
+
"est": "Ketrad, tulevad linased lõngad, neid peab hautama ahjus."
|
| 311 |
+
},
|
| 312 |
+
{
|
| 313 |
+
"vot_i": "Siä taitaa makkamaa tahoᴅ, ku ainõ aikottõõᴅ, suuta avvõlõᴅ.",
|
| 314 |
+
"est": "Sa tahad vist magada, et aina haigutad, avad suud."
|
| 315 |
+
},
|
| 316 |
+
{
|
| 317 |
+
"vot_i": "Herra tetši baalaa, kuttsõ kõittšia herroja võõrazii i kuttsõ pap̆pii.",
|
| 318 |
+
"est": "Mõisahärra korraldas peo, kutsus kõiki härrasid külla ja kutsus papi."
|
| 319 |
+
},
|
| 320 |
+
{
|
| 321 |
+
"vot_i": "Baba vorožitti.",
|
| 322 |
+
"est": "Vanaeit nõidus."
|
| 323 |
+
},
|
| 324 |
+
{
|
| 325 |
+
"vot_i": "Vanapaᴅ, nee õlivaᴅ vanad dedad da baboᴅ.",
|
| 326 |
+
"est": "Vanemad, need olid vanad taadid ja eided."
|
| 327 |
+
},
|
| 328 |
+
{
|
| 329 |
+
"vot_i": "Vunukka tarttujõ baboosõõ, babo tarttujõ äd́jääsee, äd́jä nagriisõõ.",
|
| 330 |
+
"est": "Lapselaps haaras kinni vanaemast, vanaema haaras kinni vanaisast, vanaisa naerist."
|
| 331 |
+
},
|
| 332 |
+
{
|
| 333 |
+
"vot_i": "Tüttäred i χolostoit tšäüsivät progonallõõ põlõttamaa baklaškaa.",
|
| 334 |
+
"est": "Tüdrukud ja poisid käisid karjatanumal tõrvatünni põletamas."
|
| 335 |
+
},
|
| 336 |
+
{
|
| 337 |
+
"vot_i": "Viskazi paglaa balkalõ, pani rihmaa kaglaa i kurissujõ.",
|
| 338 |
+
"est": "Viskas nööri aampalgile, pani nööri kaela ja poos enese üles."
|
| 339 |
+
},
|
| 340 |
+
{
|
| 341 |
+
"vot_i": "Mokoma kehno veri tuli tšellä, sis pantii bankoo.",
|
| 342 |
+
"est": "Kellel tekkis niisugune paha veri, siis pandi kuppe."
|
| 343 |
+
},
|
| 344 |
+
{
|
| 345 |
+
"vot_i": "Perää pokrovaa kui riigat tapõttii, siz alkõvad beesedaᴅ.",
|
| 346 |
+
"est": "Pärast Maarja kaitsmise päeva, kui rehed peksti, siis algasid istjad."
|
| 347 |
+
},
|
| 348 |
+
{
|
| 349 |
+
"vot_i": "Bezmenilla mitatass, mõnta naglaa leipää leeʙ.",
|
| 350 |
+
"est": "Päsmriga mõõdetakse, mitu naela on leiba."
|
| 351 |
+
},
|
| 352 |
+
{
|
| 353 |
+
"vot_i": "Piäp piimää val̆laaɢ bitonaa.",
|
| 354 |
+
"est": "Peab valama piima mannergusse."
|
| 355 |
+
},
|
| 356 |
+
{
|
| 357 |
+
"vot_i": "Blagoviššaa piettii.",
|
| 358 |
+
"est": "Paastumaarjapäeva peeti."
|
| 359 |
+
},
|
| 360 |
+
{
|
| 361 |
+
"vot_i": "Starikat pajattivaᴅ, buttoby õlivad van̆naikaa i iiĺiä i boharoodittsa praaznikaᴅ.",
|
| 362 |
+
"est": "Vanamehed rääkisid, nagu oleksid vanal ajal olnud nii eliapäev kui ka rukkimaarjapäev pühad."
|
| 363 |
+
},
|
| 364 |
+
{
|
| 365 |
+
"vot_i": "Kura bokka vai õikõa bokka silla vaivataʙ.",
|
| 366 |
+
"est": "Sul valutab vasak või parem külg."
|
| 367 |
+
},
|
| 368 |
+
{
|
| 369 |
+
"vot_i": "Paimõnõlla ripuʙ sumka bokkaza.",
|
| 370 |
+
"est": "Karjasel ripub kott küljel."
|
| 371 |
+
},
|
| 372 |
+
{
|
| 373 |
+
"vot_i": "Bulkaᴅ ili borankaᴅ mikä on.",
|
| 374 |
+
"est": "Saiad või barankad, mis on."
|
| 375 |
+
},
|
| 376 |
+
{
|
| 377 |
+
"vot_i": "Munnõõ korjaavaᴅ, lid́enttsaa korjaavaᴅ, borankaᴅ ii kane brännikkojõ korjaavaᴅ.",
|
| 378 |
+
"est": "Korjavad mune, korjavad siirupikompvekke, barankasid ja präänikuid korjavad."
|
| 379 |
+
},
|
| 380 |
+
{
|
| 381 |
+
"vot_i": "Õsimmaɢ saahharia siäĺĺä borankoo seĺd́iä.",
|
| 382 |
+
"est": "Ostsime seal tükksuhkrut, barankasid, heeringat."
|
| 383 |
+
},
|
| 384 |
+
{
|
| 385 |
+
"vot_i": "Siä paĺĺo borbotaᴅ.",
|
| 386 |
+
"est": "Sa lobised palju."
|
| 387 |
+
},
|
| 388 |
+
{
|
| 389 |
+
"vot_i": "Mitä siä aina borizõt ku sitta-bombo!",
|
| 390 |
+
"est": "Mis sa aina porised kui sitasitikas!"
|
| 391 |
+
},
|
| 392 |
+
{
|
| 393 |
+
"vot_i": "Miä en nõizõɢ sin̆nuukaa borizõmmaaɢ, miä en tahoɢ borissaɢ.",
|
| 394 |
+
"est": "Ma ei hakka sinuga torisema, ma ei taha toriseda."
|
| 395 |
+
},
|
| 396 |
+
{
|
| 397 |
+
"vot_i": "Sinnep paaᴅ borkkanaa, sis soolaa paaᴅ.",
|
| 398 |
+
"est": "Sinna paned porgandit, siis paned soola."
|
| 399 |
+
},
|
| 400 |
+
{
|
| 401 |
+
"vot_i": "Valkõa grõba, valkõa borovikka.",
|
| 402 |
+
"est": "Valge puravik."
|
| 403 |
+
},
|
| 404 |
+
{
|
| 405 |
+
"vot_i": "Õli tökötiikaa botška.",
|
| 406 |
+
"est": "Oli tökativaat."
|
| 407 |
+
},
|
| 408 |
+
{
|
| 409 |
+
"vot_i": "Noori vätši pitiväd braatšinoi.",
|
| 410 |
+
"est": "Noorrahvas pidas külapidu."
|
| 411 |
+
},
|
| 412 |
+
{
|
| 413 |
+
"vot_i": "Naizilla rinnaa päälee pannass broožgaᴅ.",
|
| 414 |
+
"est": "Naistele pannakse rinna peale prossid."
|
| 415 |
+
},
|
| 416 |
+
{
|
| 417 |
+
"vot_i": "Bruudaa puhasattii.",
|
| 418 |
+
"est": "Tiiki puhastati."
|
| 419 |
+
},
|
| 420 |
+
{
|
| 421 |
+
"vot_i": "Annaɢ millõ vikahtõõ bruussa.",
|
| 422 |
+
"est": "Anna mulle luisk."
|
| 423 |
+
},
|
| 424 |
+
{
|
| 425 |
+
"vot_i": "Tõi lahsaa vartõ gasnittsoo. puuõuna iĺi brännikad i ĺidentsaᴅ.",
|
| 426 |
+
"est": "Tõi laste jaoks külakosti. Õun või präänikud ja kompvekid."
|
| 427 |
+
},
|
| 428 |
+
{
|
| 429 |
+
"vot_i": "Markkinoilla.. kane brännikaᴅ entiiᴢ õlivaᴅ mokomaᴅ prostõiᴅ.",
|
| 430 |
+
"est": "Laadal.. olid need endisaegsed präänikud, niisugused lihtsad."
|
| 431 |
+
},
|
| 432 |
+
{
|
| 433 |
+
"vot_i": "Brääkki niitüllä brääkiʙ.",
|
| 434 |
+
"est": "Rukkirääk rääksub niidul."
|
| 435 |
+
},
|
| 436 |
+
{
|
| 437 |
+
"vot_i": "Brääkki algab brääkkiäg õhtugona.",
|
| 438 |
+
"est": "Rukkirääk hakkab rääksuma õhtul."
|
| 439 |
+
},
|
| 440 |
+
{
|
| 441 |
+
"vot_i": "Brääkki algab brääkkiäg õhtugona, oomniis tämä vähä brääkiʙ.",
|
| 442 |
+
"est": "Rukkirääk hakkab rääksuma õhtul, hommikul rääksub ta vähe."
|
| 443 |
+
},
|
| 444 |
+
{
|
| 445 |
+
"vot_i": "Bubentšikaᴅ ovaᴅ. paaᴅ opõzõllõ kaglaa, kõõz mettsäzä tabunaza, štoby ep hävviüssiɢ opõnõ.",
|
| 446 |
+
"est": "Kellukesed on. paned hobusele kaela, kui metsas hobusekarjas, et hobune ei kaoks ära."
|
| 447 |
+
},
|
| 448 |
+
{
|
| 449 |
+
"vot_i": "Siεll on kõrkõap bugra.",
|
| 450 |
+
"est": "Seal on kõrgem küngas."
|
| 451 |
+
},
|
| 452 |
+
{
|
| 453 |
+
"vot_i": "Miä tah̆hoo tšühsettääg bulkõõ.",
|
| 454 |
+
"est": "Ma tahan saiu küpsetada."
|
| 455 |
+
},
|
| 456 |
+
{
|
| 457 |
+
"vot_i": "Valkõa leipä, valkõa bulkka.",
|
| 458 |
+
"est": "Sai, valge sai."
|
| 459 |
+
},
|
| 460 |
+
{
|
| 461 |
+
"vot_i": "Viŋkat pääzä, bumagass tehtü.",
|
| 462 |
+
"est": "Pärjad peas, paberist tehtud."
|
| 463 |
+
},
|
| 464 |
+
{
|
| 465 |
+
"vot_i": "Bumaga hoikka i paksu bumaga.",
|
| 466 |
+
"est": "Paber on õhuke ja paks paber."
|
| 467 |
+
},
|
| 468 |
+
{
|
| 469 |
+
"vot_i": "Herra tällee juttõõʙ: vot miä sillõõ mokomaa bumagaa tširjotaa.",
|
| 470 |
+
"est": "Mõisahärra ütleb talle: vaat ma kirjutan sulle sellise paberi."
|
| 471 |
+
},
|
| 472 |
+
{
|
| 473 |
+
"vot_i": "Kase bumagaa päälee pannass štemppeli.",
|
| 474 |
+
"est": "Sellele dokumendile pannakse tempel."
|
| 475 |
+
},
|
| 476 |
+
{
|
| 477 |
+
"vot_i": "Buravalla aukkoja sverlittaass.",
|
| 478 |
+
"est": "Puuriga puuritakse auke."
|
| 479 |
+
},
|
| 480 |
+
{
|
| 481 |
+
"vot_i": "Vesi joosõp kanavaza i burizõʙ.",
|
| 482 |
+
"est": "Vesi jookseb kraavis ja suliseb."
|
| 483 |
+
},
|
| 484 |
+
{
|
| 485 |
+
"vot_i": "Toĺko õli kase rihi ku buutka.",
|
| 486 |
+
"est": "Oli ainult see tuba nagu putka."
|
| 487 |
+
},
|
| 488 |
+
{
|
| 489 |
+
"vot_i": "Nühäᴅ kasta parkkia, pikkaraizõᴅ butškaᴅ tiiᴅ.",
|
| 490 |
+
"est": "Rebid seda parki, teed väikesed kimbud."
|
| 491 |
+
},
|
| 492 |
+
{
|
| 493 |
+
"vot_i": "Levvettii, buttoby praaviuvat silmäᴅ.",
|
| 494 |
+
"est": "Leiti, justkui paraneksid silmad."
|
| 495 |
+
},
|
| 496 |
+
{
|
| 497 |
+
"vot_i": "Tšen bõ avittaisiɢ millõõ, sis miä sahhaisii bõ alkoi.",
|
| 498 |
+
"est": "Kui keegi aitaks mind, siis ma saeksin puid."
|
| 499 |
+
},
|
| 500 |
+
{
|
| 501 |
+
"vot_i": "Kili bäkätäʙ; kõõs kot̆too tuõp, siz algab bäkättääɢ.",
|
| 502 |
+
"est": "Kits mökitab; kui koju tuleb, siis hakkab mökitama."
|
| 503 |
+
},
|
| 504 |
+
{
|
| 505 |
+
"vot_i": "Siä lühsäᴅ vai ede - daa, lühsää.",
|
| 506 |
+
"est": "Kas sa lüpsad või ei? - Jah, lüpsan."
|
| 507 |
+
},
|
| 508 |
+
{
|
| 509 |
+
"vot_i": "Noo grõõza tälle on. daa.",
|
| 510 |
+
"est": "No tal on song. Jah."
|
| 511 |
+
},
|
| 512 |
+
{
|
| 513 |
+
"vot_i": "Musad bobuškad õlivaᴅ, mõnikkaad daže koolivad näissä bobuškoissa.",
|
| 514 |
+
"est": "Mustad rõuged olid, mõned isegi surid nendesse rõugetesse."
|
| 515 |
+
},
|
| 516 |
+
{
|
| 517 |
+
"vot_i": "No davaiže tšiusaamaa ram̆moa, kummall on enäpiɢ.",
|
| 518 |
+
"est": "Noh, hakkame rammu katsuma, kummal on rohkem."
|
| 519 |
+
},
|
| 520 |
+
{
|
| 521 |
+
"vot_i": "Vanapaᴅ, nee õlivaᴅ vanad d́edad da babaᴅ.",
|
| 522 |
+
"est": "Vanemad, need olid vanad taadid ja eided."
|
| 523 |
+
},
|
| 524 |
+
{
|
| 525 |
+
"vot_i": "Treŋgile tämä mahsi deŋgoolla.",
|
| 526 |
+
"est": "Sulasele maksis ta rahaga."
|
| 527 |
+
},
|
| 528 |
+
{
|
| 529 |
+
"vot_i": "Eellä õlivad d́erugaᴅ, od́ijal̆loo eb i õlluɢ.",
|
| 530 |
+
"est": "Ennemalt olid kaltsutekid, tekke ei olnudki."
|
| 531 |
+
},
|
| 532 |
+
{
|
| 533 |
+
"vot_i": "Eb ühsiid dohtõri jaχsannug letšittäät tätä kuiniiᴅ.",
|
| 534 |
+
"est": "Ükski arst ei suutnud teda kuidagi ravida."
|
| 535 |
+
},
|
| 536 |
+
{
|
| 537 |
+
"vot_i": "Keppi tovarišša leeb millõõ, tšebiäpiɢ mennäɢ teetä müü.",
|
| 538 |
+
"est": "Kepist saab mulle kaaslane, kergem minna mööda teed."
|
| 539 |
+
},
|
| 540 |
+
{
|
| 541 |
+
"vot_i": "Sapožnikka õmpõlõp saappugo kopulaa päällä, õmpõlõp tratvalla.",
|
| 542 |
+
"est": "Kingsepp õmbleb saapaid liistu peal, õmbleb pigitraadiga."
|
| 543 |
+
},
|
| 544 |
+
{
|
| 545 |
+
"vot_i": "Valkõa drotšona.",
|
| 546 |
+
"est": "Ahjus valmistatud ülepannikook piimast, munast ja jahust."
|
| 547 |
+
},
|
| 548 |
+
{
|
| 549 |
+
"vot_i": "Noorikõõ druužgad õlivad lavvaa õttsaᴢ.",
|
| 550 |
+
"est": "Pruudipoolsed peiupoisid olid laua otsas."
|
| 551 |
+
},
|
| 552 |
+
{
|
| 553 |
+
"vot_i": "Dušnikka on trubaza tehtüɢ. kõõs pannaɢ samovara, sis samovaraa paap trub̆baa, dušnikkaa.",
|
| 554 |
+
"est": "Tõmbeauk on korstnasse tehtud. Kui panna samovar, siis paneb samovari korstnasse, tõmbeauku."
|
| 555 |
+
},
|
| 556 |
+
{
|
| 557 |
+
"vot_i": "Vaatap kuulõʙ: duuha, tarõõ duuha on.",
|
| 558 |
+
"est": "Vaatab, tunneb: lõhn, sauna lõhn on."
|
| 559 |
+
},
|
| 560 |
+
{
|
| 561 |
+
"vot_i": "Min̆nuu duumat tühjäd ovaᴅ.",
|
| 562 |
+
"est": "Minu mõtted on tühjad."
|
| 563 |
+
},
|
| 564 |
+
{
|
| 565 |
+
"vot_i": "Koko d́uužina.",
|
| 566 |
+
"est": "Terve tosin."
|
| 567 |
+
},
|
| 568 |
+
{
|
| 569 |
+
"vot_i": "Rattajee dõšlaᴅ.",
|
| 570 |
+
"est": "Kaariku tiisel."
|
| 571 |
+
},
|
| 572 |
+
{
|
| 573 |
+
"vot_i": "Siä koolõᴅ eb üv̆vää surmaa.",
|
| 574 |
+
"est": "Sa sured halba surma."
|
| 575 |
+
},
|
| 576 |
+
{
|
| 577 |
+
"vot_i": "Kase ebaikaa tapahtujõõ.",
|
| 578 |
+
"est": "See juhtus hiljuti."
|
| 579 |
+
},
|
| 580 |
+
{
|
| 581 |
+
"vot_i": "Eell et tõhtinut tullak kot̆too.",
|
| 582 |
+
"est": "Enne ei tohtinud koju tulla."
|
| 583 |
+
},
|
| 584 |
+
{
|
| 585 |
+
"vot_i": "Miä eellä jõvvuu.",
|
| 586 |
+
"est": "Ma jõuan enne."
|
| 587 |
+
},
|
| 588 |
+
{
|
| 589 |
+
"vot_i": "Eellä piäp tüütä tehäɢ, a siᴢ nõizõt süümää.",
|
| 590 |
+
"est": "Enne tuleb tööd teha, aga siis hakkad sööma."
|
| 591 |
+
},
|
| 592 |
+
{
|
| 593 |
+
"vot_i": "Miä tul̆lii kot̆too eellä kõittšia.",
|
| 594 |
+
"est": "Ma tulin koju enne kõiki."
|
| 595 |
+
},
|
| 596 |
+
{
|
| 597 |
+
"vot_i": "Saamõi pulmõjin eellä.",
|
| 598 |
+
"est": "Otse pulmade eel."
|
| 599 |
+
},
|
| 600 |
+
{
|
| 601 |
+
"vot_i": "Eelmuinaa õli jõgõza jõgõõ emä.",
|
| 602 |
+
"est": "Muiste oli jões jõehaldjas."
|
| 603 |
+
},
|
| 604 |
+
{
|
| 605 |
+
"vot_i": "Õli lähtemä, siiz eeskanto lehmä.",
|
| 606 |
+
"est": "Oli mullikas, siis esimest korda poeginud lehm."
|
| 607 |
+
},
|
| 608 |
+
{
|
| 609 |
+
"vot_i": "Tämä suv̆vaaʙ kenassiɢ pajattaaɢ sin̆nuu eezä, a meep tõisõõ paikkaa, tõizõl viisii pajattaaʙ.",
|
| 610 |
+
"est": "Ta armastab sinu ees ilusasti rääkida, aga läheb teise kohta, räägib teistviisi."
|
| 611 |
+
},
|
| 612 |
+
{
|
| 613 |
+
"vot_i": "Meeg eezä minnua.",
|
| 614 |
+
"est": "Mine minu ees."
|
| 615 |
+
},
|
| 616 |
+
{
|
| 617 |
+
"vot_i": "Kase on egline rokka.",
|
| 618 |
+
"est": "See on eilne hapukapsasupp."
|
| 619 |
+
},
|
| 620 |
+
{
|
| 621 |
+
"vot_i": "Tämä ehtiüʙ, üvät sõvat paap päälee, busat paap kaglaa.",
|
| 622 |
+
"est": "Ta ehib end, ilusad rõivad paneb selga, pärlid paneb kaela."
|
| 623 |
+
},
|
| 624 |
+
{
|
| 625 |
+
"vot_i": "Forssuna õõᴅ, suvvaad üv̆vii ehtiüssäɢ.",
|
| 626 |
+
"est": "Oled moenarr, armastad hästi rõivastuda."
|
| 627 |
+
},
|
| 628 |
+
{
|
| 629 |
+
"vot_i": "Ehtiüüväᴅ, šuubaa paavat tõizippäiɢ, hattu pääh̆hee.",
|
| 630 |
+
"est": "Rõivastavad end, kasuka panevad pahupidi, müts pähe."
|
| 631 |
+
},
|
| 632 |
+
{
|
| 633 |
+
"vot_i": "A kase õli kolduna ehtiünnük konnassigõ.",
|
| 634 |
+
"est": "Aga see oli nõid, konnaks moondunud."
|
| 635 |
+
},
|
| 636 |
+
{
|
| 637 |
+
"vot_i": "Kazvi roho, roh̆hoo leimmäɢ einässiɢ.",
|
| 638 |
+
"est": "Kasvas rohi, rohu niitsime heinaks."
|
| 639 |
+
},
|
| 640 |
+
{
|
| 641 |
+
"vot_i": "Einäaŋgolla einää nõssaaᴢ.",
|
| 642 |
+
"est": "Heinahanguga tõstetakse heina."
|
| 643 |
+
},
|
| 644 |
+
{
|
| 645 |
+
"vot_i": "Einämaa talgod õlivaᴅ.",
|
| 646 |
+
"est": "Olid heinatalgud."
|
| 647 |
+
},
|
| 648 |
+
{
|
| 649 |
+
"vot_i": "Roho kazvaʙ, einäroho.",
|
| 650 |
+
"est": "Rohi kasvab, orashein."
|
| 651 |
+
},
|
| 652 |
+
{
|
| 653 |
+
"vot_i": "Kõõz eitsess tuõmmas siz mak̆kaamak kotona.",
|
| 654 |
+
"est": "Kui õitsilt tuleme, siis magame kodus."
|
| 655 |
+
},
|
| 656 |
+
{
|
| 657 |
+
"vot_i": "Elläᴅ rõhgaa lahsõᴅ.",
|
| 658 |
+
"est": "Lapsed on väga õrnad."
|
| 659 |
+
},
|
| 660 |
+
{
|
| 661 |
+
"vot_i": "Siä õõd elokaz ili koolluɢ?",
|
| 662 |
+
"est": "Kas sa oled elus või surnud?"
|
| 663 |
+
},
|
| 664 |
+
{
|
| 665 |
+
"vot_i": "Eläk petteleg min̆nua!",
|
| 666 |
+
"est": "Ära peta mind!"
|
| 667 |
+
},
|
| 668 |
+
{
|
| 669 |
+
"vot_i": "Süämikko inehmine sõittõlõb i emitteeʙ.",
|
| 670 |
+
"est": "Tige inimene riidleb ja sõimab ropult."
|
| 671 |
+
},
|
| 672 |
+
{
|
| 673 |
+
"vot_i": "Ämmä õli meh̆hee emä.",
|
| 674 |
+
"est": "Ämm oli mehe ema."
|
| 675 |
+
},
|
| 676 |
+
{
|
| 677 |
+
"vot_i": "Jõğgõõ em̆mää nähtii jõgõza.",
|
| 678 |
+
"est": "Jõehaldjat nähti jões."
|
| 679 |
+
},
|
| 680 |
+
{
|
| 681 |
+
"vot_i": "Tarõõ emä tšuudittii.",
|
| 682 |
+
"est": "Saunahaldjas kummitas."
|
| 683 |
+
},
|
| 684 |
+
{
|
| 685 |
+
"vot_i": "Ku õlimmap peened, meitä aina pugaĺi: elkaa meŋkaa riigaa, siεlä riigaa emä isuʙ, teitä võtaʙ.",
|
| 686 |
+
"est": "Kui väikesed olime, siis meid aina heidutati: ärge minge rehetuppa, seal istub rehehaldjas, võtab teid."
|
| 687 |
+
},
|
| 688 |
+
{
|
| 689 |
+
"vot_i": "Emäsigalla ovat põrsaaᴅ.",
|
| 690 |
+
"est": "Emisel on põrsad."
|
| 691 |
+
},
|
| 692 |
+
{
|
| 693 |
+
"vot_i": "Emätännaa meeʙ tüüle a siä vot lahsiijeekaa õõɢ.",
|
| 694 |
+
"est": "Perenaine läheb tööle, aga sina, vaat, ole lastega."
|
| 695 |
+
},
|
| 696 |
+
{
|
| 697 |
+
"vot_i": "Tuub emätännaaɢ, il̆laap kan̆neita piimijä poizõɢ.",
|
| 698 |
+
"est": "Tuleb perenaine, koristab need piimad ära."
|
| 699 |
+
},
|
| 700 |
+
{
|
| 701 |
+
"vot_i": "Ettäg õlõɢ.",
|
| 702 |
+
"est": "Te ei ole."
|
| 703 |
+
},
|
| 704 |
+
{
|
| 705 |
+
"vot_i": "Mit̆täid ebi tulluɢ.",
|
| 706 |
+
"est": "Midagi ei juhtunud."
|
| 707 |
+
},
|
| 708 |
+
{
|
| 709 |
+
"vot_i": "Etko siä tääp pajattaas skaaskoi?",
|
| 710 |
+
"est": "Kas sa ei tea jutustada muinasjutte?"
|
| 711 |
+
},
|
| 712 |
+
{
|
| 713 |
+
"vot_i": "Entiiᴢ laadgad õlivaᴅ puulaadgaᴅ.",
|
| 714 |
+
"est": "Endisaegsed kausid olid puukausid."
|
| 715 |
+
},
|
| 716 |
+
{
|
| 717 |
+
"vot_i": "Silla on entši vai eb õõg entšiä?",
|
| 718 |
+
"est": "Kas sul on hing või sul ei ole hinge?"
|
| 719 |
+
},
|
| 720 |
+
{
|
| 721 |
+
"vot_i": "Pluugõõ bõlluɢ, adraᴅ õlivaᴅ, mokomaᴅ puizõᴅ adraᴅ.",
|
| 722 |
+
"est": "Raudatru ei olnud, harkadrad olid, niisugused puust adrad."
|
| 723 |
+
},
|
| 724 |
+
{
|
| 725 |
+
"vot_i": "Miε tää enäpis sin̆nua.",
|
| 726 |
+
"est": "Mina tean rohkem kui sina."
|
| 727 |
+
},
|
| 728 |
+
{
|
| 729 |
+
"vot_i": "Lemmus süätüje i enäp ei tulluɢ.",
|
| 730 |
+
"est": "Kratt vihastas ja enam ei tulnud."
|
| 731 |
+
},
|
| 732 |
+
{
|
| 733 |
+
"vot_i": "Ernehtä vähä tšülvettii.",
|
| 734 |
+
"est": "Hernest külvati vähe."
|
| 735 |
+
},
|
| 736 |
+
{
|
| 737 |
+
"vot_i": "Ernejavossa tehtii kiisseliä.",
|
| 738 |
+
"est": "Hernejahust tehti kiislit."
|
| 739 |
+
},
|
| 740 |
+
{
|
| 741 |
+
"vot_i": "Essimeizellä tunnilla meeväᴅ taas tüülee.",
|
| 742 |
+
"est": "Kell üks lähevad jälle tööle."
|
| 743 |
+
},
|
| 744 |
+
{
|
| 745 |
+
"vot_i": "Taaz meeväd et̆teepäi.",
|
| 746 |
+
"est": "Jälle lähevad edasi."
|
| 747 |
+
},
|
| 748 |
+
{
|
| 749 |
+
"vot_i": "Vähäiss ettep tavannus suuta antaa.",
|
| 750 |
+
"est": "Vähe, et oleks ulatanud suud andma."
|
| 751 |
+
},
|
| 752 |
+
{
|
| 753 |
+
"vot_i": "Feršali letšitäʙ, lekarstvoa annaʙ, tšellä mitä vaivattaaʙ.",
|
| 754 |
+
"est": "Velsker ravib, annab ravimit, kellel mis valutab."
|
| 755 |
+
},
|
| 756 |
+
{
|
| 757 |
+
"vot_i": "Naizõlla on figura; tšellä on kena figura, tšellä eb õõg üvä.",
|
| 758 |
+
"est": "Naisel on figuur; kellel on ilus figuur, kellel ei ole ilus."
|
| 759 |
+
},
|
| 760 |
+
{
|
| 761 |
+
"vot_i": "Sfioklaa õli vähä taraza.",
|
| 762 |
+
"est": "Peeti oli vähe aias."
|
| 763 |
+
},
|
| 764 |
+
{
|
| 765 |
+
"vot_i": "Kõõs tagosap kal̆laa jõgõssa, to paap fĺäägaa.",
|
| 766 |
+
"est": "Kui saab kala jõest kätte, siis paneb plaskusse."
|
| 767 |
+
},
|
| 768 |
+
{
|
| 769 |
+
"vot_i": "Fanarii paa põlõmaa, mee lauttaa.",
|
| 770 |
+
"est": "Laterna panen põlema, lähen lauta."
|
| 771 |
+
},
|
| 772 |
+
{
|
| 773 |
+
"vot_i": "Fanariᴅ õlivaᴅ mokomaᴅ puizõᴅ fanarit tehtüüᴅ.",
|
| 774 |
+
"est": "Laternad olid, niisugused puust laternad olid tehtud."
|
| 775 |
+
},
|
| 776 |
+
{
|
| 777 |
+
"vot_i": "Leipä formaᴅ.",
|
| 778 |
+
"est": "Leivavormid v. -pannid."
|
| 779 |
+
},
|
| 780 |
+
{
|
| 781 |
+
"vot_i": "Revolutsia meile, talopoigalõ, antõ slobodno jaka maat vassõssa forma müü.",
|
| 782 |
+
"est": "Revolutsioon andis meile, talupoegadele, vabaduse jagada maad uue korra järgi."
|
| 783 |
+
},
|
| 784 |
+
{
|
| 785 |
+
"vot_i": "Forssuna õõᴅ, suvvaad üv̆vii ehtiüssäɢ.",
|
| 786 |
+
"est": "Oled toretseja, armastad hästi riietuda."
|
| 787 |
+
},
|
| 788 |
+
{
|
| 789 |
+
"vot_i": "Fśorovnoo võt̆taa.",
|
| 790 |
+
"est": "Ikkagi võtan."
|
| 791 |
+
},
|
| 792 |
+
{
|
| 793 |
+
"vot_i": "No fsoravnoo.",
|
| 794 |
+
"est": "No ükskõik."
|
| 795 |
+
},
|
| 796 |
+
{
|
| 797 |
+
"vot_i": "Mussa ku goloveška.",
|
| 798 |
+
"est": "Must kui tuletukk."
|
| 799 |
+
},
|
| 800 |
+
{
|
| 801 |
+
"vot_i": "Miä mee võõrazii, võt̆taa gasnitsaᴅ kaasa, annaa näitä lahsiloilõ.",
|
| 802 |
+
"est": "Ma lähen võõrusile, võtan külakosti kaasa, annan neid lastele."
|
| 803 |
+
},
|
| 804 |
+
{
|
| 805 |
+
"vot_i": "Kane entiiᴢ gasnitsaᴅ õlivaᴅ: prännikaᴅ i lid́entsaᴅ.",
|
| 806 |
+
"est": "Need olid endisaegsed maiustused: präänikud ja siirupikompvekid."
|
| 807 |
+
},
|
| 808 |
+
{
|
| 809 |
+
"vot_i": "Miä tah̆hoo kõrjataɢ gasnitsaᴅ lahsiloilta poiᴢ.",
|
| 810 |
+
"est": "Ma tahan maiustused laste eest ära peita."
|
| 811 |
+
},
|
| 812 |
+
{
|
| 813 |
+
"vot_i": "See tuõʙ, potštuu toob gazettie da tširjija.",
|
| 814 |
+
"est": "See tuleb, toob posti, ajalehti ja kirju."
|
| 815 |
+
},
|
| 816 |
+
{
|
| 817 |
+
"vot_i": "Miä lud̆́d́ii gazet̆tii, nüd il̆laa pois täm̆mää.",
|
| 818 |
+
"est": "Ma lugesin ajalehe läbi, nüüd koristan selle ära."
|
| 819 |
+
},
|
| 820 |
+
{
|
| 821 |
+
"vot_i": "Kena ĺeĺo georgina.",
|
| 822 |
+
"est": "Jorjen on ilus lill."
|
| 823 |
+
},
|
| 824 |
+
{
|
| 825 |
+
"vot_i": "Tunnii giira.",
|
| 826 |
+
"est": "Kellapomm."
|
| 827 |
+
},
|
| 828 |
+
{
|
| 829 |
+
"vot_i": "Mihes siä nii rõhgaa rääguᴅ, müü emmäɢ õõɢ gluuhhoiᴅ.",
|
| 830 |
+
"est": "Miks sa nii kõvasti karjud, me pole kurdid."
|
| 831 |
+
},
|
| 832 |
+
{
|
| 833 |
+
"vot_i": "Kase starikka gluuhhoissiɢ tuli.",
|
| 834 |
+
"est": "See vanamees jäi kurdiks."
|
| 835 |
+
},
|
| 836 |
+
{
|
| 837 |
+
"vot_i": "Vana inehmine tuli gorbaa.",
|
| 838 |
+
"est": "Vana inimene jäi küüru."
|
| 839 |
+
},
|
| 840 |
+
{
|
| 841 |
+
"vot_i": "Siä õõd gorbõkaᴢ.",
|
| 842 |
+
"est": "Sa oled küürakas."
|
| 843 |
+
},
|
| 844 |
+
{
|
| 845 |
+
"vot_i": "Vana inehmine tuli gorbaa, gorbissujõ.",
|
| 846 |
+
"est": "Vana inimene jäi küüru."
|
| 847 |
+
},
|
| 848 |
+
{
|
| 849 |
+
"vot_i": "Gordovõi postilla sõisi petterizä.",
|
| 850 |
+
"est": "Kardavoi seisis Peterburis postil."
|
| 851 |
+
},
|
| 852 |
+
{
|
| 853 |
+
"vot_i": "Gorna on, kuza kirpittso tehäss, kirpittsa-zavoda.",
|
| 854 |
+
"est": "Tellisepõletusahi on, kus tehakse telliseid, tellisetehas."
|
| 855 |
+
},
|
| 856 |
+
{
|
| 857 |
+
"vot_i": "Pühänä tšerikkoo valmissujõvad i govõttivaᴅ.",
|
| 858 |
+
"est": "Paastu ajal valmistuti kirikusse ja paastuti."
|
| 859 |
+
},
|
| 860 |
+
{
|
| 861 |
+
"vot_i": "Tänävä on kõlmõtõššõmõtta graadussia soojaa.",
|
| 862 |
+
"est": "Täna on kolmteist kraadi sooja."
|
| 863 |
+
},
|
| 864 |
+
{
|
| 865 |
+
"vot_i": "Grafinaza on vesi.",
|
| 866 |
+
"est": "Karahvinis on vesi."
|
| 867 |
+
},
|
| 868 |
+
{
|
| 869 |
+
"vot_i": "Miä grebjoŋkat paa päh̆hee.",
|
| 870 |
+
"est": "Ma panen ehtekammid pähe."
|
| 871 |
+
},
|
| 872 |
+
{
|
| 873 |
+
"vot_i": "Tõimmag gryboo paĺĺo, pärvakat täünnä.",
|
| 874 |
+
"est": "Tõime palju seeni, korvid täis."
|
| 875 |
+
},
|
| 876 |
+
{
|
| 877 |
+
"vot_i": "Valkõa gryba, valkõa borovikka.",
|
| 878 |
+
"est": "Kivipuravik."
|
| 879 |
+
},
|
| 880 |
+
{
|
| 881 |
+
"vot_i": "Õlimmag mettsäzä grybaza.",
|
| 882 |
+
"est": "Olime metsas seenel."
|
| 883 |
+
},
|
| 884 |
+
{
|
| 885 |
+
"vot_i": "Sinnep pantuɢ kniškõi, grifilii lauta pantuɢ, grifeliᴅ.",
|
| 886 |
+
"est": "Sinna on pandud raamatuid, krihvlitahvel pandud, krihvlid."
|
| 887 |
+
},
|
| 888 |
+
{
|
| 889 |
+
"vot_i": "Õp̆põa griivenikka.",
|
| 890 |
+
"est": "Hõbekümnekopikaline."
|
| 891 |
+
},
|
| 892 |
+
{
|
| 893 |
+
"vot_i": "Iiri grõzip siltaa, tiib aukkoa.",
|
| 894 |
+
"est": "Hiir närib põrandat, teeb auku."
|
| 895 |
+
},
|
| 896 |
+
{
|
| 897 |
+
"vot_i": "Sinneɢ autaa pagloil lazzõttii groba.",
|
| 898 |
+
"est": "Sinna hauda lasti puusärk köitega."
|
| 899 |
+
},
|
| 900 |
+
{
|
| 901 |
+
"vot_i": "Suurõd deŋgaᴅ, vahtši-deŋgaᴅ - groošaᴅ.",
|
| 902 |
+
"est": "Suured rahad, vaskrahad on mündid."
|
| 903 |
+
},
|
| 904 |
+
{
|
| 905 |
+
"vot_i": "Lahsi idgõʙ sää nalla, tällä on grõõza.",
|
| 906 |
+
"est": "Laps nutab halva ilma eel, tal on song."
|
| 907 |
+
},
|
| 908 |
+
{
|
| 909 |
+
"vot_i": "Guĺbaa pannass leipää i kapussaa pannass tätä.",
|
| 910 |
+
"est": "Köömneid pannakse leivasse ja kapsastesse pannakse teda."
|
| 911 |
+
},
|
| 912 |
+
{
|
| 913 |
+
"vot_i": "Neeminiittülöillä kazvavat meilä rohot:.. on i.. gulba.",
|
| 914 |
+
"est": "Luhaheinamaadel kasvavad meil rohud:.. on ka.. köömen."
|
| 915 |
+
},
|
| 916 |
+
{
|
| 917 |
+
"vot_i": "Guĺba roho.",
|
| 918 |
+
"est": "Köömen."
|
| 919 |
+
},
|
| 920 |
+
{
|
| 921 |
+
"vot_i": "Lahsa pesäz gubgalla.",
|
| 922 |
+
"est": "Lapsi pestakse pesukäsnaga."
|
| 923 |
+
},
|
| 924 |
+
{
|
| 925 |
+
"vot_i": "Värttänä on haakii süämmezä. haakki on puinõ i tällee ovaᴅ niku ampaaᴅ tehtüᴅ.",
|
| 926 |
+
"est": "Värten on lühi sees. Lüht on puust ja talle on nagu hambad tehtud."
|
| 927 |
+
},
|
| 928 |
+
{
|
| 929 |
+
"vot_i": "Vok̆kii haakki.",
|
| 930 |
+
"est": "Voki lüht."
|
| 931 |
+
},
|
| 932 |
+
{
|
| 933 |
+
"vot_i": "Haleri tšäüsi, läsiväd inehmized i paĺĺo näitä kooli.",
|
| 934 |
+
"est": "Koolera oli, inimesed põevad ja neid suri palju."
|
| 935 |
+
},
|
| 936 |
+
{
|
| 937 |
+
"vot_i": "Ku inehmine vanassit tuuʙ, ivuhsõᴅ tuuvaᴅ halliᴅ.",
|
| 938 |
+
"est": "Kui inimene jääb vanaks, lähevad juuksed halliks."
|
| 939 |
+
},
|
| 940 |
+
{
|
| 941 |
+
"vot_i": "Halli opõnõ.",
|
| 942 |
+
"est": "Hall hobune."
|
| 943 |
+
},
|
| 944 |
+
{
|
| 945 |
+
"vot_i": "Harma opõnõ.",
|
| 946 |
+
"est": "Hall hobune."
|
| 947 |
+
},
|
| 948 |
+
{
|
| 949 |
+
"vot_i": "Millõõ piäʙ ahjo lämmittääɢ, hartšut tšihuttaaɢ.",
|
| 950 |
+
"est": "Ma pean ahju kütma, toidu keetma."
|
| 951 |
+
},
|
| 952 |
+
{
|
| 953 |
+
"vot_i": "Üvä harttšu.",
|
| 954 |
+
"est": "Hea toit."
|
| 955 |
+
},
|
| 956 |
+
{
|
| 957 |
+
"vot_i": "Siä heüttüüᴅ i pak̆koo joosõᴅ.",
|
| 958 |
+
"est": "Sa kohkud ja jooksed pakku."
|
| 959 |
+
},
|
| 960 |
+
{
|
| 961 |
+
"vot_i": "Eläɢ heüttüüɢ!",
|
| 962 |
+
"est": "Ära karda!"
|
| 963 |
+
},
|
| 964 |
+
{
|
| 965 |
+
"vot_i": "Herralla õli paĺĺo maata, i mettsiä paĺĺo.",
|
| 966 |
+
"est": "Mõisnikul oli palju maad, ja metsi palju."
|
| 967 |
+
},
|
| 968 |
+
{
|
| 969 |
+
"vot_i": "Vihma-mato mikä ilkiä, märtšä:",
|
| 970 |
+
"est": "Vihmauss, mis ilge, märg:"
|
| 971 |
+
},
|
| 972 |
+
{
|
| 973 |
+
"vot_i": "Emitelläss, hitossi juõllass, i saatanassi.",
|
| 974 |
+
"est": "Sõimatakse ropult, nimetatakse kuradiks ja saatanaks."
|
| 975 |
+
},
|
| 976 |
+
{
|
| 977 |
+
"vot_i": "Šveeda hukkazi mah̆haa karetii.",
|
| 978 |
+
"est": "Rootslane jättis tõlla maha."
|
| 979 |
+
},
|
| 980 |
+
{
|
| 981 |
+
"vot_i": "Kui koira hukkauʙ iĺi katti iĺi tšen, siiᴢ mah̆haa tukatass.",
|
| 982 |
+
"est": "Kui koer saab otsa või kass või keegi, siis maetakse maha."
|
| 983 |
+
},
|
| 984 |
+
{
|
| 985 |
+
"vot_i": "A lahsõᴅ hullud i peltšäziväᴅ, arkõa eväᴅ süünnüüᴅ.",
|
| 986 |
+
"est": "Aga lapsed, rumalad, kartsidki, paastuvälist toitu ei söönud."
|
| 987 |
+
},
|
| 988 |
+
{
|
| 989 |
+
"vot_i": "Eläk kuultaaɢ, fsorovno ed arvaa mittäiᴅ, sõizõt ku hullu.",
|
| 990 |
+
"est": "Ära kuula, niikuinii ei saa sa midagi aru, seisad kui loll."
|
| 991 |
+
},
|
| 992 |
+
{
|
| 993 |
+
"vot_i": "Mitä siä pajatad ainõ hullua!",
|
| 994 |
+
"est": "Mis sa räägid aina rumalust!"
|
| 995 |
+
},
|
| 996 |
+
{
|
| 997 |
+
"vot_i": "Per̆rää häglämissä tetšiväᴅ koontalaᴅ.",
|
| 998 |
+
"est": "Pärast sugemist tegid nad koonlad."
|
| 999 |
+
},
|
| 1000 |
+
{
|
| 1001 |
+
"vot_i": "Siᴢ rüüᴢ-jav̆voa kipitkuza hämmeltääᴢ männällä.",
|
| 1002 |
+
"est": "Siis segatakse rukkijahu keevasse vette pudrumännaga."
|
| 1003 |
+
},
|
| 1004 |
+
{
|
| 1005 |
+
"vot_i": "Luzikalla võtaᴅ hämmeltäᴅ.",
|
| 1006 |
+
"est": "Lusikaga võtad segad."
|
| 1007 |
+
},
|
| 1008 |
+
{
|
| 1009 |
+
"vot_i": "Kui võita hämmeltii ül̆leessä, siiz võissa lähsi võipiimä.",
|
| 1010 |
+
"est": "Kui võid tegin koorest, siis eraldus võist pett."
|
| 1011 |
+
},
|
| 1012 |
+
{
|
| 1013 |
+
"vot_i": "Eläk hämmeltäɢ millõ tüütä tehäɢ.",
|
| 1014 |
+
"est": "Ära sega mul tööd teha."
|
| 1015 |
+
},
|
| 1016 |
+
{
|
| 1017 |
+
"vot_i": "Piimä roho hämmeltäʙ. i se tõmmõttii poizõgõ.",
|
| 1018 |
+
"est": "Piimohakas segab. Seegi kitkuti ära."
|
| 1019 |
+
},
|
| 1020 |
+
{
|
| 1021 |
+
"vot_i": "Prostiɢ minnua, što miä hämmeltää teilee.",
|
| 1022 |
+
"est": "Andesta mulle, et ma segan teid."
|
| 1023 |
+
},
|
| 1024 |
+
{
|
| 1025 |
+
"vot_i": "Mettsää müü meeʙ häülümää.",
|
| 1026 |
+
"est": "Läheb metsa mööda hulkuma."
|
| 1027 |
+
},
|
| 1028 |
+
{
|
| 1029 |
+
"vot_i": "Vesi häilüʙ.",
|
| 1030 |
+
"est": "Vesi lainetab."
|
| 1031 |
+
},
|
| 1032 |
+
{
|
| 1033 |
+
"vot_i": "Hülkäär rääkumaa!",
|
| 1034 |
+
"est": "Jäta karjumine järele!"
|
| 1035 |
+
},
|
| 1036 |
+
{
|
| 1037 |
+
"vot_i": "Kõlmõtšümmettä vootta on, ku hülǵättii tšävväb beesedaza.",
|
| 1038 |
+
"est": "Kolmkümmend aastat on, kui lakati käimast istjatsel."
|
| 1039 |
+
},
|
| 1040 |
+
{
|
| 1041 |
+
"vot_i": "Saappaat miε hülkäzii jalgass poiᴢ.",
|
| 1042 |
+
"est": "Saapad ma võtsin jalast ära."
|
| 1043 |
+
},
|
| 1044 |
+
{
|
| 1045 |
+
"vot_i": "Õhtogona piäʙ sõvaᴅ kõittši hülgätäɢ.",
|
| 1046 |
+
"est": "Õhtul tuleb kõik rõivad seljast ära võtta."
|
| 1047 |
+
},
|
| 1048 |
+
{
|
| 1049 |
+
"vot_i": "Hülkäzii enessä pinžak̆kaa.",
|
| 1050 |
+
"est": "Võtsin endal pintsaku seljast."
|
| 1051 |
+
},
|
| 1052 |
+
{
|
| 1053 |
+
"vot_i": "A milla bõlluɢ aikaa hülkäüssäɢ epka mittäiᴅ.",
|
| 1054 |
+
"est": "Aga mul polnud aega lahti rõivastuda ega midagi."
|
| 1055 |
+
},
|
| 1056 |
+
{
|
| 1057 |
+
"vot_i": "Eläɢ annaɢ lahzõlõ hülkäüssäɢ, kujalla tšülmä.",
|
| 1058 |
+
"est": "Ära lase lapsel end riidest lahti võtta, väljas on külm."
|
| 1059 |
+
},
|
| 1060 |
+
{
|
| 1061 |
+
"vot_i": "Hülkäüzi alassiɢ.",
|
| 1062 |
+
"est": "Võttis enese alasti."
|
| 1063 |
+
},
|
| 1064 |
+
{
|
| 1065 |
+
"vot_i": "Kase sussedii χolostõi tahoʙ nad́d́ussaɢ.",
|
| 1066 |
+
"est": "See naabri vallaline tahab naist võtta."
|
| 1067 |
+
},
|
| 1068 |
+
{
|
| 1069 |
+
"vot_i": "Χolostoid i požiloit kõittši õlivaᴅ.",
|
| 1070 |
+
"est": "Noormehed ja eakad, kõik olid."
|
| 1071 |
+
},
|
| 1072 |
+
{
|
| 1073 |
+
"vot_i": "Meevät kahsi, χolostõi i tütterikko, mettsää hulkkumaa.",
|
| 1074 |
+
"est": "Lähevad kaks, noormees ja neiu, metsa jalutama."
|
| 1075 |
+
},
|
| 1076 |
+
{
|
| 1077 |
+
"vot_i": "Hot́ i riigalõ ajjaaz a toĺko tšülässä tuuᴅ kussa.",
|
| 1078 |
+
"est": "Ehk küll aetakse rehelegi, aga alles tuled külast kusagilt."
|
| 1079 |
+
},
|
| 1080 |
+
{
|
| 1081 |
+
"vot_i": "Inehmissä hot́ kui süütäɢ üv̆vii, tämä ainõ vaatab mettsää ku susi.",
|
| 1082 |
+
"est": "Inimest sööda kui hästi tahes, tema vaatab aina metsa kui hunt."
|
| 1083 |
+
},
|
| 1084 |
+
{
|
| 1085 |
+
"vot_i": "Kahõs̆saa ent̆tšiä lehmiä süütimmäg i juutimmag i lühzimmäɢ.",
|
| 1086 |
+
"est": "Kaheksakesi söötsime ja jootsime ning lüpsime lehmi."
|
| 1087 |
+
},
|
| 1088 |
+
{
|
| 1089 |
+
"vot_i": "I tämä sihessaaɢ muukkaaʙ š tämä kõittši igõza on.",
|
| 1090 |
+
"est": "Ja ta piinab seni, kuni ta on puha higine."
|
| 1091 |
+
},
|
| 1092 |
+
{
|
| 1093 |
+
"vot_i": "Miä paa kamaĺikaa ül̆lee i ihat tšäsijee.",
|
| 1094 |
+
"est": "Ma panen jaki selga ja käed varrukatesse."
|
| 1095 |
+
},
|
| 1096 |
+
{
|
| 1097 |
+
"vot_i": "Napilkalla ih̆hoas sah̆haa.",
|
| 1098 |
+
"est": "Viiliga teritatakse saagi."
|
| 1099 |
+
},
|
| 1100 |
+
{
|
| 1101 |
+
"vot_i": "Vana vätši juttõli, što iiliä jür̆rääʙ.",
|
| 1102 |
+
"est": "Vanarahvas ütles, et Elias müristab."
|
| 1103 |
+
},
|
| 1104 |
+
{
|
| 1105 |
+
"vot_i": "Komnatti illaaɢ i assõõᴅ illaaɢ i lahsaa vaattaaɢ i kõittši.",
|
| 1106 |
+
"est": "Tuba koristada ja nõusid koristada ja laste järele vaadata ja puha."
|
| 1107 |
+
},
|
| 1108 |
+
{
|
| 1109 |
+
"vot_i": "Sis tämä tõi kahs ili kõlmõt putelia viinaa näilee.",
|
| 1110 |
+
"est": "Siis ta tõi neile kaks või kolm pudelit viina."
|
| 1111 |
+
},
|
| 1112 |
+
{
|
| 1113 |
+
"vot_i": "Sinneɢ ili mennäɢ ili tänneɢ mennäɢ.",
|
| 1114 |
+
"est": "Kas minna sinna või jääda siia."
|
| 1115 |
+
},
|
| 1116 |
+
{
|
| 1117 |
+
"vot_i": "Leep sillõ itkõaɢ, tšüüneliä ilma val̆laaɢ.",
|
| 1118 |
+
"est": "Aitab sulle nutmisest, asjata pisarate valamisest."
|
| 1119 |
+
},
|
| 1120 |
+
{
|
| 1121 |
+
"vot_i": "Kailla im̆miä eb õõɢ.",
|
| 1122 |
+
"est": "Sellel ei ole nime."
|
| 1123 |
+
},
|
| 1124 |
+
{
|
| 1125 |
+
"vot_i": "Naispoolõõ imeᴅ.",
|
| 1126 |
+
"est": "Naiste nimed."
|
| 1127 |
+
},
|
| 1128 |
+
{
|
| 1129 |
+
"vot_i": "Imotab min̆nua, imo süüäg i juuaɢ.",
|
| 1130 |
+
"est": "Mul on isu, isu süüa ja juua."
|
| 1131 |
+
},
|
| 1132 |
+
{
|
| 1133 |
+
"vot_i": "Min̆nua algab imottaaɢ.",
|
| 1134 |
+
"est": "Mul tuleb himu."
|
| 1135 |
+
},
|
| 1136 |
+
{
|
| 1137 |
+
"vot_i": "Imotab min̆nua, imo süüäg i juuaɢ.",
|
| 1138 |
+
"est": "Mul on isu, isu süüa ja juua."
|
| 1139 |
+
},
|
| 1140 |
+
{
|
| 1141 |
+
"vot_i": "Tälle imottsi kõõs kapussaa ap̆poa, kõõs õunaa.",
|
| 1142 |
+
"est": "Tal oli himu süüa kord hapukapsast, kord kartulit."
|
| 1143 |
+
},
|
| 1144 |
+
{
|
| 1145 |
+
"vot_i": "Inotuz inehmine.",
|
| 1146 |
+
"est": "Vastik inimene."
|
| 1147 |
+
},
|
| 1148 |
+
{
|
| 1149 |
+
"vot_i": "Χolostõikaa issuzimmaɢ rihezä i niku irmutti.",
|
| 1150 |
+
"est": "Istusime noormehega toas ja hakkas nagu hirm."
|
| 1151 |
+
},
|
| 1152 |
+
{
|
| 1153 |
+
"vot_i": "Irvee täiᴅ, näitä paĺĺo meillä, mõnikaz i mettsää eb meeɢ.",
|
| 1154 |
+
"est": "Põdrakärbsed, neid meil palju, mõni ei lähe metsagi."
|
| 1155 |
+
},
|
| 1156 |
+
{
|
| 1157 |
+
"vot_i": "Siälä on rautatee, siällä paĺĺo vättšiä isutass maššinaa.",
|
| 1158 |
+
"est": "Seal on raudtee, seal läheb palju rahvast rongile."
|
| 1159 |
+
},
|
| 1160 |
+
{
|
| 1161 |
+
"vot_i": "Kõõs päivüᴅ issuuʙ, õhtogona laskõuʙ metsän al̆laa, too üvä ilma i tuõʙ.",
|
| 1162 |
+
"est": "Kui päike loojub, laskub õhtul metsa taha, siis tulebki ilus ilm."
|
| 1163 |
+
},
|
| 1164 |
+
{
|
| 1165 |
+
"vot_i": "Veiväᴅ näitä kattilalõõ, isuttivat t́jurmaa.",
|
| 1166 |
+
"est": "Viisid nad Kattilale, panid vangi."
|
| 1167 |
+
},
|
| 1168 |
+
{
|
| 1169 |
+
"vot_i": "Izäd eväd mälehtännüüt, kõõz õli.",
|
| 1170 |
+
"est": "Vanarahvas ei mäletanud, millal oli."
|
| 1171 |
+
},
|
| 1172 |
+
{
|
| 1173 |
+
"vot_i": "Fundamentti tehäss tšivissä i izveskala.",
|
| 1174 |
+
"est": "Vundament tehakse kivist ja lubjaga."
|
| 1175 |
+
},
|
| 1176 |
+
{
|
| 1177 |
+
"vot_i": "Mitä siä ainõ idgõᴅ, leep sillõ itkõaɢ, tšüüneliä ilma val̆laaɢ.",
|
| 1178 |
+
"est": "Mis sa aina nutad, aitab sulle nutmisest, asjata pisarate valamisest."
|
| 1179 |
+
},
|
| 1180 |
+
{
|
| 1181 |
+
"vot_i": "Noorikõõ piti tšävväs suk̆kua müü, itkõag äälellä, i kuttsuap pulmalõõ, ven̆näässig ittši.",
|
| 1182 |
+
"est": "Pruut pidi käima mööda sugulasi, itkema ja kutsuma pulma, vene keeli itkes."
|
| 1183 |
+
},
|
| 1184 |
+
{
|
| 1185 |
+
"vot_i": "Idžellä aizõt siä.",
|
| 1186 |
+
"est": "Sa haised higist."
|
| 1187 |
+
},
|
| 1188 |
+
{
|
| 1189 |
+
"vot_i": "Miheɢ siä õõd niin itšävä?",
|
| 1190 |
+
"est": "Miks sa nii kurb oled?"
|
| 1191 |
+
},
|
| 1192 |
+
{
|
| 1193 |
+
"vot_i": "Koira ulvoʙ, peremeessä itšäveitäʙ.",
|
| 1194 |
+
"est": "Koer ulub, igatseb peremehe järele."
|
| 1195 |
+
},
|
| 1196 |
+
{
|
| 1197 |
+
"vot_i": "Tähd́essä võtaᴅ iv̆vee.",
|
| 1198 |
+
"est": "Viljapeast võtad tera."
|
| 1199 |
+
},
|
| 1200 |
+
{
|
| 1201 |
+
"vot_i": "Iv̆viä tšähtšiäg nõizõmmaɢ.",
|
| 1202 |
+
"est": "Hakkame teri tallama."
|
| 1203 |
+
},
|
| 1204 |
+
{
|
| 1205 |
+
"vot_i": "Inehmine viskazi ivijä: akana meeb ühtee poolõõ ja ivä tõisõõ poolõõ.",
|
| 1206 |
+
"est": "Inimene tuulas teri: agan läheb ühele poole ja tera teisele poole."
|
| 1207 |
+
},
|
| 1208 |
+
{
|
| 1209 |
+
"vot_i": "Rütšee ivä.",
|
| 1210 |
+
"est": "Rukkitera."
|
| 1211 |
+
},
|
| 1212 |
+
{
|
| 1213 |
+
"vot_i": "Õzraa ivä.",
|
| 1214 |
+
"est": "Odraiva."
|
| 1215 |
+
},
|
| 1216 |
+
{
|
| 1217 |
+
"vot_i": "Kõõz õl̆lii noori, miä jaksõõ paĺĺo tüütä tehäɢ.",
|
| 1218 |
+
"est": "Kui olin noor, ma jaksasin palju tööd teha."
|
| 1219 |
+
},
|
| 1220 |
+
{
|
| 1221 |
+
"vot_i": "Mato ootti, ootti, eb jahsannug oottaaɢ.",
|
| 1222 |
+
"est": "Madu ootas, ootas, ei jõudnud oodata."
|
| 1223 |
+
},
|
| 1224 |
+
{
|
| 1225 |
+
"vot_i": "Eb ühsiid dohtõri jaχsannug letšittäät tätä.",
|
| 1226 |
+
"est": "Ükski arst ei suutnud teda ravida."
|
| 1227 |
+
},
|
| 1228 |
+
{
|
| 1229 |
+
"vot_i": "Miä en jaksaɢ sillõõ avittaaɢ.",
|
| 1230 |
+
"est": "Mina ei saa sind aidata."
|
| 1231 |
+
},
|
| 1232 |
+
{
|
| 1233 |
+
"vot_i": "Näd́d́ee süümiss en jaksannus süüäɢ.",
|
| 1234 |
+
"est": "Nende sööki ma ei võinud süüa."
|
| 1235 |
+
},
|
| 1236 |
+
{
|
| 1237 |
+
"vot_i": "Kõikkõlaizõd unõᴅ näed unõza, siiz ed i jaksaɢ magataɢ.",
|
| 1238 |
+
"est": "Igasuguseid unenägusid näed unes, siis sa ei saagi magada."
|
| 1239 |
+
},
|
| 1240 |
+
{
|
| 1241 |
+
"vot_i": "Tšihuʙ kiisseli, a müü jaksammaɢ pajattaaɢ.",
|
| 1242 |
+
"est": "Kissell keeb, aga meie võime rääkida."
|
| 1243 |
+
},
|
| 1244 |
+
{
|
| 1245 |
+
"vot_i": "Pöörtüüᴅ sihessaaɢ rõhgaa, jaksad i koollaɢ.",
|
| 1246 |
+
"est": "Oled niivõrd tugevasti vingumürgituses, võid surragi."
|
| 1247 |
+
},
|
| 1248 |
+
{
|
| 1249 |
+
"vot_i": "Ai ku miä en jaksaɢ.",
|
| 1250 |
+
"est": "Oi kui haige ma olen."
|
| 1251 |
+
},
|
| 1252 |
+
{
|
| 1253 |
+
"vot_i": "Eb jaksaɢ, läsiʙ.",
|
| 1254 |
+
"est": "On haige."
|
| 1255 |
+
},
|
| 1256 |
+
{
|
| 1257 |
+
"vot_i": "Piäb mennäv vaattamaa kumpa rõhgaa eb jaksaɢ.",
|
| 1258 |
+
"est": "Tuleb vaatama minna, kes on väga haige."
|
| 1259 |
+
},
|
| 1260 |
+
{
|
| 1261 |
+
"vot_i": "Siä ed jaksaɢ, nõizõd läsimää.",
|
| 1262 |
+
"est": "Sa oled haige, jääd põdema."
|
| 1263 |
+
},
|
| 1264 |
+
{
|
| 1265 |
+
"vot_i": "Painattu jalgaᴢ.",
|
| 1266 |
+
"est": "Painutatud jalas."
|
| 1267 |
+
},
|
| 1268 |
+
{
|
| 1269 |
+
"vot_i": "Jalkojõõ päälä tšäüᴅ.",
|
| 1270 |
+
"est": "Käid jalul."
|
| 1271 |
+
},
|
| 1272 |
+
{
|
| 1273 |
+
"vot_i": "Puhaz mesi kui jentaŕ.",
|
| 1274 |
+
"est": "Puhas mesi nagu merevaik."
|
| 1275 |
+
},
|
| 1276 |
+
{
|
| 1277 |
+
"vot_i": "Müllüzä on mokoma jaššikka, kuhõk pannaz rüüᴢ.",
|
| 1278 |
+
"est": "Veskis on niisugune kast, kuhu pannakse rukis."
|
| 1279 |
+
},
|
| 1280 |
+
{
|
| 1281 |
+
"vot_i": "Rattaiza on pööräᴅ, aizaᴅ, jaššikka päällä.",
|
| 1282 |
+
"est": "Vankril on rattad, aisad, kast peal."
|
| 1283 |
+
},
|
| 1284 |
+
{
|
| 1285 |
+
"vot_i": "Siiz võtad näitä vaaliᴅ nižzuu javoza.",
|
| 1286 |
+
"est": "Siis võtad, vaalid neid nisujahus."
|
| 1287 |
+
},
|
| 1288 |
+
{
|
| 1289 |
+
"vot_i": "Miä õl̆lii müllüzä, javozii rüüssä.",
|
| 1290 |
+
"est": "Ma olin veskil, jahvatasin rukist."
|
| 1291 |
+
},
|
| 1292 |
+
{
|
| 1293 |
+
"vot_i": "Koiramarja, mokoma peeni marja, javokaz marja.",
|
| 1294 |
+
"est": "Paakspuumari, niisugune väike mari, jahune mari."
|
| 1295 |
+
},
|
| 1296 |
+
{
|
| 1297 |
+
"vot_i": "Nõisi johsõma veri.",
|
| 1298 |
+
"est": "Veri hakkas jooksma."
|
| 1299 |
+
},
|
| 1300 |
+
{
|
| 1301 |
+
"vot_i": "Akanat paammaɢ kassee lohaŋkaa. viiᴅ lauttaa kepiikaa, lehmilee juumissa.",
|
| 1302 |
+
"est": "Aganad paneme sellesse toobrisse. Viid toobripuuga lauta, lehmadele sulpi."
|
| 1303 |
+
},
|
| 1304 |
+
{
|
| 1305 |
+
"vot_i": "Tšen nagraʙ tšen i joopunuɢ i kanavaza rüp̆peeʙ i kõittši.",
|
| 1306 |
+
"est": "Kes naerab, kes on joobnudki ja supleb kraavis ja puha."
|
| 1307 |
+
},
|
| 1308 |
+
{
|
| 1309 |
+
"vot_i": "I joopunuuᴅ i kõikõllaizõᴅ õlivaᴅ.",
|
| 1310 |
+
"est": "Ja joobnud ja igasugused olid."
|
| 1311 |
+
},
|
| 1312 |
+
{
|
| 1313 |
+
"vot_i": "Kõõᴢ inehmine nõizõʙ läsimää siiᴢ tätä kaile roholõ juuttaaᴢ.",
|
| 1314 |
+
"est": "Kui inimene jääb haigeks, siis antakse talle seda rohtu juua."
|
| 1315 |
+
},
|
| 1316 |
+
{
|
| 1317 |
+
"vot_i": "Antõvad nävät poigaa sen̆nee petterii, juhd zavodaa.",
|
| 1318 |
+
"est": "Nad andsid selle poisi Peterburi, juhtnahatehasesse."
|
| 1319 |
+
},
|
| 1320 |
+
{
|
| 1321 |
+
"vot_i": "Kase eb õõk kaŋkainõ aa juhtinõ.",
|
| 1322 |
+
"est": "See ei ole linasest riidest, vaid juhist."
|
| 1323 |
+
},
|
| 1324 |
+
{
|
| 1325 |
+
"vot_i": "Siä jumalaa ed uzgoɢ.",
|
| 1326 |
+
"est": "Sa ei usu jumalat."
|
| 1327 |
+
},
|
| 1328 |
+
{
|
| 1329 |
+
"vot_i": "Kuza on obrazaᴅ, siällä jumalkolkka, siälä on mokoma lampatka tehtüɢ.",
|
| 1330 |
+
"est": "Kus on ikoonid, seal on ikooninurk, seal on niisugune ripplamp tehtud."
|
| 1331 |
+
},
|
| 1332 |
+
{
|
| 1333 |
+
"vot_i": "Mitä näitä pajattaaɢ, juttuloja. jo aikaa meni paĺĺo, näitä piti unohtaaɢ.",
|
| 1334 |
+
"est": "Milleks neid rääkida, jutte. Palju aega on juba läinud, need tuli unustada."
|
| 1335 |
+
},
|
| 1336 |
+
{
|
| 1337 |
+
"vot_i": "Suuri juuri.",
|
| 1338 |
+
"est": "Peajuur."
|
| 1339 |
+
},
|
| 1340 |
+
{
|
| 1341 |
+
"vot_i": "Viiʙ tällee süüäs sinneɢ da juuaɢ.",
|
| 1342 |
+
"est": "Viib talle sinna süüa ja juua."
|
| 1343 |
+
},
|
| 1344 |
+
{
|
| 1345 |
+
"vot_i": "Jyk̆kaizõlla inehmizellä on varjo.",
|
| 1346 |
+
"est": "Igal inimesel on vari."
|
| 1347 |
+
},
|
| 1348 |
+
{
|
| 1349 |
+
"vot_i": "Eelmuinaa õli jõgõza jõgõõ emä.",
|
| 1350 |
+
"est": "Muiste oli jões jõehaldjas."
|
| 1351 |
+
},
|
| 1352 |
+
{
|
| 1353 |
+
"vot_i": "Miä jõutujõõ minutti minuttiisõõ.",
|
| 1354 |
+
"est": "Ma jõudsin minutipealt."
|
| 1355 |
+
},
|
| 1356 |
+
{
|
| 1357 |
+
"vot_i": "Kõõs joutuuvaᴅ marjav.",
|
| 1358 |
+
"est": "Kui marjad valmivad."
|
| 1359 |
+
},
|
| 1360 |
+
{
|
| 1361 |
+
"vot_i": "Kehnoo jältšilöilee puuttujõõ.",
|
| 1362 |
+
"est": "Eksisin ära."
|
| 1363 |
+
},
|
| 1364 |
+
{
|
| 1365 |
+
"vot_i": "Mitä siä jätiᴅ jälleᴅ pehkojõõ tağgaa?",
|
| 1366 |
+
"est": "Miks sa jätsid riismed põõsaste taha?"
|
| 1367 |
+
},
|
| 1368 |
+
{
|
| 1369 |
+
"vot_i": "Einää jälleᴅ.",
|
| 1370 |
+
"est": "Heinariismed."
|
| 1371 |
+
},
|
| 1372 |
+
{
|
| 1373 |
+
"vot_i": "Annaᴅ lehmäle juuak kaijee štop tämä pigõpaa puhassuisiɢ, jältši puhassuisiɢ lehmässä poizõgõ.",
|
| 1374 |
+
"est": "Annad selle lehmale juua, et ta puhastuks rutem, päramised tuleksid lehmast välja."
|
| 1375 |
+
},
|
| 1376 |
+
{
|
| 1377 |
+
"vot_i": "Se jältši piäb ilatak poiᴢ. senee jällee süüʙ, siz vähäpik piimää annaʙ.",
|
| 1378 |
+
"est": "Need päramised peab koristama ära. sööb need päramised, siis annab vähem piima."
|
| 1379 |
+
},
|
| 1380 |
+
{
|
| 1381 |
+
"vot_i": "Tšihutaᴅ tšihutaᴅ kõõs tämä tuõʙ jämmiässiɢ.",
|
| 1382 |
+
"est": "Keedad, keedad, kuni ta läheb paksuks."
|
| 1383 |
+
},
|
| 1384 |
+
{
|
| 1385 |
+
"vot_i": "Χolostõi tõizõõ võtti, a täm̆mää jätti.",
|
| 1386 |
+
"est": "Poiss võttis teise, aga tema jättis maha."
|
| 1387 |
+
},
|
| 1388 |
+
{
|
| 1389 |
+
"vot_i": "Avitaɢ millõõ jäätühsiä, sõsaria i veĺd́ia süüttääɢ, pikkaraisia.",
|
| 1390 |
+
"est": "Aita mul ülejäänuid, õdesid ja vendi, pisikesi, toita."
|
| 1391 |
+
},
|
| 1392 |
+
{
|
| 1393 |
+
"vot_i": "Saanikkoill mertä müü mennäss, kõõᴢ jäättüüb meri.",
|
| 1394 |
+
"est": "Kelkudega minnakse merd mööda, kui meri jäätub."
|
| 1395 |
+
},
|
| 1396 |
+
{
|
| 1397 |
+
"vot_i": "Eläj jäättüüs siinä!",
|
| 1398 |
+
"est": "Ära külmeta siin!"
|
| 1399 |
+
},
|
| 1400 |
+
{
|
| 1401 |
+
"vot_i": "Milla jalgaᴅ jäättüjeevad.",
|
| 1402 |
+
"est": "Mul said jalad külma."
|
| 1403 |
+
},
|
| 1404 |
+
{
|
| 1405 |
+
"vot_i": "Jäätütäᴅ i õunaᴅ, tšäz̆zii välizä.",
|
| 1406 |
+
"est": "Lased kartulidki külmuda, käte vahel."
|
| 1407 |
+
},
|
| 1408 |
+
{
|
| 1409 |
+
"vot_i": "D́eŋgod jäiväd noorikallõõ.",
|
| 1410 |
+
"est": "Raha jäi pruudile."
|
| 1411 |
+
},
|
| 1412 |
+
{
|
| 1413 |
+
"vot_i": "No vot, nii i jäi.",
|
| 1414 |
+
"est": "No vaat, nii jäigi."
|
| 1415 |
+
},
|
| 1416 |
+
{
|
| 1417 |
+
"vot_i": "Mee pigõpaa, siä jäät takkaa!",
|
| 1418 |
+
"est": "Mine kiiremini, sa jääd maha!"
|
| 1419 |
+
},
|
| 1420 |
+
{
|
| 1421 |
+
"vot_i": "Mee pigõpaa, a too jäät perää kõittšia.",
|
| 1422 |
+
"est": "Mine kiiremini, muidu jääd kõigist maha."
|
| 1423 |
+
},
|
| 1424 |
+
{
|
| 1425 |
+
"vot_i": "Mitä siä siällä jürizeᴅ?",
|
| 1426 |
+
"est": "Mis sa seal kolistad?"
|
| 1427 |
+
},
|
| 1428 |
+
{
|
| 1429 |
+
"vot_i": "Jürizevät pöörät tšivijee müü.",
|
| 1430 |
+
"est": "Rattad kolisevad mööda kive."
|
| 1431 |
+
},
|
| 1432 |
+
{
|
| 1433 |
+
"vot_i": "Paimõõ meeb ümpäri karjaa jürjii obraazaakaa.",
|
| 1434 |
+
"est": "Karjus käib ümber karja püha Jüri ikooniga."
|
| 1435 |
+
},
|
| 1436 |
+
{
|
| 1437 |
+
"vot_i": "Jürd́ii obraaza.",
|
| 1438 |
+
"est": "Püha Jüri ikoon."
|
| 1439 |
+
},
|
| 1440 |
+
{
|
| 1441 |
+
"vot_i": "Groomu jür̆rääʙ.",
|
| 1442 |
+
"est": "Müristab."
|
| 1443 |
+
},
|
| 1444 |
+
{
|
| 1445 |
+
"vot_i": "Vana vätši juttõli, što iiliä jür̆rääʙ.",
|
| 1446 |
+
"est": "Vanarahvas rääkis, et Elias müristab."
|
| 1447 |
+
}
|
| 1448 |
+
]
|
| 1449 |
+
}
|
| 1450 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_j.sentences.json
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_ja.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,62 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_ja": 60,
|
| 8 |
+
"est": 62
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_ja": "Akkuna-klazit jäätütti tšülmä.",
|
| 14 |
+
"est": "Külm jäätas aknaklaasid."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_ja": "Vassa vaatid algõttii katuššiissa kaivõttii akanoiss arotõttii.",
|
| 18 |
+
"est": "Alles vaadid alustati, küünidest toodi välja, aganatest võeti välja."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_ja": "Ohto aznutta õlutta.",
|
| 22 |
+
"est": "Rohkesti seisnud õlut."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_ja": "Õmpõlia, sapožnikka, stoĺari, buulošnikka omat tšäsitöömehet.",
|
| 26 |
+
"est": "Rätsep, kingsepp, tisler pagar on käsitöölised."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_ja": "Puut ehittävät entä leholla.",
|
| 30 |
+
"est": "Puud ehivad end lehtedega."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_ja": "Kutsuttii zavoda ikzamentille.",
|
| 34 |
+
"est": "Kutsuti tehasesse eksamile."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_ja": "Elkaa paŋkaa pahassi!",
|
| 38 |
+
"est": "Ärge pange pahaks!"
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_ja": "Enstä emme täätännü mitää, sis nõizimma arvaamaa.",
|
| 42 |
+
"est": "Algul ei teadnud me midagi, siis hakkasime aru saama."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_ja": "Menimmä liidna guĺamaa.",
|
| 46 |
+
"est": "Läksime linna jalutama."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_ja": "Tõizõl päivää, tšümme tunnia oomnikkoa nõisi suur tuuli i meitä vei jaakkari kaa skaaloi pääle.",
|
| 50 |
+
"est": "Teisel päeval kell 10 hommikul tõusis suur tuul ja viis meid ankruga kaljude peale."
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_ja": "Tuli joulu pühä.",
|
| 54 |
+
"est": "Tuli jõulupüha."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_ja": "Akkuna-klazit jäätütti tšülmä.",
|
| 58 |
+
"est": "Külm jäätas aknaklaasid."
|
| 59 |
+
}
|
| 60 |
+
]
|
| 61 |
+
}
|
| 62 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_k.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,1038 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_k": 1403,
|
| 8 |
+
"est": 1436
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_k": "Pappi tšüsü: mihee teilee vakkaa. - a d́eŋgoi mitata.",
|
| 14 |
+
"est": "Preester küsis: milleks teile vakka? - Noh, raha mõõta."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_k": "Aina tšihus ku aadaa kattila.",
|
| 18 |
+
"est": "Aina kees nagu põrgukatel."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_k": "Lintui püütäs aasoi kaa.",
|
| 22 |
+
"est": "Linde püütakse paeltega."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_k": "Ai töö vetelühseᴅ!",
|
| 26 |
+
"est": "Ah teie vedelvorstid!"
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_k": "Eb õllu kotona.. niizä viiezä tšümmenezä aigassaigaza.",
|
| 30 |
+
"est": "Ta ei olnud kodus.. nende viiekümne aasta jooksul."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_k": "Kuuro aika.",
|
| 34 |
+
"est": "Hetk."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_k": "Saab aikoi talo.",
|
| 38 |
+
"est": "Saab taluga hakkama."
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_k": "Opõn ailahtõlõʙ.",
|
| 42 |
+
"est": "Hobune hirnub."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_k": "Aina mölizeb itkõa.",
|
| 46 |
+
"est": "Aina viriseb nutta."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_k": "Aika, aika velvüeni, aika ainagoisueni!",
|
| 50 |
+
"est": "Aeg, aeg, mu vennake, aeg, mu ainuke!"
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_k": "Nüd issuzid, imoni, asiid, ainõ velvüeni.",
|
| 54 |
+
"est": "Nüüd istusid, mu ihaldatu, võtsid istet, mu ainus peiuke."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_k": "Kui tulin taraa, nii tuli taarii aisu, õvvõõ tulin, nii õluõõ aisu.",
|
| 58 |
+
"est": "Kui tulin aeda, siis tuli taari lõhn, tulin siseõue, siis õlle lõhn."
|
| 59 |
+
},
|
| 60 |
+
{
|
| 61 |
+
"vot_k": "Elä aivoi üvii lahjoit tee.",
|
| 62 |
+
"est": "Ära väga häid kingitusi tee."
|
| 63 |
+
},
|
| 64 |
+
{
|
| 65 |
+
"vot_k": "Nämä jo omat aivoi kaukana.",
|
| 66 |
+
"est": "Nad on juba väga kaugel."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"vot_k": "Aivoo iloza tüttärikko.",
|
| 70 |
+
"est": "Väga ilus tüdruk."
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"vot_k": "Mene sinne, ko leeb aivoo pimiä.",
|
| 74 |
+
"est": "Mine sinna, kui on päris pime."
|
| 75 |
+
},
|
| 76 |
+
{
|
| 77 |
+
"vot_k": "Meeskuuma ovõss ajaʙ.",
|
| 78 |
+
"est": "Meesvader juhib hobust."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"vot_k": "Ajõttii taaz vällää med́jeᴅ, paikalta.",
|
| 82 |
+
"est": "Aeti meid jälle kohalt ära."
|
| 83 |
+
},
|
| 84 |
+
{
|
| 85 |
+
"vot_k": "Karssaa ajaass, pantaass kuparossa i võita päälee.",
|
| 86 |
+
"est": "Sügelisi ravitakse, pannakse vaskvitrioli ja võid peale."
|
| 87 |
+
},
|
| 88 |
+
{
|
| 89 |
+
"vot_k": "Akkunalta ŕäägaʙ: na miä sillõõ tõin üviätä siemeniä.",
|
| 90 |
+
"est": "Hüüab õuest: säh, ma tõin sulle häid seemneid."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"vot_k": "Pojod paab siz ülepällee lavvaa tagaa, a tüttäred alapallõõ.",
|
| 94 |
+
"est": "Poisid paneb siis ülaotsa laua taha, aga tüdrukud alaotsa."
|
| 95 |
+
},
|
| 96 |
+
{
|
| 97 |
+
"vot_k": "Tšako tulõp tšülääsee, sis põlo aĺi pokoinikka leeʙ.",
|
| 98 |
+
"est": "Kägu tuleb külasse, siis tuleb tulekahju või keegi sureb."
|
| 99 |
+
},
|
| 100 |
+
{
|
| 101 |
+
"vot_k": "Issutalod ümpär talvimiikkulaa alkõvaᴅ.",
|
| 102 |
+
"est": "Istjatsed algasid talvise nigulapäeva paiku."
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"vot_k": "Tüttärikoo isä süätü, alko rääkaa.",
|
| 106 |
+
"est": "Tüdruku isa vihastas, hakkas karjuma."
|
| 107 |
+
},
|
| 108 |
+
{
|
| 109 |
+
"vot_k": "I tämä seitsee vuotta sõti, narvaa alla sõti.",
|
| 110 |
+
"est": "Ja ta sõdis seitse aastat, Narva all sõdis."
|
| 111 |
+
},
|
| 112 |
+
{
|
| 113 |
+
"vot_k": "Ai mi hullu med́d́ee enne, alpa armiõizuõni.",
|
| 114 |
+
"est": "Oi kui rumal meie ema, halb meie hellitajake."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"vot_k": "Õlivad üväd i pazgad altiaaᴅ.",
|
| 118 |
+
"est": "Olid head ja halvad haldjad."
|
| 119 |
+
},
|
| 120 |
+
{
|
| 121 |
+
"vot_k": "Varot omat vahteradzet, tšültši-puut on tšünnä-puiset, alus-puut aanee-pajuiset.",
|
| 122 |
+
"est": "Võrud on vahtrast, külgpuud on künnapuust, aluspuud hanepajust."
|
| 123 |
+
},
|
| 124 |
+
{
|
| 125 |
+
"vot_k": "Perä-seinä on põdraa-luinee, tšültši-seinä tšünnä-puinee, aluhset anee-pajuiset.",
|
| 126 |
+
"est": "Tagasein on põdraluust, külgsein künnapuust, alustalad hanepajust."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"vot_k": "Kahs lautaa tuvvas rihee, ülepäĺĺee pannas ühs lauta.., a tõin pannas alõpallõõ, litši makaussa.",
|
| 130 |
+
"est": "Kaks lauda tuuakse tuppa, ülespoole pannakse üks laud.., aga teine pannakse allapoole, aseme juurde."
|
| 131 |
+
},
|
| 132 |
+
{
|
| 133 |
+
"vot_k": "Eb õe lidnotta alepi, kastaria kalttozapi.",
|
| 134 |
+
"est": "Ei ole linnakesest madalam, kindlusest madalam."
|
| 135 |
+
},
|
| 136 |
+
{
|
| 137 |
+
"vot_k": "Lahzõlõõ pannass ampaissi õpõiziita d́eŋgoi.",
|
| 138 |
+
"est": "Lapsele pannakse hambarahaks hõberaha."
|
| 139 |
+
},
|
| 140 |
+
{
|
| 141 |
+
"vot_k": "Ampaa-rohoo vettä peettii ampaal, ku ammassa vaivatti.",
|
| 142 |
+
"est": "Hanemadara teed hoiti hambal, kui hammas valutas."
|
| 143 |
+
},
|
| 144 |
+
{
|
| 145 |
+
"vot_k": "A kuza karu. - mies hampu.",
|
| 146 |
+
"est": "Aga kus on karu? - Mees laskis maha."
|
| 147 |
+
},
|
| 148 |
+
{
|
| 149 |
+
"vot_k": "Tuulõõ aŋgeliaᴅ.",
|
| 150 |
+
"est": "Tuuleinglid."
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"vot_k": "Vee aŋgeliaᴅ.",
|
| 154 |
+
"est": "Veeinglid."
|
| 155 |
+
},
|
| 156 |
+
{
|
| 157 |
+
"vot_k": "Tääzid ańi ad́d́aa pääle, tinarinta riitaa pääle.",
|
| 158 |
+
"est": "Rl. teadsid, hani aia peal, tinarind riida peal."
|
| 159 |
+
},
|
| 160 |
+
{
|
| 161 |
+
"vot_k": "Võtti, antõli anõõni, lahzõõ vällää lazzõskõli.",
|
| 162 |
+
"est": "Võttis, andis meie hane, laskis lapse välja."
|
| 163 |
+
},
|
| 164 |
+
{
|
| 165 |
+
"vot_k": "Neitsüt ainago anoni.",
|
| 166 |
+
"est": "Mõrsja, mu ainus hani."
|
| 167 |
+
},
|
| 168 |
+
{
|
| 169 |
+
"vot_k": "Siiz nuorikkõ antõ ženiχallõõ šolkkõzõõ rätee.",
|
| 170 |
+
"est": "Siis andis pruut peigmehele siidrätiku."
|
| 171 |
+
},
|
| 172 |
+
{
|
| 173 |
+
"vot_k": "Ai mi hullu med́d́ee enne, alpa armiõizuõni; võtti, antõli anõõni, lahzõõ vällää lazzõskõli.",
|
| 174 |
+
"est": "Oi kui rumal meie ema, halb meie hellitajake; võttis, andis meie hane, laskis lapse välja."
|
| 175 |
+
},
|
| 176 |
+
{
|
| 177 |
+
"vot_k": "Tulkoo siis pakana apiise, kui jumala minua b avita!",
|
| 178 |
+
"est": "Tulgu siis vanakuri appi, kui jumal mind ei aita!"
|
| 179 |
+
},
|
| 180 |
+
{
|
| 181 |
+
"vot_k": "Apoo piimä.",
|
| 182 |
+
"est": "Hapendatud paks kohupiim."
|
| 183 |
+
},
|
| 184 |
+
{
|
| 185 |
+
"vot_k": "Tšühze kursi,.. ahilavvaa lad́d́utta, lee kõrvaa kõrkõutta, arinaa paaõõ paksuutta.",
|
| 186 |
+
"est": "Küpse, pulmaleib,.. ahjupeldi laiuseks, lee kõrva kõrguseks, ahjuesise pae paksuseks."
|
| 187 |
+
},
|
| 188 |
+
{
|
| 189 |
+
"vot_k": "Arjahsia piäb ajaa lahzõlt.",
|
| 190 |
+
"est": "Lapsel peab harjaseid võtma."
|
| 191 |
+
},
|
| 192 |
+
{
|
| 193 |
+
"vot_k": "Ai mi hullu med́d́ee enne, alpa armiõizuõni.",
|
| 194 |
+
"est": "Oi kui rumal meie ema, halb meie hellitajake."
|
| 195 |
+
},
|
| 196 |
+
{
|
| 197 |
+
"vot_k": "Siz arotab uzlaa, näütäb emälee mitä õssi.",
|
| 198 |
+
"est": "Siis harutab kompsu lahti, näitab emale, mida ostis."
|
| 199 |
+
},
|
| 200 |
+
{
|
| 201 |
+
"vot_k": "Arvottii tširjass.",
|
| 202 |
+
"est": "Ennustati raamatust."
|
| 203 |
+
},
|
| 204 |
+
{
|
| 205 |
+
"vot_k": "Arponikka vaatab arvolla karttoikaa, mitä leeʙ.",
|
| 206 |
+
"est": "Ennustaja ennustab kaartidega, mis tuleb."
|
| 207 |
+
},
|
| 208 |
+
{
|
| 209 |
+
"vot_k": "Ko tulid läsimää, ain menid arponikallõ, arponikka nõvvo.",
|
| 210 |
+
"est": "Kui jäid haigeks, läksid ikka targa juurde, tark andis nõu."
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"vot_k": "Arvaa, tšen on.",
|
| 214 |
+
"est": "Arva ära, kes on."
|
| 215 |
+
},
|
| 216 |
+
{
|
| 217 |
+
"vot_k": "Kuhõ issubi imoni, asub ainia velvüeni.",
|
| 218 |
+
"est": "Kuhu istub mu armsam, astub mu ainus vennake."
|
| 219 |
+
},
|
| 220 |
+
{
|
| 221 |
+
"vot_k": "Tšihutõz astia.",
|
| 222 |
+
"est": "Õlletegemisnõu, käimatõrs."
|
| 223 |
+
},
|
| 224 |
+
{
|
| 225 |
+
"vot_k": "Seisotumm sõmeree peäle, aseemm arja-mättääle.",
|
| 226 |
+
"est": "Seisatame sõmera peal, astume künkaharjale."
|
| 227 |
+
},
|
| 228 |
+
{
|
| 229 |
+
"vot_k": "Iiva asõõp põhjaa, jääp sirkõa õluᴅ.",
|
| 230 |
+
"est": "Pärm sadestub põhja, jääb selge õlu."
|
| 231 |
+
},
|
| 232 |
+
{
|
| 233 |
+
"vot_k": "All on niitüt atmanad́ee, päälä põllot pälikkad́ee.",
|
| 234 |
+
"est": "All on atamanide heinamaad, peal on pealikute põllud."
|
| 235 |
+
},
|
| 236 |
+
{
|
| 237 |
+
"vot_k": "Ataman, se aadaššikka, ihse on rauta-ahiloiza tšinni pakoo pääzä.",
|
| 238 |
+
"est": "Vanakurat, see põrguvalvur on ise raudahelates kinni paku otsas."
|
| 239 |
+
},
|
| 240 |
+
{
|
| 241 |
+
"vot_k": "Mene helvetii autaa.",
|
| 242 |
+
"est": "Mine põrguhauda."
|
| 243 |
+
},
|
| 244 |
+
{
|
| 245 |
+
"vot_k": "Pokoinikka veetii autaa.",
|
| 246 |
+
"est": "Surnu viidi hauda."
|
| 247 |
+
},
|
| 248 |
+
{
|
| 249 |
+
"vot_k": "Veripaisõõlõõ ülehtä pantii, siš tšiireepää autuuʙ.",
|
| 250 |
+
"est": "Paisele pandi peale hapukoort, siis haudub kiiremini."
|
| 251 |
+
},
|
| 252 |
+
{
|
| 253 |
+
"vot_k": "Väräjää piεb avõõ tehä.",
|
| 254 |
+
"est": "Peab värava lahti tegema."
|
| 255 |
+
},
|
| 256 |
+
{
|
| 257 |
+
"vot_k": "Mokomad vanat staruχad õlivad bapkann.",
|
| 258 |
+
"est": "Niisugused vanad eided olid ämmamooriks."
|
| 259 |
+
},
|
| 260 |
+
{
|
| 261 |
+
"vot_k": "Babgalõõ pannass õpõiziita d́eŋgoi tarelkalõõ.",
|
| 262 |
+
"est": "Ämmamoorile pannakse hõberaha taldrikule."
|
| 263 |
+
},
|
| 264 |
+
{
|
| 265 |
+
"vot_k": "Jalgaz õlivad jo näill bašmakaᴅ, ruskyi tšiutod i sarafanaᴅ.",
|
| 266 |
+
"est": "Jalas olid neil ju kingad, vene särgid ja sarafanid."
|
| 267 |
+
},
|
| 268 |
+
{
|
| 269 |
+
"vot_k": "Minuu tüö peräss jyka paikkaz bezd́elii.",
|
| 270 |
+
"est": "Minu töö pärast on igas kohas tühja läinud töö."
|
| 271 |
+
},
|
| 272 |
+
{
|
| 273 |
+
"vot_k": "Punaa jootii blagoveš́t́š́enn.",
|
| 274 |
+
"est": "Paastumaarjapäeval joodi puna."
|
| 275 |
+
},
|
| 276 |
+
{
|
| 277 |
+
"vot_k": "Bluudid mettsäᴢ.",
|
| 278 |
+
"est": "Eksled metsas."
|
| 279 |
+
},
|
| 280 |
+
{
|
| 281 |
+
"vot_k": "Õli bokkõmii päällä.",
|
| 282 |
+
"est": "Oli küllakil peal."
|
| 283 |
+
},
|
| 284 |
+
{
|
| 285 |
+
"vot_k": "Õlud valõttii botškaasõõ.",
|
| 286 |
+
"est": "Õlu valati vaati."
|
| 287 |
+
},
|
| 288 |
+
{
|
| 289 |
+
"vot_k": "Mehill õlivad braatšinaᴅ. viinaa jeivaᴅ, zakuskoi tehtii. ühes taloz õlivaᴅ. koko tšülä õli ühezä.",
|
| 290 |
+
"est": "Meestel oli külakonnapidu. Viina jõid, suupistet tehti. Ühes talus olid. Kogu küla oli üheskoos."
|
| 291 |
+
},
|
| 292 |
+
{
|
| 293 |
+
"vot_k": "Erneed da bŕukva vott erkud õlivaᴅ.",
|
| 294 |
+
"est": "Herned ja kaalikas vaat olid hõrgutised."
|
| 295 |
+
},
|
| 296 |
+
{
|
| 297 |
+
"vot_k": "A siis suurõl dozgal nõisi bukvõi näüttämää.",
|
| 298 |
+
"est": "Aga siis hakkas suurel tahvlil tähti näitama."
|
| 299 |
+
},
|
| 300 |
+
{
|
| 301 |
+
"vot_k": "Müö tahomma että siä kattaizit bumaškoilla kazõõ naapaa.",
|
| 302 |
+
"est": "Meie tahame, et sa kataksid selle kausi paberrahadega."
|
| 303 |
+
},
|
| 304 |
+
{
|
| 305 |
+
"vot_k": "Starikad juttõlivaᴅ, butto domovikka ajõli ovõssa.",
|
| 306 |
+
"est": "Vanamehed rääkisid, nagu oleks majahaldjas hobust jooksutanud."
|
| 307 |
+
},
|
| 308 |
+
{
|
| 309 |
+
"vot_k": "Tämä tolkuttii buttoby jisus χristos tšäüs maata möö.",
|
| 310 |
+
"est": "Ta seletas, nagu oleks Jeesus Kristus käinud mööda maad."
|
| 311 |
+
},
|
| 312 |
+
{
|
| 313 |
+
"vot_k": "Buttõby tšenniit tanttsimaa nõisii.",
|
| 314 |
+
"est": "Keegi hakkas nagu tantsima."
|
| 315 |
+
},
|
| 316 |
+
{
|
| 317 |
+
"vot_k": "Rokkaa da rooppaa õli, da munavõita.",
|
| 318 |
+
"est": "Kapsasuppi ja putru oli, ja munavõid."
|
| 319 |
+
},
|
| 320 |
+
{
|
| 321 |
+
"vot_k": "Tauti söötäb da eb lihota.",
|
| 322 |
+
"est": "Haigus söödab, aga ei lihuta."
|
| 323 |
+
},
|
| 324 |
+
{
|
| 325 |
+
"vot_k": "Da troitsass tahomma jõvvuttaa.",
|
| 326 |
+
"est": "No nelipühiks tahame valmis saada."
|
| 327 |
+
},
|
| 328 |
+
{
|
| 329 |
+
"vot_k": "Iivaa pantii pool naglaa, dai vähepää pantii.",
|
| 330 |
+
"est": "Pärmi pandi pool naela, ja vähem pandi."
|
| 331 |
+
},
|
| 332 |
+
{
|
| 333 |
+
"vot_k": "Juttõõb õmalõõ emälee dali izälee.",
|
| 334 |
+
"est": "Ütleb oma emale või isale."
|
| 335 |
+
},
|
| 336 |
+
{
|
| 337 |
+
"vot_k": "Se on mokoma d́ela taina.",
|
| 338 |
+
"est": "See on niisugune salaasi."
|
| 339 |
+
},
|
| 340 |
+
{
|
| 341 |
+
"vot_k": "Õikõaa jalgaa sukkaasõõ emä panõb vähäkkõizõõ villoit i õpõizõõ tšümmenee kopeikaa deŋgaa.",
|
| 342 |
+
"est": "Parema jala sukka paneb ema veidi villu ja hõbedase kümnekopikalise."
|
| 343 |
+
},
|
| 344 |
+
{
|
| 345 |
+
"vot_k": "Tulõvat kõikk ženiχaa suku viskaamaa noorikõlõõ deŋgoi.",
|
| 346 |
+
"est": "Tulevad kõik peigmehe sugulased pruudile raha viskama."
|
| 347 |
+
},
|
| 348 |
+
{
|
| 349 |
+
"vot_k": "Ved́ jõka taloz on domovikka.",
|
| 350 |
+
"est": "Igas majas on ju majahaldjas."
|
| 351 |
+
},
|
| 352 |
+
{
|
| 353 |
+
"vot_k": "A siis suurõl dozgal nõisi bukvõi näüttämää.",
|
| 354 |
+
"est": "Aga siis hakkas suurel tahvlil tähti näitama."
|
| 355 |
+
},
|
| 356 |
+
{
|
| 357 |
+
"vot_k": "Eb õlõ milla i dovariššaa tšetäiᴅ.",
|
| 358 |
+
"est": "Ei ole mul kedagi seltsilistki."
|
| 359 |
+
},
|
| 360 |
+
{
|
| 361 |
+
"vot_k": "Trotšona õli tehtü valkõiss javoiss i munõiss.",
|
| 362 |
+
"est": "Munapuder oli tehtud saiajahust ja munadest."
|
| 363 |
+
},
|
| 364 |
+
{
|
| 365 |
+
"vot_k": "Durakkoi ep tšüntää ep tšülvää, ize süntüväᴅ.",
|
| 366 |
+
"est": "Lolle ei künta ega külvata, ise sünnivad."
|
| 367 |
+
},
|
| 368 |
+
{
|
| 369 |
+
"vot_k": "Durnõi roho.",
|
| 370 |
+
"est": "Umbrohi."
|
| 371 |
+
},
|
| 372 |
+
{
|
| 373 |
+
"vot_k": "Puugvitsoita d́uužinaa kõlmed.",
|
| 374 |
+
"est": "Nööpe tosinat kolm."
|
| 375 |
+
},
|
| 376 |
+
{
|
| 377 |
+
"vot_k": "Eb õe sitä ielä kuultu, ielä kuultu, ielä nättü.",
|
| 378 |
+
"est": "Ei ole seda enne kuuldud, enne kuuldud, enne nähtud."
|
| 379 |
+
},
|
| 380 |
+
{
|
| 381 |
+
"vot_k": "Eel sõtaa.",
|
| 382 |
+
"est": "Enne sõda."
|
| 383 |
+
},
|
| 384 |
+
{
|
| 385 |
+
"vot_k": "Mõizaa piti tšävvä ielmuinaa.",
|
| 386 |
+
"est": "Vanasti pidi käima mõisas."
|
| 387 |
+
},
|
| 388 |
+
{
|
| 389 |
+
"vot_k": "Eezä einelle menijä, perälee põllolõõ jääjä.",
|
| 390 |
+
"est": "Ееs einele mineja, viimasena põllule jääja."
|
| 391 |
+
},
|
| 392 |
+
{
|
| 393 |
+
"vot_k": "Vad́d́aa virred veel parapad õlivad eezä, ku nüd venäissi.",
|
| 394 |
+
"est": "Vadja laulud olid ennemalt veel paremad kui nüüd vene keeli."
|
| 395 |
+
},
|
| 396 |
+
{
|
| 397 |
+
"vot_k": "Minuu isä kooli eezä minuu süntümää.",
|
| 398 |
+
"est": "Minu isa suri enne minu sündimist."
|
| 399 |
+
},
|
| 400 |
+
{
|
| 401 |
+
"vot_k": "Opõzõll lookat kõikk ehitettü.",
|
| 402 |
+
"est": "Hobustel on loogad kõik ehitud."
|
| 403 |
+
},
|
| 404 |
+
{
|
| 405 |
+
"vot_k": "Ehteüzii üvii, kõikki, pani üvät sõvad ülie.",
|
| 406 |
+
"est": "Ehtis end hästi, puha, pani ilusad rõivad selga."
|
| 407 |
+
},
|
| 408 |
+
{
|
| 409 |
+
"vot_k": "Eikä tšenniize.",
|
| 410 |
+
"est": "Ei keegi."
|
| 411 |
+
},
|
| 412 |
+
{
|
| 413 |
+
"vot_k": "Eezä eineellee menijä, perällä põllolõõ jääjä.",
|
| 414 |
+
"est": "Ees einele mineja, taga põllule jääja."
|
| 415 |
+
},
|
| 416 |
+
{
|
| 417 |
+
"vot_k": "Einä-müttü on elteepi, kagra-kappa on kalĺiipi, minä ozmut ootavapi.",
|
| 418 |
+
"est": "Heinatuust on armsam, kaerakapp on kallim, mina, kullake, odavam."
|
| 419 |
+
},
|
| 420 |
+
{
|
| 421 |
+
"vot_k": "Opõziikaa tšäütii eittsee mettsäᴢ.",
|
| 422 |
+
"est": "Hobustega käidi metsas õitsil."
|
| 423 |
+
},
|
| 424 |
+
{
|
| 425 |
+
"vot_k": "Elä eitä emüttäzi, emüd on nähnü suurõd vaivad.",
|
| 426 |
+
"est": "Ära hülga oma emakest, emake on näinud suured vaevad."
|
| 427 |
+
},
|
| 428 |
+
{
|
| 429 |
+
"vot_k": "Mehet kaatsad eitettii.",
|
| 430 |
+
"est": "Mehed võtsid püksid jalast ära."
|
| 431 |
+
},
|
| 432 |
+
{
|
| 433 |
+
"vot_k": "Kõõz miä elmizä elizin?",
|
| 434 |
+
"est": "Millal ma helmestes helisesin?"
|
| 435 |
+
},
|
| 436 |
+
{
|
| 437 |
+
"vot_k": "Meill on einamaad eliäd.",
|
| 438 |
+
"est": "Meil on heinamaad helisevad."
|
| 439 |
+
},
|
| 440 |
+
{
|
| 441 |
+
"vot_k": "Elkoo vallaza.",
|
| 442 |
+
"est": "Õites, õisi täis."
|
| 443 |
+
},
|
| 444 |
+
{
|
| 445 |
+
"vot_k": "Mil kazvii kana kotona, elkko enneni tüvenä.",
|
| 446 |
+
"est": "Mul kasvas kana kodus, õis mu ema juures."
|
| 447 |
+
},
|
| 448 |
+
{
|
| 449 |
+
"vot_k": "Einä-müttü on elteepi, kagra-kappa on kalĺiipi, minä ozmut ootavapi.",
|
| 450 |
+
"est": "Heinatuust on armsam, kaerakapp on kallim, mina, kullake, odavam."
|
| 451 |
+
},
|
| 452 |
+
{
|
| 453 |
+
"vot_k": "Enne on ellä eittümää.",
|
| 454 |
+
"est": "Ema on hell ehmuma."
|
| 455 |
+
},
|
| 456 |
+
{
|
| 457 |
+
"vot_k": "La tantsin, tare järiseb, rihi kuusinee kumiseb, kõta elminee eliseb.",
|
| 458 |
+
"est": "Las tantsin tare väriseb, kuusepuust tuba kumiseb, helmine koda heliseb."
|
| 459 |
+
},
|
| 460 |
+
{
|
| 461 |
+
"vot_k": "Ku näed unõz vassõss rihtä, sis tõin elo leeʙ.",
|
| 462 |
+
"est": "Kui näed unes uut elumaja, siis tuleb elumuutus."
|
| 463 |
+
},
|
| 464 |
+
{
|
| 465 |
+
"vot_k": "Nõisi tüttärikko eloosõ.",
|
| 466 |
+
"est": "Ärkas tütarlaps ellu."
|
| 467 |
+
},
|
| 468 |
+
{
|
| 469 |
+
"vot_k": "Elkoo jooko, ujuko, võttako!",
|
| 470 |
+
"est": "Ärgu joogu, ujugu, võtku!"
|
| 471 |
+
},
|
| 472 |
+
{
|
| 473 |
+
"vot_k": "Tulõõ emä tulõb ahjoss.",
|
| 474 |
+
"est": "Tulehaldjas tuleb ahjust."
|
| 475 |
+
},
|
| 476 |
+
{
|
| 477 |
+
"vot_k": "Tšenniid eb näe, tšenniid ep kuulõ.",
|
| 478 |
+
"est": "Keegi ei näe, keegi ei kuule."
|
| 479 |
+
},
|
| 480 |
+
{
|
| 481 |
+
"vot_k": "Enipäivässä algõttii lõõkkua.",
|
| 482 |
+
"est": "Lihavõttepühadest peale hakati kiikuma."
|
| 483 |
+
},
|
| 484 |
+
{
|
| 485 |
+
"vot_k": "Evätko söö?",
|
| 486 |
+
"est": "Kas nad ei söö?"
|
| 487 |
+
},
|
| 488 |
+
{
|
| 489 |
+
"vot_k": "Enne õli gooŕaa paĺĺo, enne paĺĺo idgõttii.",
|
| 490 |
+
"est": "Ennemalt oli palju muret, ennemalt palju nuteti."
|
| 491 |
+
},
|
| 492 |
+
{
|
| 493 |
+
"vot_k": "Heŋki läheb vällää.",
|
| 494 |
+
"est": "Hing läheb välja."
|
| 495 |
+
},
|
| 496 |
+
{
|
| 497 |
+
"vot_k": "Eitteep heŋkiä.",
|
| 498 |
+
"est": "On hinge heitmas."
|
| 499 |
+
},
|
| 500 |
+
{
|
| 501 |
+
"vot_k": "Jagõttii minuu erii.",
|
| 502 |
+
"est": "Minu osa eraldati."
|
| 503 |
+
},
|
| 504 |
+
{
|
| 505 |
+
"vot_k": "Erneed da bŕukva vott erkud õlivaᴅ.",
|
| 506 |
+
"est": "Herned ja kaalikad, vaat, olid maiusroad."
|
| 507 |
+
},
|
| 508 |
+
{
|
| 509 |
+
"vot_k": "Elä võta esimõissa, elä tapaalõ takumõissa.",
|
| 510 |
+
"est": "Ära võta esimest, ära püüa tagumist."
|
| 511 |
+
},
|
| 512 |
+
{
|
| 513 |
+
"vot_k": "Tämä suuttu starikka ešto kõik pettieb voho.",
|
| 514 |
+
"est": "See vanamees vihastas, et kits aina valetab."
|
| 515 |
+
},
|
| 516 |
+
{
|
| 517 |
+
"vot_k": "Tääd, ešto enäpi, nii parapi.",
|
| 518 |
+
"est": "Tead, et rohkem, seda parem."
|
| 519 |
+
},
|
| 520 |
+
{
|
| 521 |
+
"vot_k": "Pojod i tüttäred mentii riχ́en etee tanttsimaa.",
|
| 522 |
+
"est": "Poisid ja tüdrukud läksid majaesisele tantsima."
|
| 523 |
+
},
|
| 524 |
+
{
|
| 525 |
+
"vot_k": "Elkaa eteepäi unohtagaa meitä!",
|
| 526 |
+
"est": "Ärge edaspidi meid unustage!"
|
| 527 |
+
},
|
| 528 |
+
{
|
| 529 |
+
"vot_k": "Lampaad eväd mene etezii.",
|
| 530 |
+
"est": "Lambad ei edene."
|
| 531 |
+
},
|
| 532 |
+
{
|
| 533 |
+
"vot_k": "Emä pajatti, ett kass õli ińehmiin nõd́d́ottu suõssi.",
|
| 534 |
+
"est": "Ema rääkis, et see oli hundiks nõiutud inimene."
|
| 535 |
+
},
|
| 536 |
+
{
|
| 537 |
+
"vot_k": "Müö niku frovvad issuziimma.",
|
| 538 |
+
"est": "Me istusime nagu prouad."
|
| 539 |
+
},
|
| 540 |
+
{
|
| 541 |
+
"vot_k": "Frovva õli ńemtsa.",
|
| 542 |
+
"est": "Mõisaproua oli sakslane."
|
| 543 |
+
},
|
| 544 |
+
{
|
| 545 |
+
"vot_k": "Furaškat pähää i tõisõõ tšülää mentii guĺaamaa.",
|
| 546 |
+
"est": "Nokkmütsid pähe ja mindi teise külla pidutsema."
|
| 547 |
+
},
|
| 548 |
+
{
|
| 549 |
+
"vot_k": "Noorõpall mind́all meneb gaada suhõõ.",
|
| 550 |
+
"est": "Nooremal minial läheb madu suhu."
|
| 551 |
+
},
|
| 552 |
+
{
|
| 553 |
+
"vot_k": "Enne õli gooŕaa paĺĺo, enne paĺĺo idgõttii.",
|
| 554 |
+
"est": "Enne oli muret palju, enne palju nuteti."
|
| 555 |
+
},
|
| 556 |
+
{
|
| 557 |
+
"vot_k": "Muut miä üvää en saannu mitää ku üht guoŕaa va näin.",
|
| 558 |
+
"est": "Muud head ei saanud ma midagi, kui vaid nägin üha muret."
|
| 559 |
+
},
|
| 560 |
+
{
|
| 561 |
+
"vot_k": "Pihlaalall õli graafa siivertsof.",
|
| 562 |
+
"est": "Pihlaalas oli krahv S."
|
| 563 |
+
},
|
| 564 |
+
{
|
| 565 |
+
"vot_k": "Minu emä õli võtõttu pihlaalaa graafalt.",
|
| 566 |
+
"est": "Minu ema oli võetud Pihlaala krahvi hulgast."
|
| 567 |
+
},
|
| 568 |
+
{
|
| 569 |
+
"vot_k": "Kõõz graždanskyi sõta õli.",
|
| 570 |
+
"est": "Kui kodusõda oli."
|
| 571 |
+
},
|
| 572 |
+
{
|
| 573 |
+
"vot_k": "Pokoinikka pantii õlkai pääle kunni groba tehtii, sis pantii grobaasõõ.",
|
| 574 |
+
"est": "Surnu pandi õlgedele, kuni puusärk tehti, siis pandi puusärki."
|
| 575 |
+
},
|
| 576 |
+
{
|
| 577 |
+
"vot_k": "Tämä sluuži valadiimirskyi gub́ernaza.",
|
| 578 |
+
"est": "Ta teenis Vladimiri kubermangus."
|
| 579 |
+
},
|
| 580 |
+
{
|
| 581 |
+
"vot_k": "Se õli vesola ja vesola guĺaŋka.",
|
| 582 |
+
"est": "See oli lõbus-lõbus pidu."
|
| 583 |
+
},
|
| 584 |
+
{
|
| 585 |
+
"vot_k": "No meni guĺazi.",
|
| 586 |
+
"est": "No läks, jalutas."
|
| 587 |
+
},
|
| 588 |
+
{
|
| 589 |
+
"vot_k": "A miä lähen guĺaamaa.",
|
| 590 |
+
"est": "Aga mina lähen jalutama."
|
| 591 |
+
},
|
| 592 |
+
{
|
| 593 |
+
"vot_k": "Venttsa-sõpõikaa guĺaamaa ep tšäütü.",
|
| 594 |
+
"est": "Laulatusrõivastega pidutsemas ei käidud."
|
| 595 |
+
},
|
| 596 |
+
{
|
| 597 |
+
"vot_k": "Miä ku senel pulmal guĺazin, jõin sein mitä tahõn!",
|
| 598 |
+
"est": "Kuidas ma selles pulmas lõbutsesin, jõin, sõin, mida tahtsin!"
|
| 599 |
+
},
|
| 600 |
+
{
|
| 601 |
+
"vot_k": "Tšen guĺazi, sill lõikattii ivuuhsõd vällää.",
|
| 602 |
+
"est": "Kes poistega ümber ajas, sel lõigati juuksed ära."
|
| 603 |
+
},
|
| 604 |
+
{
|
| 605 |
+
"vot_k": "Guĺatattii, õlutta tšihutõttii.",
|
| 606 |
+
"est": "Pidutseti, pruuliti õlut."
|
| 607 |
+
},
|
| 608 |
+
{
|
| 609 |
+
"vot_k": "Mõnikkaa nii hakattii, etti ep pääznü üleez järjült.",
|
| 610 |
+
"est": "Mõnda peksti nii, et ei suutnud pingilt tõusta."
|
| 611 |
+
},
|
| 612 |
+
{
|
| 613 |
+
"vot_k": "Vittsoikaa hakattii.",
|
| 614 |
+
"est": "Vitstega peksti."
|
| 615 |
+
},
|
| 616 |
+
{
|
| 617 |
+
"vot_k": "Matk õli pittšä, tie õli heikko.",
|
| 618 |
+
"est": "Matk oli pikk, tee oli halb."
|
| 619 |
+
},
|
| 620 |
+
{
|
| 621 |
+
"vot_k": "Mene helvetii autaa!",
|
| 622 |
+
"est": "Mine põrguhauda!"
|
| 623 |
+
},
|
| 624 |
+
{
|
| 625 |
+
"vot_k": "Heŋkä-päivänn tšerikkoo tšäütii.",
|
| 626 |
+
"est": "Hingedepäeval käidi kirikus."
|
| 627 |
+
},
|
| 628 |
+
{
|
| 629 |
+
"vot_k": "Noorikod veetii herraa tüvee.",
|
| 630 |
+
"est": "Noorikud viidi mõisahärra juurde."
|
| 631 |
+
},
|
| 632 |
+
{
|
| 633 |
+
"vot_k": "Üφsi velli õli mõizas χ́erral ferššalina.",
|
| 634 |
+
"est": "Üks vend oli mõisas härra juures velskriks."
|
| 635 |
+
},
|
| 636 |
+
{
|
| 637 |
+
"vot_k": "Nämä kõikki tetšivät ned hitrostit.",
|
| 638 |
+
"est": "Nemad tegid kõik need kavalused."
|
| 639 |
+
},
|
| 640 |
+
{
|
| 641 |
+
"vot_k": "Ühed hukkausõd: pühäpäivä i pulmad.",
|
| 642 |
+
"est": "Ühed kulud: püha ja pulmad."
|
| 643 |
+
},
|
| 644 |
+
{
|
| 645 |
+
"vot_k": "Ai mi hullu med́d́ee enne, alpa armiõizuni.",
|
| 646 |
+
"est": "Oi kui rumal meie ema, halb meie hellitajake."
|
| 647 |
+
},
|
| 648 |
+
{
|
| 649 |
+
"vot_k": "Lauletaa tämä laulu hänele.",
|
| 650 |
+
"est": "Lauldakse seda laulu temale."
|
| 651 |
+
},
|
| 652 |
+
{
|
| 653 |
+
"vot_k": "Hätä tuõʙ, nii kõikk tropad levväᴅ.",
|
| 654 |
+
"est": "Häda tuleb, siis leiad kõik teed."
|
| 655 |
+
},
|
| 656 |
+
{
|
| 657 |
+
"vot_k": "Mill on paĺĺo ätäätä.",
|
| 658 |
+
"est": "Mul on palju häda."
|
| 659 |
+
},
|
| 660 |
+
{
|
| 661 |
+
"vot_k": "Domovikka hääütettii siit taloss vällää.",
|
| 662 |
+
"est": "Majahaldjas kaotati siit talust ära."
|
| 663 |
+
},
|
| 664 |
+
{
|
| 665 |
+
"vot_k": "Siz miä hülkään viinaa juomizõssa.",
|
| 666 |
+
"est": "Siis ma lakkan viina joomast."
|
| 667 |
+
},
|
| 668 |
+
{
|
| 669 |
+
"vot_k": "Hüllättii praaznikka.",
|
| 670 |
+
"est": "Lõpetati püha pidamine."
|
| 671 |
+
},
|
| 672 |
+
{
|
| 673 |
+
"vot_k": "Stakanaa sõrvall isup χilkemüᴢ, paha heŋki.",
|
| 674 |
+
"est": "Klaasi serval istub vanakurat, kurivaim."
|
| 675 |
+
},
|
| 676 |
+
{
|
| 677 |
+
"vot_k": "Χlaarinn opõzii svätitattii.",
|
| 678 |
+
"est": "Floorusepäeval pühitseti hobuseid."
|
| 679 |
+
},
|
| 680 |
+
{
|
| 681 |
+
"vot_k": "Χoorõl buttõbi tšenniit tanttsimaa nõisi.",
|
| 682 |
+
"est": "Kooripealsel hakkas keegi nagu tantsima."
|
| 683 |
+
},
|
| 684 |
+
{
|
| 685 |
+
"vot_k": "Χot́ pala leipää võta.",
|
| 686 |
+
"est": "Võta kas või pala leiba."
|
| 687 |
+
},
|
| 688 |
+
{
|
| 689 |
+
"vot_k": "Pojo i meni.",
|
| 690 |
+
"est": "Poiss läkski."
|
| 691 |
+
},
|
| 692 |
+
{
|
| 693 |
+
"vot_k": "Kui tulõʙ, i juttõõn.",
|
| 694 |
+
"est": "Kui tuleb, ütlengi."
|
| 695 |
+
},
|
| 696 |
+
{
|
| 697 |
+
"vot_k": "Üvä on õllu, üv on veelä, iloza iha-perizä, tšäsärätizä tšäpeä.",
|
| 698 |
+
"est": "Hea on olnud, hea on veel, ilus õlalappidega, kaunis vöörätiga."
|
| 699 |
+
},
|
| 700 |
+
{
|
| 701 |
+
"vot_k": "Ihasukka med́ee enne lõuhu med́ee lõekuttaja.",
|
| 702 |
+
"est": "Rõõmusta, meie ema, heldi, meie kiigutaja."
|
| 703 |
+
},
|
| 704 |
+
{
|
| 705 |
+
"vot_k": "Lahs ihmattii taitšinaakaa.",
|
| 706 |
+
"est": "Laps hõõruti tainaga."
|
| 707 |
+
},
|
| 708 |
+
{
|
| 709 |
+
"vot_k": "Lahs ain ihmaᴢ, tšihgutti.",
|
| 710 |
+
"est": "Laps üha nühkis, sügas."
|
| 711 |
+
},
|
| 712 |
+
{
|
| 713 |
+
"vot_k": "Peskaa pää päsgoltani, ihmatkaa imo ivuksad.",
|
| 714 |
+
"est": "Peske pea mu pääsukesel, peske armastatu juuksed."
|
| 715 |
+
},
|
| 716 |
+
{
|
| 717 |
+
"vot_k": "Izüt ihtši ihna-vöölä.",
|
| 718 |
+
"est": "Isake lõi nahkrihmaga."
|
| 719 |
+
},
|
| 720 |
+
{
|
| 721 |
+
"vot_k": "Lähteesee veetii iiĺiä päätnittsann võraa.",
|
| 722 |
+
"est": "Allikasse viidi eliareedel ohvrit."
|
| 723 |
+
},
|
| 724 |
+
{
|
| 725 |
+
"vot_k": "Iilijä-päätnittsa i iilijä.",
|
| 726 |
+
"est": "Eliareede ja eliapäev."
|
| 727 |
+
},
|
| 728 |
+
{
|
| 729 |
+
"vot_k": "Kui iiret tulõvad, nältšä-voosi tulõʙ.",
|
| 730 |
+
"est": "Kui hiired ilmuvad, tuleb nälja-aasta."
|
| 731 |
+
},
|
| 732 |
+
{
|
| 733 |
+
"vot_k": "Iiva assõõp põhjaa, jääp sirkõa õluᴅ.",
|
| 734 |
+
"est": "Pärm sadestub põhja, jääb selge õlu."
|
| 735 |
+
},
|
| 736 |
+
{
|
| 737 |
+
"vot_k": "Ku tuõb õhtago, ilautassa kõikkinaa.",
|
| 738 |
+
"est": "Kui tuleb õhtu, tehakse täiesti korda."
|
| 739 |
+
},
|
| 740 |
+
{
|
| 741 |
+
"vot_k": "Iĺĺakkoozii lutši.",
|
| 742 |
+
"est": "Tasakesi luges."
|
| 743 |
+
},
|
| 744 |
+
{
|
| 745 |
+
"vot_k": "A ize b makaa, ain vaatab iĺĺakkuozii silminää.",
|
| 746 |
+
"est": "Aga ise ei maga, aina vaatab vargsi silmadega."
|
| 747 |
+
},
|
| 748 |
+
{
|
| 749 |
+
"vot_k": "Itšä pittšä, ilma lad́ja.",
|
| 750 |
+
"est": "Iga pikk, maailm lai."
|
| 751 |
+
},
|
| 752 |
+
{
|
| 753 |
+
"vot_k": "Siin ilmaᴢ.",
|
| 754 |
+
"est": "Siin ilmas."
|
| 755 |
+
},
|
| 756 |
+
{
|
| 757 |
+
"vot_k": "Ilmaa tätä kattilassi kutsuttii.",
|
| 758 |
+
"est": "Ilmaaegu kutsuti teda Kattilaks."
|
| 759 |
+
},
|
| 760 |
+
{
|
| 761 |
+
"vot_k": "Ved́ ilokkaapaa pietäriä bõllu kuzaiᴅ.",
|
| 762 |
+
"est": "Peterburist ilusamat ei olnud ju kusagil."
|
| 763 |
+
},
|
| 764 |
+
{
|
| 765 |
+
"vot_k": "Oi pietäri iloza lidna õli!",
|
| 766 |
+
"est": "Oi, Peterburi oli ilus linn!"
|
| 767 |
+
},
|
| 768 |
+
{
|
| 769 |
+
"vot_k": "Kauniss i kukkajeekaa tüttärikkua peettii ilozass.",
|
| 770 |
+
"est": "Jumekat ning punapõselist tüdrukut peeti ilusaks."
|
| 771 |
+
},
|
| 772 |
+
{
|
| 773 |
+
"vot_k": "Vot tämä eli õma ilozuukaa i üvää meeleekaa.",
|
| 774 |
+
"est": "Vaat, tema elas oma iluga ja rõõmsa meelega."
|
| 775 |
+
},
|
| 776 |
+
{
|
| 777 |
+
"vot_k": "Panivad linnahsõd ahjoo i ühee päivää imittiväᴅ.",
|
| 778 |
+
"est": "Panid linnased ahju ja ühe päeva lasksid imalduda."
|
| 779 |
+
},
|
| 780 |
+
{
|
| 781 |
+
"vot_k": "Neitsüeni, ainakoini, isäni imottu miniä, enne miniä esimeine.",
|
| 782 |
+
"est": "Mu mõrsja, mu ainuke, mu isa soovitud minia, ema esimene minia."
|
| 783 |
+
},
|
| 784 |
+
{
|
| 785 |
+
"vot_k": "Nüüt sie issuzid imuni päälee pärnäzee lavazee.",
|
| 786 |
+
"est": "Nüüd sa istusid, mu armastatu, pärnase pingi peale."
|
| 787 |
+
},
|
| 788 |
+
{
|
| 789 |
+
"vot_k": "Inehmiin meneb vanassi.",
|
| 790 |
+
"est": "Inimene jääb vanaks."
|
| 791 |
+
},
|
| 792 |
+
{
|
| 793 |
+
"vot_k": "Inehmiizee itšä on tširjova.",
|
| 794 |
+
"est": "Inimese elu on kirju."
|
| 795 |
+
},
|
| 796 |
+
{
|
| 797 |
+
"vot_k": "Paska ińeehmiin.",
|
| 798 |
+
"est": "Halb inimene."
|
| 799 |
+
},
|
| 800 |
+
{
|
| 801 |
+
"vot_k": "Ja siz emä tšäüp tüöleesee rahvaalõõ, uotavaa intaa, seitsee kopeikkaa päiväᴢ.",
|
| 802 |
+
"est": "Ja siis käib ema inimeste juures tööl, viletsa palga eest, seitse kopikat päevas."
|
| 803 |
+
},
|
| 804 |
+
{
|
| 805 |
+
"vot_k": "Tuli mehelee irmu suur.",
|
| 806 |
+
"est": "Tuli mehele suur hirm."
|
| 807 |
+
},
|
| 808 |
+
{
|
| 809 |
+
"vot_k": "Irmuta isää kotona, eitütä emoo tüvenä, sise neitsü peltšäisi, ijää kõikee irmuaisi.",
|
| 810 |
+
"est": "Hirmuta isakodus, heiduta ema juures, siis mõrsja pelgaks, kogu elu kardaks."
|
| 811 |
+
},
|
| 812 |
+
{
|
| 813 |
+
"vot_k": "Opõzõd irnuvaᴅ.",
|
| 814 |
+
"est": "Hobused hirnuvad."
|
| 815 |
+
},
|
| 816 |
+
{
|
| 817 |
+
"vot_k": "Kõikk irnuzivad niku opõzõᴅ.",
|
| 818 |
+
"est": "Kõik hirnusid nagu hobused."
|
| 819 |
+
},
|
| 820 |
+
{
|
| 821 |
+
"vot_k": "Lõõkku õli suuriss irseiss tehtü.",
|
| 822 |
+
"est": "Kiik oli suurtest palkidest tehtud."
|
| 823 |
+
},
|
| 824 |
+
{
|
| 825 |
+
"vot_k": "Tulimma päätä võttamaa, ivuhsutta irttämää, kassaa kaottamaa.",
|
| 826 |
+
"est": "Tulime pead võtma, juukseid eemaldama, patsi kaotama."
|
| 827 |
+
},
|
| 828 |
+
{
|
| 829 |
+
"vot_k": "Kassa lahgotõtti vetšerina-ehtagonna ieza lavvaa issumissa.",
|
| 830 |
+
"est": "Pats harutati lahti lahkumisõhtul enne lauda istumist."
|
| 831 |
+
},
|
| 832 |
+
{
|
| 833 |
+
"vot_k": "Lavvaa tagussa, kuhõ issua saisiizimma.",
|
| 834 |
+
"est": "Lauatagust, kuhu saaksime istuda."
|
| 835 |
+
},
|
| 836 |
+
{
|
| 837 |
+
"vot_k": "A tšülmä tulõb da i isup tüttärikolõõ päälie.",
|
| 838 |
+
"est": "Kuid külm tuleb ja istub tüdruku peale."
|
| 839 |
+
},
|
| 840 |
+
{
|
| 841 |
+
"vot_k": "Õhtagonn tulivad issutaloosõõ tšuudaᴅ.",
|
| 842 |
+
"est": "Õhtul tulid subrikule mardisandid."
|
| 843 |
+
},
|
| 844 |
+
{
|
| 845 |
+
"vot_k": "Issutaloᴅ, siεl tantsittii i laulõttii, sukkaa tehtii puikkaakaa, tšedrättii vokiikaa.",
|
| 846 |
+
"est": "Istjad, seal tantsiti ja lauldi, tehti sukka varrastega, kedrati vokiga."
|
| 847 |
+
},
|
| 848 |
+
{
|
| 849 |
+
"vot_k": "Meneb kuu izä-mehenä, meneb päivä pää-mehenä.",
|
| 850 |
+
"est": "Läheb kuu isamehena, läheb päike peamehena."
|
| 851 |
+
},
|
| 852 |
+
{
|
| 853 |
+
"vot_k": "A tämä tääsi išto se tüttärikko tšellääkaa johzõʙ.",
|
| 854 |
+
"est": "Aga tema teadis, et see tüdruk jookseb kellaga."
|
| 855 |
+
},
|
| 856 |
+
{
|
| 857 |
+
"vot_k": "Durakkoi ep tšüntää ep tšülvää, ize süntüväᴅ.",
|
| 858 |
+
"est": "Lolle ei künta ega külvata, ise sünnivad."
|
| 859 |
+
},
|
| 860 |
+
{
|
| 861 |
+
"vot_k": "Möö õsimma enelee musaa opõzõõ.",
|
| 862 |
+
"est": "Meie ostsime endale musta hobuse."
|
| 863 |
+
},
|
| 864 |
+
{
|
| 865 |
+
"vot_k": "Siz tüttärikko tulõb idgulla tõizõssa rihessä.",
|
| 866 |
+
"est": "Siis tuleb tütarlaps itkedes teisest toast."
|
| 867 |
+
},
|
| 868 |
+
{
|
| 869 |
+
"vot_k": "Tüttäred tulõvad takaa kuultaamaasõõ kui itkõassa. tüttärikko meeb esimeizessi izää tüvee, siz idgõb izäĺee.",
|
| 870 |
+
"est": "Tüdrukud tulevad tagant järele kuulama, kuidas itketakse. Tütarlaps läheb esiteks isa juurde, siis itkeb isale."
|
| 871 |
+
},
|
| 872 |
+
{
|
| 873 |
+
"vot_k": "Mõnikkaall pokoinikall mõnt entšiä idgõb ääleltä.",
|
| 874 |
+
"est": "Mõnele surnule itkeb mitu inimest."
|
| 875 |
+
},
|
| 876 |
+
{
|
| 877 |
+
"vot_k": "Inehmiizee itšä on tširjova.",
|
| 878 |
+
"est": "Inimese elu on kirju."
|
| 879 |
+
},
|
| 880 |
+
{
|
| 881 |
+
"vot_k": "Itku iukaap süämen.",
|
| 882 |
+
"est": "Nutt piinab südame."
|
| 883 |
+
},
|
| 884 |
+
{
|
| 885 |
+
"vot_k": "Tulimma päätä võttamaa, ivuhsutta irttämää.",
|
| 886 |
+
"est": "Tulime pead võtma, juukseid eemaldama."
|
| 887 |
+
},
|
| 888 |
+
{
|
| 889 |
+
"vot_k": "Evät itääka ned rütšeet.",
|
| 890 |
+
"est": "Need rukkid ei idanegi."
|
| 891 |
+
},
|
| 892 |
+
{
|
| 893 |
+
"vot_k": "Savizõt saappugad jalgaza.",
|
| 894 |
+
"est": "Savised saapad jalas."
|
| 895 |
+
},
|
| 896 |
+
{
|
| 897 |
+
"vot_k": "Anna mille jalkumet.",
|
| 898 |
+
"est": "Anna mulle jalused."
|
| 899 |
+
},
|
| 900 |
+
{
|
| 901 |
+
"vot_k": "Štanad jalkaa, saappugad russkyid jalkaa.",
|
| 902 |
+
"est": "Püksid jalga, vene saapad jalga."
|
| 903 |
+
},
|
| 904 |
+
{
|
| 905 |
+
"vot_k": "Tätä pantii einoi päälee jaśĺii.",
|
| 906 |
+
"est": "Ta pandi sõime heinte peale."
|
| 907 |
+
},
|
| 908 |
+
{
|
| 909 |
+
"vot_k": "Java tällee õzrõi.",
|
| 910 |
+
"est": "Jahvata talle otri."
|
| 911 |
+
},
|
| 912 |
+
{
|
| 913 |
+
"vot_k": "Obahkoi javatan.",
|
| 914 |
+
"est": "Lasen seeni läbi hakkmasina."
|
| 915 |
+
},
|
| 916 |
+
{
|
| 917 |
+
"vot_k": "A nütt maamunõi javatad da bŕukvõi da borkkanoi.",
|
| 918 |
+
"est": "Aga nüüd lased kartuleid läbi hakkmasina, ja kaalikaid ja porgandeid."
|
| 919 |
+
},
|
| 920 |
+
{
|
| 921 |
+
"vot_k": "Tehtii üviss javoiss taitšinaa.",
|
| 922 |
+
"est": "Tehti heast jahust tainas."
|
| 923 |
+
},
|
| 924 |
+
{
|
| 925 |
+
"vot_k": "Jevaŋgeliaz ved́ on.",
|
| 926 |
+
"est": "Piiblis ju on."
|
| 927 |
+
},
|
| 928 |
+
{
|
| 929 |
+
"vot_k": "Emmä tullu söömäs tähee, emmä johsnu joomas tähee..",
|
| 930 |
+
"est": "Me ei tulnud su söögi pärast, me ei jooksnud su joogi pärast."
|
| 931 |
+
},
|
| 932 |
+
{
|
| 933 |
+
"vot_k": "Jänez joonittõõp tšülää möö.",
|
| 934 |
+
"est": "Jänes jookseb mööda küla."
|
| 935 |
+
},
|
| 936 |
+
{
|
| 937 |
+
"vot_k": "Emä da isä eväd julkõa tšähseä tehä makõata.",
|
| 938 |
+
"est": "Ema ja isa ei julge käskida magusat teha."
|
| 939 |
+
},
|
| 940 |
+
{
|
| 941 |
+
"vot_k": "Meneb jumalallõ kummartamaa.",
|
| 942 |
+
"est": "Läheb jumalat paluma."
|
| 943 |
+
},
|
| 944 |
+
{
|
| 945 |
+
"vot_k": "Jumala jüräʙ.",
|
| 946 |
+
"est": "Müristab."
|
| 947 |
+
},
|
| 948 |
+
{
|
| 949 |
+
"vot_k": "Ko süntü jumala, tätä pantii einoi päälee jaśĺii, kormuškaa.",
|
| 950 |
+
"est": "Kui sündis Jeesus, pandi ta heintele sõime."
|
| 951 |
+
},
|
| 952 |
+
{
|
| 953 |
+
"vot_k": "Jumalnurkkaz õlivad obraazaᴅ.",
|
| 954 |
+
"est": "Pühasenurgas olid pühased."
|
| 955 |
+
},
|
| 956 |
+
{
|
| 957 |
+
"vot_k": "Pokoinikall õli pää jumalnurkaa poolõõ.",
|
| 958 |
+
"est": "Surnul oli pea pühasenurga poole."
|
| 959 |
+
},
|
| 960 |
+
{
|
| 961 |
+
"vot_k": "Ai ko millõ juvva janotaʙ!",
|
| 962 |
+
"est": "Oi küll mul on janu!"
|
| 963 |
+
},
|
| 964 |
+
{
|
| 965 |
+
"vot_k": "Punaa jootii blagoveš́t́š́enn.",
|
| 966 |
+
"est": "Paastumaarjapäeval joodi puna."
|
| 967 |
+
},
|
| 968 |
+
{
|
| 969 |
+
"vot_k": "Juokaa tervüüzessi!",
|
| 970 |
+
"est": "Jooge terviseks!"
|
| 971 |
+
},
|
| 972 |
+
{
|
| 973 |
+
"vot_k": "Terve juvva, laŋko i vävü!",
|
| 974 |
+
"est": "Terviseks, lang ja väimees!"
|
| 975 |
+
},
|
| 976 |
+
{
|
| 977 |
+
"vot_k": "Tere juvva teilee!",
|
| 978 |
+
"est": "Teie terviseks!"
|
| 979 |
+
},
|
| 980 |
+
{
|
| 981 |
+
"vot_k": "Jõka taloss annõttii karjušilõõ leipä.",
|
| 982 |
+
"est": "Igast talust anti karjusele leib."
|
| 983 |
+
},
|
| 984 |
+
{
|
| 985 |
+
"vot_k": "Meneväd vällää, jõkainõ õmaaz kotoo.",
|
| 986 |
+
"est": "Lähevad ära, igaüks oma koju."
|
| 987 |
+
},
|
| 988 |
+
{
|
| 989 |
+
"vot_k": "Mehed toovad meressä vettä, naized narvaasuu jõgõssa, tüttäret jugaa jõgõssa.",
|
| 990 |
+
"est": "Mehed toovad merest vett, naised Narva jõest, tütred Joa jõest."
|
| 991 |
+
},
|
| 992 |
+
{
|
| 993 |
+
"vot_k": "Siz vieväd sinne jõukkuusõõ tüttäriilee õluu.",
|
| 994 |
+
"est": "Siis viivad sinna salka tüdrukutele õlut."
|
| 995 |
+
},
|
| 996 |
+
{
|
| 997 |
+
"vot_k": "Ved illoll pitääs troitsaa pühäpäivää, õlutta tšihuttaas, sillä miä tahon i jõvvuttaa pulmattši troitsassi, ühed hukkausõd: pühäpäivä i pulmad.",
|
| 998 |
+
"est": "Illol peetakse ju suvistepüha, pruulitakse õlut, sellepärast ma tahan suvisteks ka pulmadega valmis jõuda, ühed kulud: püha ja pulmad."
|
| 999 |
+
},
|
| 1000 |
+
{
|
| 1001 |
+
"vot_k": "Dai tšüntivät, tšülvivät nisuu, da niittivät da tappoivat, da lõunaahsi piiraga jõvvutettii.",
|
| 1002 |
+
"est": "Ja kündsid, külvasid nisu, ja lõikasid ja peksid, ja lõunaks tehti pirukas valmis."
|
| 1003 |
+
},
|
| 1004 |
+
{
|
| 1005 |
+
"vot_k": "La tantsin, tare järiseb.",
|
| 1006 |
+
"est": "Las tantsin tare väriseb."
|
| 1007 |
+
},
|
| 1008 |
+
{
|
| 1009 |
+
"vot_k": "Ku mentii eittsee, sis tehtii järkeä tuli.",
|
| 1010 |
+
"est": "Kui mindi õitsile, siis tehti kohe tuli."
|
| 1011 |
+
},
|
| 1012 |
+
{
|
| 1013 |
+
"vot_k": "A jätühset kulakkaa pantii, jätühset sõrmõᴅ.",
|
| 1014 |
+
"est": "Aga ülejäänud sõrmed suruti rusikasse."
|
| 1015 |
+
},
|
| 1016 |
+
{
|
| 1017 |
+
"vot_k": "Jäin süömättä.",
|
| 1018 |
+
"est": "Jäin söömata."
|
| 1019 |
+
},
|
| 1020 |
+
{
|
| 1021 |
+
"vot_k": "Laulõttii jürtšinä kui kõltaa mentii.",
|
| 1022 |
+
"est": "Lauldi jüripäeval, kui mindi kolda."
|
| 1023 |
+
},
|
| 1024 |
+
{
|
| 1025 |
+
"vot_k": "Jürjii obraaza.",
|
| 1026 |
+
"est": "Püha Jüri ikoon."
|
| 1027 |
+
},
|
| 1028 |
+
{
|
| 1029 |
+
"vot_k": "Nõõ jo ülies, tulõb jürü, jürääʙ.",
|
| 1030 |
+
"est": "Tõuse juba üles, tuleb äike, müristab."
|
| 1031 |
+
},
|
| 1032 |
+
{
|
| 1033 |
+
"vot_k": "Ukoo jürü.",
|
| 1034 |
+
"est": "Piksemürin."
|
| 1035 |
+
}
|
| 1036 |
+
]
|
| 1037 |
+
}
|
| 1038 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_ke.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,22 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_ke": 4,
|
| 8 |
+
"est": 3
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_ke": "Pai alazi.",
|
| 14 |
+
"est": "Paja alasi."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_ke": "Vikahtõõ alazi.",
|
| 18 |
+
"est": "Pinnialasi."
|
| 19 |
+
}
|
| 20 |
+
]
|
| 21 |
+
}
|
| 22 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_ko.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,18 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_ko": 1,
|
| 8 |
+
"est": 1
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_ko": "Jak̆kaannu.",
|
| 14 |
+
"est": "Jagunenud."
|
| 15 |
+
}
|
| 16 |
+
]
|
| 17 |
+
}
|
| 18 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_kõ.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,514 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_kõ": 727,
|
| 8 |
+
"est": 726
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_kõ": "Üφs kõrt vuvvõz õli valvotuli, kupoĺoo aattonn.",
|
| 14 |
+
"est": "Üks kord aastas oli jaanituli, jaanilaupäeva õhtul."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_kõ": "Miä näin karssakonnaa, õli aivaa suur.",
|
| 18 |
+
"est": "Ma nägin kärnkonna, oli väga suur."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_kõ": "Aivoo vähä seiᴅ.",
|
| 22 |
+
"est": "Väga vähe sõid."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_kõ": "Vesi ajab üli.",
|
| 26 |
+
"est": "Vesi ajab üle."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_kõ": "Kase on üvä ajatuᴢ.",
|
| 30 |
+
"est": "See on hea mõte."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_kõ": "Noori pojo, kõrvatakuzõd märjäᴅ, a tütteriä jo ajõlõp tak̆kaa.",
|
| 34 |
+
"est": "Noor poiss, kõrvatagused märjad, aga juba ajab tüdrukuid taga."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_kõ": "Jürtšinn õli karjaa alkaminõ.",
|
| 38 |
+
"est": "Jüripäeval oli karja alustamine."
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_kõ": "Vas on alku einä-aikaa.",
|
| 42 |
+
"est": "Alles on heinaaja algus."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_kõ": "Altiaᴢ on paha voima.",
|
| 46 |
+
"est": "Haldjas on kuri jõud."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_kõ": "Perennaa isub alumõizõz lavvaa õttsaᴢ.",
|
| 50 |
+
"est": "Perenaine istub laua alumises otsas."
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_kõ": "Ap̆poo-mak̆kõad õunaᴅ.",
|
| 54 |
+
"est": "Magushapud õunad."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_kõ": "Araga toob üv̆vää veestiä.",
|
| 58 |
+
"est": "Harakas toob head sõnumit."
|
| 59 |
+
},
|
| 60 |
+
{
|
| 61 |
+
"vot_kõ": "Kat̆too arja.",
|
| 62 |
+
"est": "Katusehari."
|
| 63 |
+
},
|
| 64 |
+
{
|
| 65 |
+
"vot_kõ": "A miä n tää mitä sinne võroa kannõttii, veelko läzimizess vai mitä siäl armoa etsittii.",
|
| 66 |
+
"est": "Aga mina ei tea, milleks sinna kanti ohvrit, kas haiguse või mille vastu seal otsiti armu."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"vot_kõ": "Karttaill arvottii.",
|
| 70 |
+
"est": "Kaartidega ennustati."
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"vot_kõ": "Pühäᴅ päiväᴅ õlivaᴅ veel viijjes päivä i kõlmas päivä jõka näteli, ep söötü arkõata.",
|
| 74 |
+
"est": "Paastupäevad olid veel reede ja kolmapäev iga nädal, ei söödud paastuvälist toitu."
|
| 75 |
+
},
|
| 76 |
+
{
|
| 77 |
+
"vot_kõ": "Bõõ aikaa issua, aźźad oottõõvaᴅ.",
|
| 78 |
+
"est": "Pole aega istuda, toimetused ootavad."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"vot_kõ": "Kõmtšümmett esimein augustaa.",
|
| 82 |
+
"est": "Kolmekümne esimene august."
|
| 83 |
+
},
|
| 84 |
+
{
|
| 85 |
+
"vot_kõ": "Kana autõ põipõᴅ.",
|
| 86 |
+
"est": "Kana haudus tibud välja."
|
| 87 |
+
},
|
| 88 |
+
{
|
| 89 |
+
"vot_kõ": "Sõp̆põill annõttii autuuta.",
|
| 90 |
+
"est": "Pesul lasti haududa."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"vot_kõ": "Kattilall avatas suur boĺnittsa.",
|
| 94 |
+
"est": "Kattilal avatakse suur haigla."
|
| 95 |
+
},
|
| 96 |
+
{
|
| 97 |
+
"vot_kõ": "Iilijä prorok avitti jürätä jumalalõõ.",
|
| 98 |
+
"est": "Prohvet Elias aitas jumalal müristada."
|
| 99 |
+
},
|
| 100 |
+
{
|
| 101 |
+
"vot_kõ": "Elä bolpata!",
|
| 102 |
+
"est": "Ära lobise!"
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"vot_kõ": "Bezbeni on mittapuu.",
|
| 106 |
+
"est": "Margapuu on mõõduriist."
|
| 107 |
+
},
|
| 108 |
+
{
|
| 109 |
+
"vot_kõ": "Lintissä i kruuže vossa tehtii ploika.",
|
| 110 |
+
"est": "Paelast ja pitsist tehtud kaeluseümbris."
|
| 111 |
+
},
|
| 112 |
+
{
|
| 113 |
+
"vot_kõ": "Kupoĺo aattonn tšülvetäᴢ. se vihta vizgatas katolõõ. kui eittääb bokallaa, siz nõõd läsimää kazell vootta.",
|
| 114 |
+
"est": "Jaanilaupäeval viheldakse. See viht visatakse katusele. Kui langeb külili, siis jääd sel aastal haigeks."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"vot_kõ": "Kupoĺo kaivo õli, siεl kupoĺonn tšäütii, õlutta jootii; braatšinat siεl peettii.",
|
| 118 |
+
"est": "Jaanikaev oli, seal käidi jaanipäeval, joodi õlut; külapidu peeti seal."
|
| 119 |
+
},
|
| 120 |
+
{
|
| 121 |
+
"vot_kõ": "Domovikka õli lauttoiᴢ.",
|
| 122 |
+
"est": "Taluhaldjas oli lautades."
|
| 123 |
+
},
|
| 124 |
+
{
|
| 125 |
+
"vot_kõ": "Duumaš što on kerääjä, tšen tuli.",
|
| 126 |
+
"est": "Arvas, et on kerjaja, kes tuli."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"vot_kõ": "Mossõi kiril millõ d́ädä õli.",
|
| 130 |
+
"est": "Mossõi Kirill oli mulle onu."
|
| 131 |
+
},
|
| 132 |
+
{
|
| 133 |
+
"vot_kõ": "Eellä piirtaasõ lütšiᴅ niitiᴅ, sis pannaz naapirtõᴅ.",
|
| 134 |
+
"est": "Enne lükid lõimed piirda, siis pannakse soalaad."
|
| 135 |
+
},
|
| 136 |
+
{
|
| 137 |
+
"vot_kõ": "Ees formaa bõllu, leipä pantii ahjoo põrmatallõ.",
|
| 138 |
+
"est": "Vanasti vormi polnud, leib pandi ahjupõrandale."
|
| 139 |
+
},
|
| 140 |
+
{
|
| 141 |
+
"vot_kõ": "Eglee per̆rää menin halkoo kantamaa.",
|
| 142 |
+
"est": "Üleeile läksin halge tassima."
|
| 143 |
+
},
|
| 144 |
+
{
|
| 145 |
+
"vot_kõ": "Üväᴅ ilozaᴅ sõvaᴅ, sääl om plat́jaᴅ, koftaᴅ, ühezä kõik on ehteeᴅ.",
|
| 146 |
+
"est": "Head ilusad rõivad, seal on kleidid, jakid, kõik koos on peorõivad."
|
| 147 |
+
},
|
| 148 |
+
{
|
| 149 |
+
"vot_kõ": "Ehteiz niku pulmalõõ ehteünnü.",
|
| 150 |
+
"est": "Peorõivais nagu pulmaks ehtinud enese."
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"vot_kõ": "Veekaa eineht emolõõ.",
|
| 154 |
+
"est": "Viige emakesele süüa."
|
| 155 |
+
},
|
| 156 |
+
{
|
| 157 |
+
"vot_kõ": "Vass on alku einä-aika.",
|
| 158 |
+
"est": "Alles on heinaaja algus."
|
| 159 |
+
},
|
| 160 |
+
{
|
| 161 |
+
"vot_kõ": "Elä eittele emüttä.",
|
| 162 |
+
"est": "Ära hülga emakest."
|
| 163 |
+
},
|
| 164 |
+
{
|
| 165 |
+
"vot_kõ": "Jalkarätet tehtii tšen kui pitšät tahtõ, a neᴅ õtsaᴅ ep pääränettü, a eiteltii, semperäss etti eb õõrtaiᴢ jalkaa.",
|
| 166 |
+
"est": "Jalarätid tehti kes kui pikad tahtis, aga neid otsi ei palistatud, vaid õmmeldi üleäärepistega sellepärast, et ei hõõruks jalga."
|
| 167 |
+
},
|
| 168 |
+
{
|
| 169 |
+
"vot_kõ": "Eitän vähükkõizii, palat panõn räätua.",
|
| 170 |
+
"est": "Heidan vähekeseks pikali, lasen leiba luusse."
|
| 171 |
+
},
|
| 172 |
+
{
|
| 173 |
+
"vot_kõ": "Kupoĺoo aattonn tšülvetäᴢ. se vihta vizgatas katolõõ, ku eittääb alaspäi, sis koolõt kazell vootta.",
|
| 174 |
+
"est": "Jaanilaupäeval viheldakse. See viht visatakse katusele. Kui langeb alaspidi, siis sured sel aastal."
|
| 175 |
+
},
|
| 176 |
+
{
|
| 177 |
+
"vot_kõ": "Pudgõõ elkko.",
|
| 178 |
+
"est": "Putke õis."
|
| 179 |
+
},
|
| 180 |
+
{
|
| 181 |
+
"vot_kõ": "Elo-iiri on ihoza, tšäeᴢ.",
|
| 182 |
+
"est": "Lihaste tõmblus on ihus, käes."
|
| 183 |
+
},
|
| 184 |
+
{
|
| 185 |
+
"vot_kõ": "Kui sill bõõ äp̆piä, siε õlõd elähtännü ińeehmiin.",
|
| 186 |
+
"est": "Kuidas sul pole häbi, sa oled elatanud inimene."
|
| 187 |
+
},
|
| 188 |
+
{
|
| 189 |
+
"vot_kõ": "El̆läizä eb läsinnü.",
|
| 190 |
+
"est": "Pole eales haige olnud."
|
| 191 |
+
},
|
| 192 |
+
{
|
| 193 |
+
"vot_kõ": "Õli võtõttu, što siäl om mikäleb eläjä, riigaa pappi.",
|
| 194 |
+
"est": "Arvati, et seal on mingi olend, rehehaldjas."
|
| 195 |
+
},
|
| 196 |
+
{
|
| 197 |
+
"vot_kõ": "Var̆raa nõissa ül̆leeᴢ, sis pannas tšellä el̆läämää.",
|
| 198 |
+
"est": "Vara üles tõusta, siis pannakse kell helisema."
|
| 199 |
+
},
|
| 200 |
+
{
|
| 201 |
+
"vot_kõ": "Ep piε juõlla, etti põrsaad on niku iireᴅ, ato emä võib neet süüvvä.",
|
| 202 |
+
"est": "Ei tohi öelda, et põrsad on nagu hiired, muidu võib emis nad süüa."
|
| 203 |
+
},
|
| 204 |
+
{
|
| 205 |
+
"vot_kõ": "Soikkolaz on emä nastassija.",
|
| 206 |
+
"est": "Soikkolas on eideke Nastassia."
|
| 207 |
+
},
|
| 208 |
+
{
|
| 209 |
+
"vot_kõ": "Elä eittele emüttä, emüd nätši suurõd vaivaᴅ.",
|
| 210 |
+
"est": "Ära hülga emakest, emake nägi suured vaevad."
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"vot_kõ": "Enstä hovis tšäimmä.",
|
| 214 |
+
"est": "Vanasti käisime mõisas."
|
| 215 |
+
},
|
| 216 |
+
{
|
| 217 |
+
"vot_kõ": "Mikäleb entin võropaikka on siäl.",
|
| 218 |
+
"est": "Mingi endine ohvripaik on seal."
|
| 219 |
+
},
|
| 220 |
+
{
|
| 221 |
+
"vot_kõ": "Pojokkõin pani johsõmaa etezi.",
|
| 222 |
+
"est": "Poisike pani edasi jooksma."
|
| 223 |
+
},
|
| 224 |
+
{
|
| 225 |
+
"vot_kõ": "Leivää pani ahjoo perennaa i tetši risii päälee, etteb veiseiz lemmüᴢ.",
|
| 226 |
+
"est": "Leiva pani perenaine ahju ja tegi risti peale, et kratt ei viiks ära."
|
| 227 |
+
},
|
| 228 |
+
{
|
| 229 |
+
"vot_kõ": "Ees formaa bõllu, leipä pantii ahjoo põrmatallõ.",
|
| 230 |
+
"est": "Ennemalt vormi polnud, leib pandi ahju põrandale."
|
| 231 |
+
},
|
| 232 |
+
{
|
| 233 |
+
"vot_kõ": "Se õli sünti suur, ku mees sei furaška pääᴢ.",
|
| 234 |
+
"est": "See oli suur patt, kui mees sõi, müts peas."
|
| 235 |
+
},
|
| 236 |
+
{
|
| 237 |
+
"vot_kõ": "Ühz garmonista õli võtõttu, tätä potšitattii viinall.",
|
| 238 |
+
"est": "Üks lõõtspillimängija oli võetud, teda kostitati viinaga."
|
| 239 |
+
},
|
| 240 |
+
{
|
| 241 |
+
"vot_kõ": "Annab gorbaa.",
|
| 242 |
+
"est": "Annab vastu küüru."
|
| 243 |
+
},
|
| 244 |
+
{
|
| 245 |
+
"vot_kõ": "Meez meni tõisõõ guberńaa.",
|
| 246 |
+
"est": "Mees läks teise kubermangu."
|
| 247 |
+
},
|
| 248 |
+
{
|
| 249 |
+
"vot_kõ": "Viinaa eestee jõimma, siiz menimmä lõõkuu tüv̆vee guĺańjaa paikalõõ.",
|
| 250 |
+
"est": "Algul jõime viina, siis läksime kiige juurde peopaigale."
|
| 251 |
+
},
|
| 252 |
+
{
|
| 253 |
+
"vot_kõ": "Tämä võtti senee tšuutšõlaa, vei tee servääsee.., kuza χerra meeb guĺäittamaa õmaa naizõõkaa.",
|
| 254 |
+
"est": "Ta võttis selle hernehirmutise, viis tee serva.., kus härra läheb jalutama oma naisega."
|
| 255 |
+
},
|
| 256 |
+
{
|
| 257 |
+
"vot_kõ": "Vana halli starikka.",
|
| 258 |
+
"est": "Vana hall taat."
|
| 259 |
+
},
|
| 260 |
+
{
|
| 261 |
+
"vot_kõ": "Se õli sünti suur, ku mees sei hattu pääᴢ.",
|
| 262 |
+
"est": "See oli suur patt, kui mees sõi, müts peas."
|
| 263 |
+
},
|
| 264 |
+
{
|
| 265 |
+
"vot_kõ": "Papii χattu paikkoi täünä. saunaa ahjo.",
|
| 266 |
+
"est": "Papi müts, paiku täis? - Sauna ahi."
|
| 267 |
+
},
|
| 268 |
+
{
|
| 269 |
+
"vot_kõ": "Helvetti tuõp kalmoiss kot̆too i eläp kotonn i mettsäᴢ.",
|
| 270 |
+
"est": "Vanakurat tuleb kalmistult koju ja elab kodus ja metsas."
|
| 271 |
+
},
|
| 272 |
+
{
|
| 273 |
+
"vot_kõ": "Kattilall õli toož herra saksalain.",
|
| 274 |
+
"est": "Ka Kattilal oli mõisnik sakslane."
|
| 275 |
+
},
|
| 276 |
+
{
|
| 277 |
+
"vot_kõ": "Nõizõ, nõizõ, noor huora!",
|
| 278 |
+
"est": "Tõuse, tõuse, noor hoor!"
|
| 279 |
+
},
|
| 280 |
+
{
|
| 281 |
+
"vot_kõ": "A repo täm̆mää hop suχõõ i sei i kõik.",
|
| 282 |
+
"est": "Aga rebane tema hopsti suhu ja sõi ja kõik."
|
| 283 |
+
},
|
| 284 |
+
{
|
| 285 |
+
"vot_kõ": "Repo on hukkaunnu tee serväᴢ.",
|
| 286 |
+
"est": "Rebane on kärvanud tee servas."
|
| 287 |
+
},
|
| 288 |
+
{
|
| 289 |
+
"vot_kõ": "Entin vätši õli χullu.",
|
| 290 |
+
"est": "Endisaegne rahvas oli rumal."
|
| 291 |
+
},
|
| 292 |
+
{
|
| 293 |
+
"vot_kõ": "Miε jään itšäässi häilämää.",
|
| 294 |
+
"est": "Ma jään igavesti hulkuma."
|
| 295 |
+
},
|
| 296 |
+
{
|
| 297 |
+
"vot_kõ": "Rüissä tšülvääs perää χlaaria.",
|
| 298 |
+
"est": "Rukist külvatakse pärast floorusepäeva."
|
| 299 |
+
},
|
| 300 |
+
{
|
| 301 |
+
"vot_kõ": "Χlaarii päivä õli meil opõzii praaznikka.",
|
| 302 |
+
"est": "Floorusepäev oli meil hobuste püha."
|
| 303 |
+
},
|
| 304 |
+
{
|
| 305 |
+
"vot_kõ": "Nüd i võttaas siεlt vettä.",
|
| 306 |
+
"est": "Nüüdki võetakse sealt vett."
|
| 307 |
+
},
|
| 308 |
+
{
|
| 309 |
+
"vot_kõ": "Vai tšiutol vai paĺtol, kõikil ihaᴅ.",
|
| 310 |
+
"est": "Kas särgil või palitul, kõigil varrukad."
|
| 311 |
+
},
|
| 312 |
+
{
|
| 313 |
+
"vot_kõ": "Elo-iiri on ihoza.",
|
| 314 |
+
"est": "\"eluhiir on ihus."
|
| 315 |
+
},
|
| 316 |
+
{
|
| 317 |
+
"vot_kõ": "Iiĺää päivä õli klattšina.",
|
| 318 |
+
"est": "Eliapäeval oli ühine külapidu."
|
| 319 |
+
},
|
| 320 |
+
{
|
| 321 |
+
"vot_kõ": "Ińeehmin on nii köühä kui tšerikoo iiri.",
|
| 322 |
+
"est": "Inimene on nii vaene nagu kirikurott."
|
| 323 |
+
},
|
| 324 |
+
{
|
| 325 |
+
"vot_kõ": "Tõin kõõs sööʙ mit̆täiᴅ kuivaa, siz ikotaʙ, a lahzõd ikottavaᴅ tšülmässä.",
|
| 326 |
+
"est": "Mõni, kui sööb midagi kuiva, siis luksub, aga lapsed luksuvad külmast."
|
| 327 |
+
},
|
| 328 |
+
{
|
| 329 |
+
"vot_kõ": "Suvõll õlivat talgod leipää ilata.",
|
| 330 |
+
"est": "Suvel olid viljakoristustalgud."
|
| 331 |
+
},
|
| 332 |
+
{
|
| 333 |
+
"vot_kõ": "Kui siε iĺĺaa tšäüᴅ!",
|
| 334 |
+
"est": "Kui tasa sa käid!"
|
| 335 |
+
},
|
| 336 |
+
{
|
| 337 |
+
"vot_kõ": "Kui siε iĺĺakkoo tšäüᴅ!",
|
| 338 |
+
"est": "Kui aeglaselt sa käid!"
|
| 339 |
+
},
|
| 340 |
+
{
|
| 341 |
+
"vot_kõ": "Õlka, kui vaa saap illepais!",
|
| 342 |
+
"est": "Olge, kuidas vaid saab, vaiksemalt!"
|
| 343 |
+
},
|
| 344 |
+
{
|
| 345 |
+
"vot_kõ": "Millaizõd ilmad ovad ümpär joulua i veerisseetä, mokomad ilmad ovad ümpär kupoĺua.",
|
| 346 |
+
"est": "Missugused ilmad on jõulu ja kolmekuningapäeva paiku, niisugused ilmad on jaanipäeva paiku."
|
| 347 |
+
},
|
| 348 |
+
{
|
| 349 |
+
"vot_kõ": "Ku päivä laskõup tširkkaassi, siz leeb üvä ilma.",
|
| 350 |
+
"est": "Kui päike loojub selgelt, siis tuleb ilus ilm."
|
| 351 |
+
},
|
| 352 |
+
{
|
| 353 |
+
"vot_kõ": "Niität partaa vällää, etti õlõizid ilozap.",
|
| 354 |
+
"est": "Ajad habeme maha, et oleksid ilusam."
|
| 355 |
+
},
|
| 356 |
+
{
|
| 357 |
+
"vot_kõ": "Volod́a, kala iloza, kala iloza aukolain.",
|
| 358 |
+
"est": "Volodja, lõbus kala, lõbus kala havikene."
|
| 359 |
+
},
|
| 360 |
+
{
|
| 361 |
+
"vot_kõ": "Imota on tahtoa; enäp pajattaaᴢ tahtoa, imota vähä kõõs kuulõᴅ.",
|
| 362 |
+
"est": "Himustada on tahta; rohkem räägitakse tahta, himustada kuuled harva."
|
| 363 |
+
},
|
| 364 |
+
{
|
| 365 |
+
"vot_kõ": "Senellä inehmizellä on jänessee süä.",
|
| 366 |
+
"est": "Sellel inimesel on jänese süda."
|
| 367 |
+
},
|
| 368 |
+
{
|
| 369 |
+
"vot_kõ": "Jõka aźźaa ep piä inota.",
|
| 370 |
+
"est": "Iga asja ei ole vaja jälestada."
|
| 371 |
+
},
|
| 372 |
+
{
|
| 373 |
+
"vot_kõ": "Pok̆koinikka in̆noab näit.",
|
| 374 |
+
"est": "Surnu tekitab neis vastikust."
|
| 375 |
+
},
|
| 376 |
+
{
|
| 377 |
+
"vot_kõ": "Pok̆koinikka inotaʙ.",
|
| 378 |
+
"est": "Surnu tekitab vastikust."
|
| 379 |
+
},
|
| 380 |
+
{
|
| 381 |
+
"vot_kõ": "Irnub niku tamma jaatiza.",
|
| 382 |
+
"est": "Hirnub nagu mära täku juures."
|
| 383 |
+
},
|
| 384 |
+
{
|
| 385 |
+
"vot_kõ": "Naizikot sõisovat tšehsrihez irree kõhall.",
|
| 386 |
+
"est": "Naised seisavad keset tuba tala kohal."
|
| 387 |
+
},
|
| 388 |
+
{
|
| 389 |
+
"vot_kõ": "Isu, elä mee, veed lahzõõ un̆nõõ vällää.",
|
| 390 |
+
"est": "Istu, ära mine, viid lapse une ära."
|
| 391 |
+
},
|
| 392 |
+
{
|
| 393 |
+
"vot_kõ": "Varõz issu munõjee pääll.",
|
| 394 |
+
"est": "Vares istus munade peal."
|
| 395 |
+
},
|
| 396 |
+
{
|
| 397 |
+
"vot_kõ": "Nõizimma itkõmaa üviss meeliss.",
|
| 398 |
+
"est": "Hakkasime heast meelest nutma."
|
| 399 |
+
},
|
| 400 |
+
{
|
| 401 |
+
"vot_kõ": "Tšärppä nõõb lehmää muukkaamaa, štoby lehmä men̆neiz ik̆kõõsõõ, i tšärppä siiz juop sitä ik̆kõa.",
|
| 402 |
+
"est": "Kärp.. hakkab lehma piinama, et lehm läheks higiseks, ja kärp siis joob seda higi."
|
| 403 |
+
},
|
| 404 |
+
{
|
| 405 |
+
"vot_kõ": "Täm̆mää iäss tap̆paaʙ.",
|
| 406 |
+
"est": "Tema eluajaks piisab."
|
| 407 |
+
},
|
| 408 |
+
{
|
| 409 |
+
"vot_kõ": "Millõõ tuli itšävä.",
|
| 410 |
+
"est": "Mul hakkas igav."
|
| 411 |
+
},
|
| 412 |
+
{
|
| 413 |
+
"vot_kõ": "Jään itšäässi häilämää.",
|
| 414 |
+
"est": "Jään igavesti hulkuma."
|
| 415 |
+
},
|
| 416 |
+
{
|
| 417 |
+
"vot_kõ": "Rüiz-iväᴅ võivaᴅ õlla itäväᴅ i mõnikkaaᴅ evaᴅ taho it̆tää.",
|
| 418 |
+
"est": "Rukkiterad võivad olla idanevad ja mõned ei taha idaneda."
|
| 419 |
+
},
|
| 420 |
+
{
|
| 421 |
+
"vot_kõ": "Iv̆vää on vähä, tšell pool puutaa, tšell puuᴅ, sen̆neeka et mee kaukaalõ müllüü.",
|
| 422 |
+
"est": "Vilja on vähe, kellel pool puuda, kellel puud, sellega ei lähe kaugele veskile."
|
| 423 |
+
},
|
| 424 |
+
{
|
| 425 |
+
"vot_kõ": "Irnub niku tamma jaatiza.",
|
| 426 |
+
"est": "Hirnub nagu mära täku juures."
|
| 427 |
+
},
|
| 428 |
+
{
|
| 429 |
+
"vot_kõ": "Ku vizgattii jalgass vällä mikä sill on jalgaz i siz ni juollaᴢ: jahsaa jalgaᴅ.",
|
| 430 |
+
"est": "Kui võeti jalast ära, mis sul jalas on, ja siis öeldakse nii: jalad lahti võtta."
|
| 431 |
+
},
|
| 432 |
+
{
|
| 433 |
+
"vot_kõ": "Ku suutuʙ, la täm on suuttunnu, õmaᴅ jalgaᴅ jahzaʙ.",
|
| 434 |
+
"est": "Kui vihastab, las ta on vihane, võtab oma jalad lahti."
|
| 435 |
+
},
|
| 436 |
+
{
|
| 437 |
+
"vot_kõ": "Tämä tuli paĺĺai jalgoo.",
|
| 438 |
+
"est": "Ta tuli paljajalu."
|
| 439 |
+
},
|
| 440 |
+
{
|
| 441 |
+
"vot_kõ": "Savvokkolaa jarvõz õli naiz-eläjä jarvi-emä.",
|
| 442 |
+
"est": "Savvokkala järves oli naisterahvas, järveema."
|
| 443 |
+
},
|
| 444 |
+
{
|
| 445 |
+
"vot_kõ": "Joko siä issuuᴅ ühs kõrta, sis siä issuuᴅ aina.",
|
| 446 |
+
"est": "Kui sa istud ühe korra, siis sa istud aina."
|
| 447 |
+
},
|
| 448 |
+
{
|
| 449 |
+
"vot_kõ": "Jootõttii viinaa i õlutta.",
|
| 450 |
+
"est": "Anti viina ja õlut juua."
|
| 451 |
+
},
|
| 452 |
+
{
|
| 453 |
+
"vot_kõ": "Jumalaa jürü.",
|
| 454 |
+
"est": "Müristamine."
|
| 455 |
+
},
|
| 456 |
+
{
|
| 457 |
+
"vot_kõ": "Jumalnurkaa lavvaᴅ.",
|
| 458 |
+
"est": "Pühasenurga riiulid."
|
| 459 |
+
},
|
| 460 |
+
{
|
| 461 |
+
"vot_kõ": "Jõkain õm̆maaz õppõõʙ.",
|
| 462 |
+
"est": "Igaüks õpib oma."
|
| 463 |
+
},
|
| 464 |
+
{
|
| 465 |
+
"vot_kõ": "Eväᴅ jõvvõ veel.",
|
| 466 |
+
"est": "Ei jõua veel."
|
| 467 |
+
},
|
| 468 |
+
{
|
| 469 |
+
"vot_kõ": "Jõkaasõõ paikkaa jõutozin.",
|
| 470 |
+
"est": "Igasse paika jõudsin."
|
| 471 |
+
},
|
| 472 |
+
{
|
| 473 |
+
"vot_kõ": "Maa järästi.",
|
| 474 |
+
"est": "Maa müdises."
|
| 475 |
+
},
|
| 476 |
+
{
|
| 477 |
+
"vot_kõ": "Miä sinuu jätän.",
|
| 478 |
+
"est": "Ma jätan su taha."
|
| 479 |
+
},
|
| 480 |
+
{
|
| 481 |
+
"vot_kõ": "Jäätü, jäätü, suõ äntä. vot äntä i jäättü jäh̆heesee tšiin.",
|
| 482 |
+
"est": "Külmu, külmu, hundi händ! Vaat, händ külmuski jäässe kinni."
|
| 483 |
+
},
|
| 484 |
+
{
|
| 485 |
+
"vot_kõ": "Hullu siε õõᴅ, nii hullu jääᴅ.",
|
| 486 |
+
"est": "Hull sa oled ja hulluks jääd."
|
| 487 |
+
},
|
| 488 |
+
{
|
| 489 |
+
"vot_kõ": "Leipää jääb liikaa.",
|
| 490 |
+
"est": "Leiba jääb üle."
|
| 491 |
+
},
|
| 492 |
+
{
|
| 493 |
+
"vot_kõ": "Tšev̆vääl tšülvääᴢ kagraa, meil tšülvääs per̆rää jürtšiä.",
|
| 494 |
+
"est": "Kevadel külvatakse kaera, meil külvatakse pärast jüripäeva."
|
| 495 |
+
},
|
| 496 |
+
{
|
| 497 |
+
"vot_kõ": "Jürjii obraaza.",
|
| 498 |
+
"est": "Püha Jüri ikoon."
|
| 499 |
+
},
|
| 500 |
+
{
|
| 501 |
+
"vot_kõ": "Iilijä prorok avitti jürätä jumalalõõ.",
|
| 502 |
+
"est": "Prohvet Elias aitas jumalal müristada."
|
| 503 |
+
},
|
| 504 |
+
{
|
| 505 |
+
"vot_kõ": "Jürü izzep tulta.",
|
| 506 |
+
"est": "Lööb välku."
|
| 507 |
+
},
|
| 508 |
+
{
|
| 509 |
+
"vot_kõ": "Jumalaa jürü.",
|
| 510 |
+
"est": "Piksemürin."
|
| 511 |
+
}
|
| 512 |
+
]
|
| 513 |
+
}
|
| 514 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_l.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,878 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_l": 1040,
|
| 8 |
+
"est": 1064
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_l": "A siε vana hullu!",
|
| 14 |
+
"est": "Ah sina vana hull!"
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_l": "A ko mutikaz vesi!",
|
| 18 |
+
"est": "Oi, kui sogane vesi!"
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_l": "Abraz õhsa murtuumaa.",
|
| 22 |
+
"est": "Oks on habras murduma."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_l": "Ihad on ahtaad õmmõltu.",
|
| 26 |
+
"est": "Käised on õmmeldud kitsad."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_l": "Aikaa en õlõ narvaza õllu.",
|
| 30 |
+
"est": "Ma ei ole ammu Narvas olnud."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_l": "Miε jumalalt tšüsüzin aikaa kammugaa vävüä.",
|
| 34 |
+
"est": "Ma palusin jumalalt just sellist väimeest."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_l": "Konna nyõb aikkumaa ińiehmizie εälellä.",
|
| 38 |
+
"est": "Konn hakkab karjuma inimese häälega."
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_l": "Tämä aivuo õli selvä.",
|
| 42 |
+
"est": "Ta oli väga tark."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_l": "Miε sõizattuzin kuuzyõ alaa.",
|
| 46 |
+
"est": "Ma jäin seisma kuuse alla."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_l": "Miε lienen alkoi kantajanna.",
|
| 50 |
+
"est": "Ma hakkan puude kandjaks."
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_l": "Altiaᴢ on paska heŋki.",
|
| 54 |
+
"est": "Haldjas on paha vaim."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_l": "Jõka paikkaza on altiaz iĺi peremmieᴢ.",
|
| 58 |
+
"est": "Igas kohas on haldjas ehk peremees."
|
| 59 |
+
},
|
| 60 |
+
{
|
| 61 |
+
"vot_l": "I merez on haltiaad i maall on haltiaᴢ.",
|
| 62 |
+
"est": "Nii meres on haldjad kui ka maal on haldjas."
|
| 63 |
+
},
|
| 64 |
+
{
|
| 65 |
+
"vot_l": "Altiaaᴅ ne alpaavaᴅ.",
|
| 66 |
+
"est": "Haldjad, need halvavad."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"vot_l": "Kuo altiaad daavissavaᴅ.",
|
| 70 |
+
"est": "Majahaldjad painavad."
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"vot_l": "Õlivat saunaa altiaaᴅ.",
|
| 74 |
+
"est": "Olid saunahaldjad."
|
| 75 |
+
},
|
| 76 |
+
{
|
| 77 |
+
"vot_l": "Õjaa altiaaᴅ.",
|
| 78 |
+
"est": "Ojahaldjad."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"vot_l": "Metsää altiaaᴅ.",
|
| 82 |
+
"est": "Metsahaldjad."
|
| 83 |
+
},
|
| 84 |
+
{
|
| 85 |
+
"vot_l": "Piti äd́d́älie ämmälie aluspoduškad antaa.",
|
| 86 |
+
"est": "Tuli äiale ja ämmale aluskotid anda."
|
| 87 |
+
},
|
| 88 |
+
{
|
| 89 |
+
"vot_l": "Altiaz alpaab õjassa.",
|
| 90 |
+
"est": "Haldjas halvab ojas."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"vot_l": "Isä piεp stokanaa ülepältä, a emä piεb alõpalta.",
|
| 94 |
+
"est": "Isa hoiab klaasi ülaltpoolt, aga ema hoiab altpoolt."
|
| 95 |
+
},
|
| 96 |
+
{
|
| 97 |
+
"vot_l": "Taivaa aŋgeliad armahtagaa i avittagaa kõikõss pahass päiväss.",
|
| 98 |
+
"est": "Taevainglid, halastage ja aidake kõigest hädast."
|
| 99 |
+
},
|
| 100 |
+
{
|
| 101 |
+
"vot_l": "Anyõ jalka.",
|
| 102 |
+
"est": "Hane jalg."
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"vot_l": "Nuorikkõ annap suuta izälie i emälie.",
|
| 106 |
+
"est": "Pruut annab isale ja emale suud."
|
| 107 |
+
},
|
| 108 |
+
{
|
| 109 |
+
"vot_l": "Võta apoit kapussoi.",
|
| 110 |
+
"est": "Võta hapukapsaid."
|
| 111 |
+
},
|
| 112 |
+
{
|
| 113 |
+
"vot_l": "Anna antyõss armaz maa i kalliᴢ õja.",
|
| 114 |
+
"est": "Anna andeks, armas maa ja kallis oja."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"vot_l": "Antagaa antyõss millõ armijaᴅ.",
|
| 118 |
+
"est": "Andke mulle andeks, hellitajad."
|
| 119 |
+
},
|
| 120 |
+
{
|
| 121 |
+
"vot_l": "Itkõvad emälie tšüüneleᴅ, a apiat ebõlõ armottomiilõ.",
|
| 122 |
+
"est": "Nutavad emale pisaraid, aga abi pole orbudele."
|
| 123 |
+
},
|
| 124 |
+
{
|
| 125 |
+
"vot_l": "Arpa hüppεäp soldatissi.",
|
| 126 |
+
"est": "Liisk langeb sõduriks."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"vot_l": "Arpoja on tšen karttiill vaataʙ, i vetie vaattaass.",
|
| 130 |
+
"est": "Ennustaja on, kes kaartidega vaatab, ja vette vaadatakse."
|
| 131 |
+
},
|
| 132 |
+
{
|
| 133 |
+
"vot_l": "A to miä … sinnua aršinaakaa lüön.",
|
| 134 |
+
"est": "Aga muidu ma … löön sind arssinapuuga."
|
| 135 |
+
},
|
| 136 |
+
{
|
| 137 |
+
"vot_l": "Õli suuri arttelia tüttärii kopitõttu.",
|
| 138 |
+
"est": "Oli suur hulk tüdrukuid kogutud."
|
| 139 |
+
},
|
| 140 |
+
{
|
| 141 |
+
"vot_l": "Pojokkõizõd mentii ühtie puolyõ artteliaasyõ.",
|
| 142 |
+
"est": "Poisikesed läksid ühele poole kampa."
|
| 143 |
+
},
|
| 144 |
+
{
|
| 145 |
+
"vot_l": "Aźźõi pezeʙ.",
|
| 146 |
+
"est": "Peseb anumaid."
|
| 147 |
+
},
|
| 148 |
+
{
|
| 149 |
+
"vot_l": "Piεp süönnü õlla, ato tšako petteleʙ.",
|
| 150 |
+
"est": "Peab olema söönud, muidu kägu petab ära."
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"vot_l": "Avagaa väräjäᴅ.",
|
| 154 |
+
"est": "Avage väravad."
|
| 155 |
+
},
|
| 156 |
+
{
|
| 157 |
+
"vot_l": "Tšiutolt rinta avattii.",
|
| 158 |
+
"est": "Särgi rinnaesine tehti lahti."
|
| 159 |
+
},
|
| 160 |
+
{
|
| 161 |
+
"vot_l": "Järkeä uhzõd avõuvaᴅ.",
|
| 162 |
+
"est": "Kohe avanevad uksed."
|
| 163 |
+
},
|
| 164 |
+
{
|
| 165 |
+
"vot_l": "Kyõz minuu õnni avõuʙ?",
|
| 166 |
+
"est": "Millal mu õnn saabub?"
|
| 167 |
+
},
|
| 168 |
+
{
|
| 169 |
+
"vot_l": "Lappolaizõd meneväd avull selläzä.",
|
| 170 |
+
"est": "Nõiad lähevad ahjuluua seljas."
|
| 171 |
+
},
|
| 172 |
+
{
|
| 173 |
+
"vot_l": "Avaa silmäd avyõ!",
|
| 174 |
+
"est": "Tee silmad lahti!"
|
| 175 |
+
},
|
| 176 |
+
{
|
| 177 |
+
"vot_l": "Babuška, täm pεälie saa vuvvyõ õli.",
|
| 178 |
+
"est": "Vanaema, ta oli üle saja aasta."
|
| 179 |
+
},
|
| 180 |
+
{
|
| 181 |
+
"vot_l": "Dvorttsaza õli suur baala.",
|
| 182 |
+
"est": "Lossis oli suur ball."
|
| 183 |
+
},
|
| 184 |
+
{
|
| 185 |
+
"vot_l": "Õli õmmõltu kaptšukka pittšii linttiikaa ja bańt́ikkoikaa.",
|
| 186 |
+
"est": "Oli õmmeldud tubakakott pikkade paelte ja lehvidega."
|
| 187 |
+
},
|
| 188 |
+
{
|
| 189 |
+
"vot_l": "Võtti täm bašmakad jalgass vällεä.",
|
| 190 |
+
"est": "Ta võttis kingad jalast ära."
|
| 191 |
+
},
|
| 192 |
+
{
|
| 193 |
+
"vot_l": "Bezbožnikaᴅ, jumaloittomad rikkozivat tšasovnaa.",
|
| 194 |
+
"est": "Uskmatud, usuvastased lõhkusid kabeli."
|
| 195 |
+
},
|
| 196 |
+
{
|
| 197 |
+
"vot_l": "Nuorikyõ isä i emä blaχslavittavad ženiχaa i nuorikkõa.",
|
| 198 |
+
"est": "Pruudi isa ja ema õnnistavad peigmeest ja pruuti."
|
| 199 |
+
},
|
| 200 |
+
{
|
| 201 |
+
"vot_l": "Päivä meneb bĺednõissi.",
|
| 202 |
+
"est": "Päike läheb kahvatuks."
|
| 203 |
+
},
|
| 204 |
+
{
|
| 205 |
+
"vot_l": "Tšivezä on boχatterii jältši.",
|
| 206 |
+
"est": "Kivis on vägilase jälg."
|
| 207 |
+
},
|
| 208 |
+
{
|
| 209 |
+
"vot_l": "Ženiχa lüöb õikõall jalgalla paŋgyõ bokallaa.",
|
| 210 |
+
"est": "Peigmees lööb parema jalaga pange külili."
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"vot_l": "Pojokkõizõll õli suur saanikko bokkaᴢ.",
|
| 214 |
+
"est": "Poisikesel oli suur kelk kõrval."
|
| 215 |
+
},
|
| 216 |
+
{
|
| 217 |
+
"vot_l": "Antõ suuryõ bodžgaa kultaa.",
|
| 218 |
+
"est": "Andis suure vaadi kulda."
|
| 219 |
+
},
|
| 220 |
+
{
|
| 221 |
+
"vot_l": "Minuu isä viel tšäüsi braatšinoiza.",
|
| 222 |
+
"est": "Minu isa käis veel külakonnapeol."
|
| 223 |
+
},
|
| 224 |
+
{
|
| 225 |
+
"vot_l": "Kalad eläväd bruudaᴢ.",
|
| 226 |
+
"est": "Kalad elavad tiigis."
|
| 227 |
+
},
|
| 228 |
+
{
|
| 229 |
+
"vot_l": "Issu nuorikkõ brüŋgijiekaa.",
|
| 230 |
+
"est": "Istus pruut pruutneitsitega."
|
| 231 |
+
},
|
| 232 |
+
{
|
| 233 |
+
"vot_l": "Nuorikka antõ kahõlyõ brüŋgäliesie tuožõ räteᴅ.",
|
| 234 |
+
"est": "Pruut andis ka kahele pruutneitsile rätid."
|
| 235 |
+
},
|
| 236 |
+
{
|
| 237 |
+
"vot_l": "Tšümmie butškaa päreitä.",
|
| 238 |
+
"est": "Kümme kimpu peerge."
|
| 239 |
+
},
|
| 240 |
+
{
|
| 241 |
+
"vot_l": "No vod butto siäll on kahs vai kõlmõd autaa.",
|
| 242 |
+
"est": "No vaat, seal oleks nagu kaks või kolm hauda."
|
| 243 |
+
},
|
| 244 |
+
{
|
| 245 |
+
"vot_l": "Truba nyõb börizemεä niku ärtšä.",
|
| 246 |
+
"est": "Pasun hakkas mörisema nagu härg."
|
| 247 |
+
},
|
| 248 |
+
{
|
| 249 |
+
"vot_l": "Domovikka daavisaʙ.",
|
| 250 |
+
"est": "Majahaldjas painab."
|
| 251 |
+
},
|
| 252 |
+
{
|
| 253 |
+
"vot_l": "Tuli nuor miez dai sültši.",
|
| 254 |
+
"est": "Tuli noor mees ja sülitas."
|
| 255 |
+
},
|
| 256 |
+
{
|
| 257 |
+
"vot_l": "Treŋki meni dai sei, dai jõi.",
|
| 258 |
+
"est": "Sulane läks ja sõi ning jõi."
|
| 259 |
+
},
|
| 260 |
+
{
|
| 261 |
+
"vot_l": "Tulõb brüŋgä dorittamaa.",
|
| 262 |
+
"est": "Tuleb pruutneitsi ande jagama."
|
| 263 |
+
},
|
| 264 |
+
{
|
| 265 |
+
"vot_l": "Kast minuu d́eeduška pajatti.",
|
| 266 |
+
"est": "Seda rääkis minu vanaisa."
|
| 267 |
+
},
|
| 268 |
+
{
|
| 269 |
+
"vot_l": "Nuorikkõ viskaab õpõzyõ deŋgaa kaivuosyõ.",
|
| 270 |
+
"est": "Pruut viskab hõbemündi kaevu."
|
| 271 |
+
},
|
| 272 |
+
{
|
| 273 |
+
"vot_l": "D́eŋgoi vähä milla, a tüötä paĺĺo on.",
|
| 274 |
+
"est": "Raha on mul vähe, aga tööd on palju."
|
| 275 |
+
},
|
| 276 |
+
{
|
| 277 |
+
"vot_l": "Kata d́erugaakaa tšiin.",
|
| 278 |
+
"est": "Kata jämeda linase riidega kinni."
|
| 279 |
+
},
|
| 280 |
+
{
|
| 281 |
+
"vot_l": "Kahs d́erugaa jupkaa.",
|
| 282 |
+
"est": "Kaks takust seelikut."
|
| 283 |
+
},
|
| 284 |
+
{
|
| 285 |
+
"vot_l": "Diakona õli ühes puolyõ, a pappi tõizõs puolyõ.",
|
| 286 |
+
"est": "Diakon oli ühel pool, aga preester teisel pool."
|
| 287 |
+
},
|
| 288 |
+
{
|
| 289 |
+
"vot_l": "Domovikka daavisaʙ.",
|
| 290 |
+
"est": "Majahaldjas painab."
|
| 291 |
+
},
|
| 292 |
+
{
|
| 293 |
+
"vot_l": "Iezä tulivad družgaᴅ.",
|
| 294 |
+
"est": "Ees tulid peiupoisid."
|
| 295 |
+
},
|
| 296 |
+
{
|
| 297 |
+
"vot_l": "Druužgat tulõvad i viskaavad deŋgoi.",
|
| 298 |
+
"est": "Peiupoisid tulevad ja viskavad raha."
|
| 299 |
+
},
|
| 300 |
+
{
|
| 301 |
+
"vot_l": "Ženiχaa puolõss tulõvat kahs druškaa.",
|
| 302 |
+
"est": "Peigmehe poolt tuleb kaks peiupoissi."
|
| 303 |
+
},
|
| 304 |
+
{
|
| 305 |
+
"vot_l": "Kunikaz jätti boχatterii eneskaa dvorttsaa elämεä.",
|
| 306 |
+
"est": "Kuningas jättis vägilase enda juurde lossi elama."
|
| 307 |
+
},
|
| 308 |
+
{
|
| 309 |
+
"vot_l": "Nõiskaa iess!",
|
| 310 |
+
"est": "Minge eest!"
|
| 311 |
+
},
|
| 312 |
+
{
|
| 313 |
+
"vot_l": "Müö sinuu iess vassaamma.",
|
| 314 |
+
"est": "Me vastame sinu eest."
|
| 315 |
+
},
|
| 316 |
+
{
|
| 317 |
+
"vot_l": "Iezä tulivad družgaᴅ, a ženiχa tuli takaa.",
|
| 318 |
+
"est": "Ees tulid peiupoisid, aga peigmees tuli tagant järele."
|
| 319 |
+
},
|
| 320 |
+
{
|
| 321 |
+
"vot_l": "Iezä troittsaa on maaheŋkäüᴢ.",
|
| 322 |
+
"est": "Enne suvistepühi on taevaminemispüha."
|
| 323 |
+
},
|
| 324 |
+
{
|
| 325 |
+
"vot_l": "Õmmõllassa ehteitä mõnõllaisiit.",
|
| 326 |
+
"est": "Õmmeldakse mitmesuguseid peorõivaid."
|
| 327 |
+
},
|
| 328 |
+
{
|
| 329 |
+
"vot_l": "Nuorikyõ lavõn ehittεäss.",
|
| 330 |
+
"est": "Pruudi pink ehitakse ära."
|
| 331 |
+
},
|
| 332 |
+
{
|
| 333 |
+
"vot_l": "Ei siε hullu matti!",
|
| 334 |
+
"est": "Oh, sa Hull-Matti!"
|
| 335 |
+
},
|
| 336 |
+
{
|
| 337 |
+
"vot_l": "Tämä eitti makaamaa.",
|
| 338 |
+
"est": "Ta heitis magama."
|
| 339 |
+
},
|
| 340 |
+
{
|
| 341 |
+
"vot_l": "Alassi eittäüttii.",
|
| 342 |
+
"est": "Võeti end alasti."
|
| 343 |
+
},
|
| 344 |
+
{
|
| 345 |
+
"vot_l": "Älä eittüü!",
|
| 346 |
+
"est": "Ära karda!"
|
| 347 |
+
},
|
| 348 |
+
{
|
| 349 |
+
"vot_l": "Tšagoll on ääli eliäpi.",
|
| 350 |
+
"est": "Käol on hääl heledam."
|
| 351 |
+
},
|
| 352 |
+
{
|
| 353 |
+
"vot_l": "Sińaka õmmõltii tšelliikaa, elmiikaa i tšivilõukkõikaa.",
|
| 354 |
+
"est": "Sinine sarafan õmmeldi kellukeste, klaaspärlite ja kaurikarpidega."
|
| 355 |
+
},
|
| 356 |
+
{
|
| 357 |
+
"vot_l": "Että tüö lie elozad liettä ilmaa päittä.",
|
| 358 |
+
"est": "Teie ei jää ellu, jääte ilma peata."
|
| 359 |
+
},
|
| 360 |
+
{
|
| 361 |
+
"vot_l": "Elo-tiiro kõrrass niku tõmpaaʙ ińiehmizez ja žiivatas tuožõ.",
|
| 362 |
+
"est": "Elutiir korraks nagu tõmbleb inimeses ja loomas samuti."
|
| 363 |
+
},
|
| 364 |
+
{
|
| 365 |
+
"vot_l": "Mokomaa lassa eläizä eväd õlluud nähnüüᴅ.",
|
| 366 |
+
"est": "Niisugust last ei olnud nad eladeski näinud."
|
| 367 |
+
},
|
| 368 |
+
{
|
| 369 |
+
"vot_l": "Tuvvass nuori eläjä taluo.",
|
| 370 |
+
"est": "Tuuakse noor inimene tallu."
|
| 371 |
+
},
|
| 372 |
+
{
|
| 373 |
+
"vot_l": "Tüttärikuo elämεä jεätütättä.",
|
| 374 |
+
"est": "Teete tüdruku elu külmaks."
|
| 375 |
+
},
|
| 376 |
+
{
|
| 377 |
+
"vot_l": "Tεäl kahs eläviitä ležiʙ.",
|
| 378 |
+
"est": "Siin lamab kaks elavat."
|
| 379 |
+
},
|
| 380 |
+
{
|
| 381 |
+
"vot_l": "Tontti on paha, jõka paikkaz eläʙ.",
|
| 382 |
+
"est": "Kurat on paha, asub igal pool."
|
| 383 |
+
},
|
| 384 |
+
{
|
| 385 |
+
"vot_l": "Täm starikaakaa eli.",
|
| 386 |
+
"est": "Ta elas vanamehega."
|
| 387 |
+
},
|
| 388 |
+
{
|
| 389 |
+
"vot_l": "Babuška rissiezi taivaa emälie, i maa emälie i vie emälie, i tuulyõ emälie.",
|
| 390 |
+
"est": "Vanaema palus risti ette lüües taevaema ja maahaldjat ja veehaldjat ja tuulehaldjat."
|
| 391 |
+
},
|
| 392 |
+
{
|
| 393 |
+
"vot_l": "Etsi emätännaizõss i peri perennaizõss.",
|
| 394 |
+
"est": "Otsi emanda juurest ja päri perenaise käest."
|
| 395 |
+
},
|
| 396 |
+
{
|
| 397 |
+
"vot_l": "El liene sillõ pari.",
|
| 398 |
+
"est": "Ma ei saa sulle paarimeheks."
|
| 399 |
+
},
|
| 400 |
+
{
|
| 401 |
+
"vot_l": "Ep sinua vesi upota, ebi tuli põl��ta.",
|
| 402 |
+
"est": "Ei sind vesi uputa ega tuli põleta."
|
| 403 |
+
},
|
| 404 |
+
{
|
| 405 |
+
"vot_l": "Ilm emm anna.",
|
| 406 |
+
"est": "Ilma me ei anna."
|
| 407 |
+
},
|
| 408 |
+
{
|
| 409 |
+
"vot_l": "Että tüö lie elozaᴅ, liettä ilmaa päittä.",
|
| 410 |
+
"est": "Te ei jää ellu, jääte ilma peadeta."
|
| 411 |
+
},
|
| 412 |
+
{
|
| 413 |
+
"vot_l": "Evät saa immoa riitõmizõss.",
|
| 414 |
+
"est": "Ei saa riidlemisest himu täis."
|
| 415 |
+
},
|
| 416 |
+
{
|
| 417 |
+
"vot_l": "Et saa eŋgähtεä.",
|
| 418 |
+
"est": "Sa ei saa hingata."
|
| 419 |
+
},
|
| 420 |
+
{
|
| 421 |
+
"vot_l": "Edi näe tätä kõrtaiᴅ.",
|
| 422 |
+
"est": "Sa ei näe teda kunagi."
|
| 423 |
+
},
|
| 424 |
+
{
|
| 425 |
+
"vot_l": "Esimeizell enipäivεä tullass munõi kopittamaa.",
|
| 426 |
+
"est": "Esimesel lihavõttepühal tullakse mune koguma."
|
| 427 |
+
},
|
| 428 |
+
{
|
| 429 |
+
"vot_l": "Kuoli enne, jätti minuu.",
|
| 430 |
+
"est": "Suri ema, jättis mu maha."
|
| 431 |
+
},
|
| 432 |
+
{
|
| 433 |
+
"vot_l": "Tätä vaivattii paha heŋki.",
|
| 434 |
+
"est": "Teda vaevas kuri vaim."
|
| 435 |
+
},
|
| 436 |
+
{
|
| 437 |
+
"vot_l": "Altiaz on paska heŋki.",
|
| 438 |
+
"est": "Haldjas on paha vaim."
|
| 439 |
+
},
|
| 440 |
+
{
|
| 441 |
+
"vot_l": "Ku bõlõ leivälie rissiε tehtü, lemmüᴢ võtaʙ.",
|
| 442 |
+
"est": "Kui pole leivale risti tehtud, kratt võtab."
|
| 443 |
+
},
|
| 444 |
+
{
|
| 445 |
+
"vot_l": "Laulõizin ja lyõkuttõlõizin, ku bõlõis paha mieli.",
|
| 446 |
+
"est": "Laulaksin ja lõõritaksin, kui poleks paha meel."
|
| 447 |
+
},
|
| 448 |
+
{
|
| 449 |
+
"vot_l": "No ka vaatamma, tšell juttyõʙ on enäp voimaa.",
|
| 450 |
+
"est": "Noh, vaatame, ütleb, kellel on rohkem jõudu."
|
| 451 |
+
},
|
| 452 |
+
{
|
| 453 |
+
"vot_l": "Tšüüneleᴅ niku erniet silmiiss viereväᴅ.",
|
| 454 |
+
"est": "Pisarad veerevad silmist nagu herned."
|
| 455 |
+
},
|
| 456 |
+
{
|
| 457 |
+
"vot_l": "Nõisõvad ženiχa i nuorikkõ vanõpii etie põlvinaa.",
|
| 458 |
+
"est": "Peigmees ja pruut laskuvad vanemate ette põlvili."
|
| 459 |
+
},
|
| 460 |
+
{
|
| 461 |
+
"vot_l": "Ain ovõss etezii ajõ.",
|
| 462 |
+
"est": "Ajas aina hobust edasi."
|
| 463 |
+
},
|
| 464 |
+
{
|
| 465 |
+
"vot_l": "Rohuo pεälie kartõttii tallata, etteb roho painuiss.",
|
| 466 |
+
"est": "Rohu peale hoiduti astumast, et rohi ei lamanduks."
|
| 467 |
+
},
|
| 468 |
+
{
|
| 469 |
+
"vot_l": "Panõm puu pihlagaa, etti nõita eb noppaissi.",
|
| 470 |
+
"est": "Panen pihlakapuu, et nõid ei napsaks."
|
| 471 |
+
},
|
| 472 |
+
{
|
| 473 |
+
"vot_l": "Nõisivat fonarit paissuma.",
|
| 474 |
+
"est": "Hakkasid laternad paistma."
|
| 475 |
+
},
|
| 476 |
+
{
|
| 477 |
+
"vot_l": "Suurõd gaadat purõlivaᴅ.",
|
| 478 |
+
"est": "Suured maod purelesid."
|
| 479 |
+
},
|
| 480 |
+
{
|
| 481 |
+
"vot_l": "Sińaka õli mõnõlaizyõ lintiikaa i gańt́ikkoikaa.",
|
| 482 |
+
"est": "Sarafan oli mitmesuguste lintide ja peenikeste siidpaeltega."
|
| 483 |
+
},
|
| 484 |
+
{
|
| 485 |
+
"vot_l": "Pojot tulivat pillittämää garmožgalla.",
|
| 486 |
+
"est": "Poisid tulid lõõtspilli mängima."
|
| 487 |
+
},
|
| 488 |
+
{
|
| 489 |
+
"vot_l": "Glazunoi tehtii munass.",
|
| 490 |
+
"est": "Munast tehti härjasilmi."
|
| 491 |
+
},
|
| 492 |
+
{
|
| 493 |
+
"vot_l": "No goŕaa sillõ staruχaakaa paĺĺo lieʙ.",
|
| 494 |
+
"est": "No vanaeidega tuleb sul palju muret."
|
| 495 |
+
},
|
| 496 |
+
{
|
| 497 |
+
"vot_l": "Mihie siε nii vähεä viinaa jõiᴅ, ku graadusii sinuz bõllu.",
|
| 498 |
+
"est": "Miks sa nii vähe viina jõid, kui sul polnud kraade."
|
| 499 |
+
},
|
| 500 |
+
{
|
| 501 |
+
"vot_l": "Õli läsivä grobaassaa.",
|
| 502 |
+
"est": "Oli haige surmani."
|
| 503 |
+
},
|
| 504 |
+
{
|
| 505 |
+
"vot_l": "Mentii tšerikkuo uomnikkonn ja õhtagonn guĺattii.",
|
| 506 |
+
"est": "Hommikul mindi kirikusse ja õhtul pidutseti."
|
| 507 |
+
},
|
| 508 |
+
{
|
| 509 |
+
"vot_l": "Kõlmii nellii päivii guĺäittii.",
|
| 510 |
+
"est": "Kolm-neli päeva pidutseti."
|
| 511 |
+
},
|
| 512 |
+
{
|
| 513 |
+
"vot_l": "Ku bõlõ silmät pestü, siz õlõᴅ χaamo.",
|
| 514 |
+
"est": "Kui silmad pole pestud, siis oled peletis."
|
| 515 |
+
},
|
| 516 |
+
{
|
| 517 |
+
"vot_l": "Tulõp takaa haamolainõ.",
|
| 518 |
+
"est": "Tuleb tagant vanakurat."
|
| 519 |
+
},
|
| 520 |
+
{
|
| 521 |
+
"vot_l": "Starikka õssi kuormaa kaloi, hailiita.",
|
| 522 |
+
"est": "Taat ostis koorma kalu, räimi."
|
| 523 |
+
},
|
| 524 |
+
{
|
| 525 |
+
"vot_l": "A siε hullu haiska!",
|
| 526 |
+
"est": "Oh sa hull raibe!"
|
| 527 |
+
},
|
| 528 |
+
{
|
| 529 |
+
"vot_l": "Siε avvaza alizõᴅ.",
|
| 530 |
+
"est": "Sa magad hauas."
|
| 531 |
+
},
|
| 532 |
+
{
|
| 533 |
+
"vot_l": "Tuli narvass halli parta, rikaz minua tšäümεä.",
|
| 534 |
+
"est": "Tuli Narvast hallhabe, rikas mulle kosja."
|
| 535 |
+
},
|
| 536 |
+
{
|
| 537 |
+
"vot_l": "Meneb minuu deeduška χallii opõzyõkaa.",
|
| 538 |
+
"est": "Läheb minu vanaisa halli hobusega."
|
| 539 |
+
},
|
| 540 |
+
{
|
| 541 |
+
"vot_l": "Fomkann võtõttii χatuᴅ, pantii seinεä naglaa rippumaa.",
|
| 542 |
+
"est": "Toomapäeval võeti talvemütsid, pandi seinale varna rippuma."
|
| 543 |
+
},
|
| 544 |
+
{
|
| 545 |
+
"vot_l": "Nellä miessä sõisovad ühie hatuu alla. kas on lauta.",
|
| 546 |
+
"est": "Neli meest seisavad ühe mütsi all? - See on laud."
|
| 547 |
+
},
|
| 548 |
+
{
|
| 549 |
+
"vot_l": "A siε paavo pahatapainõ, a ize hilkiε-näkoinõ.",
|
| 550 |
+
"est": "Ah sa, Paavo, pahade kommetega, aga ise ilgenäoline."
|
| 551 |
+
},
|
| 552 |
+
{
|
| 553 |
+
"vot_l": "A portnoi juttyõʙ: hm, bõõ rovńaittaa.",
|
| 554 |
+
"est": "Aga rätsep ütleb: hm, ei saa võistelda."
|
| 555 |
+
},
|
| 556 |
+
{
|
| 557 |
+
"vot_l": "Oikkõni, oikkõni, kuhyõ miε jäin tšülmälie tšülälie.",
|
| 558 |
+
"est": "Mu õrn, mu õrn, kuhu ma jäin külma küla peale."
|
| 559 |
+
},
|
| 560 |
+
{
|
| 561 |
+
"vot_l": "Siä õmaz iäz ed ehi hukata.",
|
| 562 |
+
"est": "Sa ei jõua oma eluajal ära kulutada."
|
| 563 |
+
},
|
| 564 |
+
{
|
| 565 |
+
"vot_l": "Pummala nõita tetši, että lehmä hukkauzi.",
|
| 566 |
+
"est": "Pummala nõid tegi, et lehm lõppes."
|
| 567 |
+
},
|
| 568 |
+
{
|
| 569 |
+
"vot_l": "Lampaa tauti on ollu varõpõ, paĺĺo hukkauz lampaita.",
|
| 570 |
+
"est": "Varem on olnud lambataud, palju lambaid sai otsa."
|
| 571 |
+
},
|
| 572 |
+
{
|
| 573 |
+
"vot_l": "Hullupaa sinua maailmaza bõlõ.",
|
| 574 |
+
"est": "Sinust hullemat maailmas pole."
|
| 575 |
+
},
|
| 576 |
+
{
|
| 577 |
+
"vot_l": "Mihie siε tõisii hullusaᴅ?",
|
| 578 |
+
"est": "Miks sa teisi hullutad?"
|
| 579 |
+
},
|
| 580 |
+
{
|
| 581 |
+
"vot_l": "Ženiχalyõ annõttii ärmäkko.",
|
| 582 |
+
"est": "Peigmehele anti pikk-kuub."
|
| 583 |
+
},
|
| 584 |
+
{
|
| 585 |
+
"vot_l": "Kala ännäll häülütti i meni vetie.",
|
| 586 |
+
"est": "Kala viibutas saba ja läks vette."
|
| 587 |
+
},
|
| 588 |
+
{
|
| 589 |
+
"vot_l": "Kunikkaa tvorttsa nyõp häülümεä.",
|
| 590 |
+
"est": "Kuninga loss hakkab kõikuma."
|
| 591 |
+
},
|
| 592 |
+
{
|
| 593 |
+
"vot_l": "Χlaari õli opõzii pühäpäivä.",
|
| 594 |
+
"est": "Floorusepäev oli hobuste püha."
|
| 595 |
+
},
|
| 596 |
+
{
|
| 597 |
+
"vot_l": "Ko on χolostoi, siz võttaguo χot́ kummaa tüttärie tahoʙ.",
|
| 598 |
+
"est": "Kui on poissmees, siis võtku ükskõik kumma tütre."
|
| 599 |
+
},
|
| 600 |
+
{
|
| 601 |
+
"vot_l": "Miε õlõn χolostoi pojo.",
|
| 602 |
+
"est": "Ma olen poissmees."
|
| 603 |
+
},
|
| 604 |
+
{
|
| 605 |
+
"vot_l": "Suuri, terve χolostoi.",
|
| 606 |
+
"est": "Suur terve noormees."
|
| 607 |
+
},
|
| 608 |
+
{
|
| 609 |
+
"vot_l": "Χot́ ku vana õlkuo, χot́ ko läsivä õlkuo, kõikii piεb õlla kunikaall.",
|
| 610 |
+
"est": "Olgu kui vana tahes, olgu kui haige tahes, kõik peavad olema kuninga juures."
|
| 611 |
+
},
|
| 612 |
+
{
|
| 613 |
+
"vot_l": "Meill on χramoi voho.",
|
| 614 |
+
"est": "Meil on lombakas kits."
|
| 615 |
+
},
|
| 616 |
+
{
|
| 617 |
+
"vot_l": "Isuttii i tehtii tüötä.",
|
| 618 |
+
"est": "Istuti ja tehti tööd."
|
| 619 |
+
},
|
| 620 |
+
{
|
| 621 |
+
"vot_l": "I tuli nõisi suur pilvi i jürü.",
|
| 622 |
+
"est": "Ja tuli tõusis suur pilv ja pikne."
|
| 623 |
+
},
|
| 624 |
+
{
|
| 625 |
+
"vot_l": "I kase kõikk i õli.",
|
| 626 |
+
"est": "Ja kõik oligi nii."
|
| 627 |
+
},
|
| 628 |
+
{
|
| 629 |
+
"vot_l": "Ihad on ahtaad õmmõltu.",
|
| 630 |
+
"est": "Käised on õmmeldud kitsad."
|
| 631 |
+
},
|
| 632 |
+
{
|
| 633 |
+
"vot_l": "Vaivattaab ihua.",
|
| 634 |
+
"est": "Ihu valutab."
|
| 635 |
+
},
|
| 636 |
+
{
|
| 637 |
+
"vot_l": "Pummalaz iiliä risid on.",
|
| 638 |
+
"est": "Pummalas on Eliase ristid."
|
| 639 |
+
},
|
| 640 |
+
{
|
| 641 |
+
"vot_l": "Iilijänn tüötä ep tehtü.",
|
| 642 |
+
"est": "Eliapäeval tööd ei tehtud."
|
| 643 |
+
},
|
| 644 |
+
{
|
| 645 |
+
"vot_l": "Iiliä päivällä tšihutõttii õlutta.",
|
| 646 |
+
"est": "Eliapäeval keedeti õlut."
|
| 647 |
+
},
|
| 648 |
+
{
|
| 649 |
+
"vot_l": "Kui žiivatad ilattii, siz mentii laulamaa.",
|
| 650 |
+
"est": "Kui loomad talitati, siis mindi laulma."
|
| 651 |
+
},
|
| 652 |
+
{
|
| 653 |
+
"vot_l": "Pojo naizikuo võtaʙ, ili tüttärikko mehelie meneʙ.",
|
| 654 |
+
"est": "Poiss võtab naise või tüdruk läheb mehele."
|
| 655 |
+
},
|
| 656 |
+
{
|
| 657 |
+
"vot_l": "Tšako tulõp tšülεä, iĺi vahiŋko lieʙ, iĺi peremmies kuolõʙ.",
|
| 658 |
+
"est": "Kägu tuleb külla, kas tuleb õnnetus või sureb peremees."
|
| 659 |
+
},
|
| 660 |
+
{
|
| 661 |
+
"vot_l": "Ize iĺĺakkuottaa salamii vaattõ.",
|
| 662 |
+
"est": "Ise vaikselt salaja vaatas."
|
| 663 |
+
},
|
| 664 |
+
{
|
| 665 |
+
"vot_l": "Suurõll iloll tullass.",
|
| 666 |
+
"est": "Tullakse suure pidutsemisega."
|
| 667 |
+
},
|
| 668 |
+
{
|
| 669 |
+
"vot_l": "Ilokkaap kõikkõa maailmaza.",
|
| 670 |
+
"est": "Kõige ilusam maailmas."
|
| 671 |
+
},
|
| 672 |
+
{
|
| 673 |
+
"vot_l": "Maailmaa iloza.",
|
| 674 |
+
"est": "Maailmatu ilus."
|
| 675 |
+
},
|
| 676 |
+
{
|
| 677 |
+
"vot_l": "Pojod ilozassi laulavaᴅ.",
|
| 678 |
+
"est": "Poisid laulavad ilusasti."
|
| 679 |
+
},
|
| 680 |
+
{
|
| 681 |
+
"vot_l": "Naizikot kummad imitettii.",
|
| 682 |
+
"est": "Naised, kes imetasid."
|
| 683 |
+
},
|
| 684 |
+
{
|
| 685 |
+
"vot_l": "Irmutap kuulata.",
|
| 686 |
+
"est": "On hirm kuulata."
|
| 687 |
+
},
|
| 688 |
+
{
|
| 689 |
+
"vot_l": "Üli õjaa õli vizgattu suuri irsi.",
|
| 690 |
+
"est": "Üle oja oli visatud suur palk."
|
| 691 |
+
},
|
| 692 |
+
{
|
| 693 |
+
"vot_l": "Ivuuhsõd õlivad lazzõttu, irtõ.",
|
| 694 |
+
"est": "Juuksed olid lastud, olid lahtiselt."
|
| 695 |
+
},
|
| 696 |
+
{
|
| 697 |
+
"vot_l": "Kassa on irtεä.",
|
| 698 |
+
"est": "Juuksepalmik on vallali."
|
| 699 |
+
},
|
| 700 |
+
{
|
| 701 |
+
"vot_l": "Irvisseliväᴅ vasuo uutta vuotta.",
|
| 702 |
+
"est": "Tembutasid vastu uut aastat."
|
| 703 |
+
},
|
| 704 |
+
{
|
| 705 |
+
"vot_l": "Nii irvissiväᴅ.",
|
| 706 |
+
"est": "Nõnda tembutasid."
|
| 707 |
+
},
|
| 708 |
+
{
|
| 709 |
+
"vot_l": "Irviško, irviško iivanannainõ.",
|
| 710 |
+
"est": "Irvhammas, irvhammas Iivani naine."
|
| 711 |
+
},
|
| 712 |
+
{
|
| 713 |
+
"vot_l": "Issutalo õli jõka tšüläzä.",
|
| 714 |
+
"est": "Istjatsimaja oli igas külas."
|
| 715 |
+
},
|
| 716 |
+
{
|
| 717 |
+
"vot_l": "No issuumma nüd õhtagoizõlõ.",
|
| 718 |
+
"est": "Noh, istume nüüd õhtust sööma."
|
| 719 |
+
},
|
| 720 |
+
{
|
| 721 |
+
"vot_l": "Kõvii nõisi eneskaa pajattamaa.",
|
| 722 |
+
"est": "Hakkas enesega kõvasti rääkima."
|
| 723 |
+
},
|
| 724 |
+
{
|
| 725 |
+
"vot_l": "Lõikattii ivuuhsõd vällεä i juoltii nuorikõllõ: ivuz maalyõ, itku maalyõ.",
|
| 726 |
+
"est": "Lõigati juuksed ära ja öeldi noorikule: juus maha, nutt maha."
|
| 727 |
+
},
|
| 728 |
+
{
|
| 729 |
+
"vot_l": "Tulit senie taluo itšizessi perennaizõssi.",
|
| 730 |
+
"est": "Tulid selle talu alaliseks perenaiseks."
|
| 731 |
+
},
|
| 732 |
+
{
|
| 733 |
+
"vot_l": "Siunatkuo jumala ted́d́e elämεä, pittšεä itšεä elεä.",
|
| 734 |
+
"est": "Õnnistagu jumal teie elu, pikka iga elada."
|
| 735 |
+
},
|
| 736 |
+
{
|
| 737 |
+
"vot_l": "Koko itšεäss lahkuan õmass periess.",
|
| 738 |
+
"est": "Kogu eluks lahkun oma perest."
|
| 739 |
+
},
|
| 740 |
+
{
|
| 741 |
+
"vot_l": "Davai pimepilkkua mäntšimεä, eb lie sillõ siz itšävä.",
|
| 742 |
+
"est": "Hakkame pimesikku mängima, sul ei hakka siis igav."
|
| 743 |
+
},
|
| 744 |
+
{
|
| 745 |
+
"vot_l": "Ed nõizõ itšävöimεä.",
|
| 746 |
+
"est": "Sa ei hakka igavust tundma."
|
| 747 |
+
},
|
| 748 |
+
{
|
| 749 |
+
"vot_l": "Kaottaassa minu itšεässi.",
|
| 750 |
+
"est": "Kaotatakse mind igaveseks."
|
| 751 |
+
},
|
| 752 |
+
{
|
| 753 |
+
"vot_l": "Kahstõššõmõtt jaadia õli iezä i kuus takana.",
|
| 754 |
+
"est": "Kaksteist täkku oli ees ja kuus taga."
|
| 755 |
+
},
|
| 756 |
+
{
|
| 757 |
+
"vot_l": "Boranaa pεäd i jalgaᴅ jagõttii kerεäjiilie.",
|
| 758 |
+
"est": "Oina pea ja jalad jagati kerjustele."
|
| 759 |
+
},
|
| 760 |
+
{
|
| 761 |
+
"vot_l": "Jakavad viinaa i õlutta.",
|
| 762 |
+
"est": "Jagavad viina ja õlut."
|
| 763 |
+
},
|
| 764 |
+
{
|
| 765 |
+
"vot_l": "Pani tätä jalkonaa sõtkomaa savvõa.",
|
| 766 |
+
"est": "Pani teda jalgadega savi sõtkuma."
|
| 767 |
+
},
|
| 768 |
+
{
|
| 769 |
+
"vot_l": "Võtti jaš́š́ikaa spitškoi.",
|
| 770 |
+
"est": "Võttis karbi tikke."
|
| 771 |
+
},
|
| 772 |
+
{
|
| 773 |
+
"vot_l": "Kahs pihua javoi.",
|
| 774 |
+
"est": "Kaks peotäit jahu."
|
| 775 |
+
},
|
| 776 |
+
{
|
| 777 |
+
"vot_l": "Pappi pani jevaŋgelii karjuššiilyõ pεä pεälie.",
|
| 778 |
+
"est": "Preester pani piibli karjustele pea peale."
|
| 779 |
+
},
|
| 780 |
+
{
|
| 781 |
+
"vot_l": "Jevreid nõistii peltšεämεä tätä.",
|
| 782 |
+
"est": "Juudid hakkasid teda kartma."
|
| 783 |
+
},
|
| 784 |
+
{
|
| 785 |
+
"vot_l": "Jevrei kunikaᴢ.",
|
| 786 |
+
"est": "Juudarahva kuningas."
|
| 787 |
+
},
|
| 788 |
+
{
|
| 789 |
+
"vot_l": "Emεä neil jo bõllu.",
|
| 790 |
+
"est": "Ema neil enam polnud."
|
| 791 |
+
},
|
| 792 |
+
{
|
| 793 |
+
"vot_l": "Kazyõ jo miε näin ize.",
|
| 794 |
+
"est": "Seda ma ju ise nägin."
|
| 795 |
+
},
|
| 796 |
+
{
|
| 797 |
+
"vot_l": "Menep pojokkõinõ mettsεä jolkaa tuomaa.",
|
| 798 |
+
"est": "Läheb poisike metsa jõulukuuske tooma."
|
| 799 |
+
},
|
| 800 |
+
{
|
| 801 |
+
"vot_l": "Lavvalla õlivaᴅ mõnõllaizõt süömäd i juomaᴅ.",
|
| 802 |
+
"est": "Laual olid mitmesugused söögid ja joogid."
|
| 803 |
+
},
|
| 804 |
+
{
|
| 805 |
+
"vot_l": "Lehmilie pannass juomaa.",
|
| 806 |
+
"est": "Lehmadele pannakse sulpi."
|
| 807 |
+
},
|
| 808 |
+
{
|
| 809 |
+
"vot_l": "Vanaᴅ rissiziväᴅ jumalallõ.",
|
| 810 |
+
"est": "Vanad inimesed palusid jumalat."
|
| 811 |
+
},
|
| 812 |
+
{
|
| 813 |
+
"vot_l": "Rahvaz nõistii nagramaa jumalaa sõnaa.",
|
| 814 |
+
"est": "Rahvas hakkas jumalasõna naerma."
|
| 815 |
+
},
|
| 816 |
+
{
|
| 817 |
+
"vot_l": "Kõikk svätoid nähtii, kui jumala meni taivaasyõ.",
|
| 818 |
+
"est": "Kõik pühakud nägid, kui Kristus läks taevasse."
|
| 819 |
+
},
|
| 820 |
+
{
|
| 821 |
+
"vot_l": "Naizeläjälie annõttii jumalaa emä, a miezeläjälie jumala.",
|
| 822 |
+
"est": "Naisterahvale anti jumalaema, aga meesterahvale Kristus."
|
| 823 |
+
},
|
| 824 |
+
{
|
| 825 |
+
"vot_l": "Nämä õlivad jumalillizeᴅ.",
|
| 826 |
+
"est": "Nad olid usklikud."
|
| 827 |
+
},
|
| 828 |
+
{
|
| 829 |
+
"vot_l": "Bezbožnikaᴅ, jumaloittomad rikkozivat tšasovnaa.",
|
| 830 |
+
"est": "Usuvastased, uskmatud lõhkusid kabeli."
|
| 831 |
+
},
|
| 832 |
+
{
|
| 833 |
+
"vot_l": "Baba meilie juttõli, etti ühes taloza õli lemmüᴢ.",
|
| 834 |
+
"est": "Vanaema rääkis meile, et ühes talus oli kratt."
|
| 835 |
+
},
|
| 836 |
+
{
|
| 837 |
+
"vot_l": "Babuška pahaa jältšiill joutu.",
|
| 838 |
+
"est": "Eideke eksis ära."
|
| 839 |
+
},
|
| 840 |
+
{
|
| 841 |
+
"vot_l": "Tulõ järkiε tagaas kotuo.",
|
| 842 |
+
"est": "Tule otsekohe koju tagasi."
|
| 843 |
+
},
|
| 844 |
+
{
|
| 845 |
+
"vot_l": "Isä emä issuuvad järjülee lavvaa tüvie.",
|
| 846 |
+
"est": "Isa ema istuvad pingile laua juurde."
|
| 847 |
+
},
|
| 848 |
+
{
|
| 849 |
+
"vot_l": "Kuoli enne, jätti minuu.",
|
| 850 |
+
"est": "Suri ema, jättis mu maha."
|
| 851 |
+
},
|
| 852 |
+
{
|
| 853 |
+
"vot_l": "Kuoli enne, jätti minuu tšülmεä kujaa pεälie jεättümεä.",
|
| 854 |
+
"est": "Suri ema, jättis mu külmale tänavale külmetama."
|
| 855 |
+
},
|
| 856 |
+
{
|
| 857 |
+
"vot_l": "Susi jεätütti ännεä.",
|
| 858 |
+
"est": "Hunt laskis saba külmuda."
|
| 859 |
+
},
|
| 860 |
+
{
|
| 861 |
+
"vot_l": "Tüttärikuo elämεä jεätütättä.",
|
| 862 |
+
"est": "Tüdruku elu teete külmaks."
|
| 863 |
+
},
|
| 864 |
+
{
|
| 865 |
+
"vot_l": "Nüd ved́ jumala jürizeʙ, i borana värizeʙ.",
|
| 866 |
+
"est": "Nüüd ju jumal müristab ja oinas väriseb."
|
| 867 |
+
},
|
| 868 |
+
{
|
| 869 |
+
"vot_l": "Tševäd jürtši i sütšüzüü jürtši.",
|
| 870 |
+
"est": "Kevadine jüripäev ja sügisene jüripäev."
|
| 871 |
+
},
|
| 872 |
+
{
|
| 873 |
+
"vot_l": "Tševäd jürtšinn karja ja tabuni lazzõttii mettsεä.",
|
| 874 |
+
"est": "Kevadisel jüripäeval lasti kari ja hobusekari metsa."
|
| 875 |
+
}
|
| 876 |
+
]
|
| 877 |
+
}
|
| 878 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_li.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,1950 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_li": 3127,
|
| 8 |
+
"est": 3145
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_li": "Tänävä eb õõ umalaᴢ, a on siitiä.",
|
| 14 |
+
"est": "Täna ei ole purjus, vaid on kaine."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_li": "Däädä meil õli ziŋgeri aageti, mašinõitõ möi.",
|
| 18 |
+
"est": "Onu oli meil \"Singeri agent, müüs masinaid."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_li": "Haapojoᴅ aapazõᴅ, aapoiss kaivattii, metria neĺĺä.",
|
| 22 |
+
"est": "Haavapuust vened, haabadest õõnestati, meetrit neli."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_li": "Astragaa aaraᴅ.",
|
| 26 |
+
"est": "Ahingu harud."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_li": "Aarto õli paikallin, harkkia veiteltii.",
|
| 30 |
+
"est": "Sard oli paikne, redelit veeti."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_li": "Aarto õli tehtü …, lüütü suurõᴅ sampaaᴅ pantu maχχa ja siz ŕuuguᴅ pantu sampaasõ, i siiz neijje ŕuukuje välli ahisõtti vihgoᴅ, i sis tuuli siält tšäi läpi ii kuivõtti neit vihkoi. aarto sõisi ain litši riiga.",
|
| 34 |
+
"est": "Sard oli tehtud: suured postid löödud, pandud maasse ja siis latid pandud posti külge, ja siis nende lattide vahele suruti vihud, ja siis tuul käis sealt läbi ja kuivatas neid vihke. Sard seisis alati rehe juures."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_li": "Uuvvõ voovvõõ aatollõ panimmõ kõlmõõ paan nallõ.",
|
| 38 |
+
"est": "Vana-aastaõhtul panime kolme paja alla."
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_li": "Od́ela, migäka kattõõssa, se on nütšün va, nüt od́ela, a enne od́elait eb õllu, enne kuottii koton d́eruga.",
|
| 42 |
+
"est": "Tekk, millega end kaetakse, see on alles nüüdne, nüüd tekk, aga enne tekke ei olnud, enne kooti kodus kaltsuvaip."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_li": "On i baikkõvõiᴅ od́elaiᴅ i šerstjannoisiit od́elaiᴅ, lõŋkõiziitõ, i vatnõiᴅ. kõig õllaa od́elaᴅ.",
|
| 46 |
+
"est": "On ka baikatekke ja villaseid tekke ja vatitekke. Kõik on tekid."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_li": "Enne adrakaa tšünnettii.",
|
| 50 |
+
"est": "Enne künti harkadraga."
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_li": "Kõik sõvat saaʙ ahassaa, kummad õlla vaa lad́d́õᴅ.",
|
| 54 |
+
"est": "Kõiki rõivaid saab kitsamaks teha, mis on laiad."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_li": "Ahavõ tuuli, kuivõtõb üvässi kõiɢ, mokomõ niku ahavõ.",
|
| 58 |
+
"est": "Kuiv tuul, kuivatab kõik hästi, niisugune nagu kuiv tuul."
|
| 59 |
+
},
|
| 60 |
+
{
|
| 61 |
+
"vot_li": "Sarkoja jagotti; millõ puuttu sarka aherikko, aherikko maa.",
|
| 62 |
+
"est": "Jagati põllutükke; mulle juhtus põlluks vilets, liivane maa."
|
| 63 |
+
},
|
| 64 |
+
{
|
| 65 |
+
"vot_li": "Tuska ahisõʙ minu süätä.",
|
| 66 |
+
"est": "Mure ahistab minu südant."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"vot_li": "Tuliakkaa ahisõttii päre, siis sütettii põlõmaa.",
|
| 70 |
+
"est": "Pilakusse suruti peerg, siis süüdati põlema."
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"vot_li": "Kase bõõ üvä saha, tämä ahisõʙ.",
|
| 74 |
+
"est": "See pole hea saag, ta jääb kinni."
|
| 75 |
+
},
|
| 76 |
+
{
|
| 77 |
+
"vot_li": "Saha ahissu puu vällii.",
|
| 78 |
+
"est": "Saag jäi puusse kinni."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"vot_li": "Ahjonurkka õlitši siel, kuza õli ahjo.",
|
| 82 |
+
"est": "Ahjunurk oligi seal, kus oli ahi."
|
| 83 |
+
},
|
| 84 |
+
{
|
| 85 |
+
"vot_li": "Nüt alusõt, hoduz alusõt. siis paad üüss ahjopää serväl.",
|
| 86 |
+
"est": "Nüüd sõtkud, kohe sõtkud. Siis paned ööseks ahjupealse servale."
|
| 87 |
+
},
|
| 88 |
+
{
|
| 89 |
+
"vot_li": "Tahoʙ kõvassi teχ́χ́ paĺĺo tüütä, što täll paĺĺo ain õllõisi, tämä on kõvassi ahnõᴢ.",
|
| 90 |
+
"est": "Tahab kangesti palju tööd teha, et tal aina palju oleks, ta on väga agar."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"vot_li": "Miä võin ahnõssaa tüütä teχ́jä; a ku kehnoss mahzõta, mitä miä nõizõn siz nii kõvassi ahnõssõma.",
|
| 94 |
+
"est": "Ma võin püüdlikult töötada; aga kui halvasti makstakse, mis ma siis hakkan nii väga püüdma."
|
| 95 |
+
},
|
| 96 |
+
{
|
| 97 |
+
"vot_li": "Leikkaa millõ ahtukkõinõ tükkü.",
|
| 98 |
+
"est": "Lõika mulle õhuke tükk."
|
| 99 |
+
},
|
| 100 |
+
{
|
| 101 |
+
"vot_li": "Alusõõ ahtõri.",
|
| 102 |
+
"est": "Purjeka ahter."
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"vot_li": "Miä paan riigaa ahtõõ.",
|
| 106 |
+
"est": "Ma panen rehe ahtesse."
|
| 107 |
+
},
|
| 108 |
+
{
|
| 109 |
+
"vot_li": "Piäʙ aijõttaa tara.",
|
| 110 |
+
"est": "Aed tuleb tarastada."
|
| 111 |
+
},
|
| 112 |
+
{
|
| 113 |
+
"vot_li": "Piäb ällüüssä õmall aikaa õlla vaiᴅ.",
|
| 114 |
+
"est": "Peab märkama õigel ajal vait olla."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"vot_li": "Kõlmõd juttõli ühtä aikaa.",
|
| 118 |
+
"est": "Kolm rääkis korraga."
|
| 119 |
+
},
|
| 120 |
+
{
|
| 121 |
+
"vot_li": "See õli mõnt aikaa takaaᴢ.",
|
| 122 |
+
"est": "See oli mõni aeg tagasi."
|
| 123 |
+
},
|
| 124 |
+
{
|
| 125 |
+
"vot_li": "Raŋkka noori aika.",
|
| 126 |
+
"est": "Raske noorus."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"vot_li": "Se on aikainõ juttu, jo vana juttu kõvassi.",
|
| 130 |
+
"est": "See on ammune jutt, juba väga vana jutt."
|
| 131 |
+
},
|
| 132 |
+
{
|
| 133 |
+
"vot_li": "Kui siä õõd aikaunnu kassee?",
|
| 134 |
+
"est": "Kuidas sina oled siia sattunud?"
|
| 135 |
+
},
|
| 136 |
+
{
|
| 137 |
+
"vot_li": "Kase tüü on jo aikaa aikaunnu.",
|
| 138 |
+
"est": "See töö on juba ammu tehtud."
|
| 139 |
+
},
|
| 140 |
+
{
|
| 141 |
+
"vot_li": "Mitä tämä siäl aikiʙ ain, kattsuga, mitä täll siäl on tullu.",
|
| 142 |
+
"est": "Mis ta seal aina aietab, vaadake, mis tal on seal juhtunud."
|
| 143 |
+
},
|
| 144 |
+
{
|
| 145 |
+
"vot_li": "Minnua haikottõõʙ.",
|
| 146 |
+
"est": "Mind ajab haigutama."
|
| 147 |
+
},
|
| 148 |
+
{
|
| 149 |
+
"vot_li": "Ku tšäütii mõizaa riigõllõ tappõmõz viĺĺojõ, nii hailahtõli siäl mettseᴢ, hahatti, znatšit, tšuuditti.",
|
| 150 |
+
"est": "Kui käidi mõisas rehel, vilja peksmas, siis karjus seal metsas, naeris, tähendab, kummitas."
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"vot_li": "Ain hailahtõõʙ, noo mokomi sõnõi vizgop kõikkõllaajõziid ja siäl joonittõõʙ, nagrõʙ, kõiɢ mokomain.",
|
| 154 |
+
"est": "Aina albib, noh, pillub igasuguseid niisuguseid sõnu ja jookseb siia-sinna, naerab, üldse niisugune."
|
| 155 |
+
},
|
| 156 |
+
{
|
| 157 |
+
"vot_li": "Väliss tehtii i aimõssõ kapusõssõ piirõgõ, a too kapussaa pantii alla, ailia pantii päällä.",
|
| 158 |
+
"est": "Vahel tehti ka ainult kapsast pirukas, aga mõnikord pandi kapsast alla, räime pandi peale."
|
| 159 |
+
},
|
| 160 |
+
{
|
| 161 |
+
"vot_li": "Linaseemene see ep tuntunnu. vot siis piti mennä ainatši poikanõ libo täüzinemin piti mennä sitä äärtä müütä. siiz näh tuntu seemene.",
|
| 162 |
+
"est": "Linaseeme, see ei paistnud välja. Vaat siis tuli minna aina, poisike või täiskasvanud inimene pidi minema seda serva mööda. Siis, näed, paistis seeme."
|
| 163 |
+
},
|
| 164 |
+
{
|
| 165 |
+
"vot_li": "Vaikko läsivälle i tootii dohteri, a tämä ainõtši kooli.",
|
| 166 |
+
"est": "Ehk küll haigele toodigi arst, tema suri ikkagi."
|
| 167 |
+
},
|
| 168 |
+
{
|
| 169 |
+
"vot_li": "Tšell on ühs poika, siᴢ jutõllaa što täll on ainogo poika.",
|
| 170 |
+
"est": "Kel on üks poeg, siis öeldakse, et tal on ainuke poeg."
|
| 171 |
+
},
|
| 172 |
+
{
|
| 173 |
+
"vot_li": "Airovene, seneka va saaᴅ airoikaa soutua, a seiliä pääl et saa panna.",
|
| 174 |
+
"est": "Sõudepaat, sellega saad vaid aerudega sõuda, aga purje ei saa peale panna."
|
| 175 |
+
},
|
| 176 |
+
{
|
| 177 |
+
"vot_li": "Pisoᴢ aita.",
|
| 178 |
+
"est": "Pistandaed."
|
| 179 |
+
},
|
| 180 |
+
{
|
| 181 |
+
"vot_li": "Aivõz ain tuuʙ, ain piäʙ aivõsõlla.",
|
| 182 |
+
"est": "Aevastus aina tuleb, aina tuleb aevastada."
|
| 183 |
+
},
|
| 184 |
+
{
|
| 185 |
+
"vot_li": "Vot sitä päälissä miä tšedräzin i tappurkoontõla, pääliskoontõla i tappura; a maamõ tšedräᴢ lõimiiᴅ, aivinõitõ, što maamõ millõ neit eb antõnnu.",
|
| 186 |
+
"est": "Vaat seda pealmist lina ma ketrasin ja takukoonalt, pealiskoonalt ja takku; aga ema ketras lõimi, parimaid linu, ema mulle neid ei andnud."
|
| 187 |
+
},
|
| 188 |
+
{
|
| 189 |
+
"vot_li": "Se on nii prokutoo süümää, kõik ajab alaᴢ.",
|
| 190 |
+
"est": "See on nii ahne sööma, kõik ajab alla."
|
| 191 |
+
},
|
| 192 |
+
{
|
| 193 |
+
"vot_li": "Poikõzõt taas tooti õpõzõt kottoo, ajõttii tšiizaa.",
|
| 194 |
+
"est": "Poisikesed tõid hobused taas koju, kihutasid võidu."
|
| 195 |
+
},
|
| 196 |
+
{
|
| 197 |
+
"vot_li": "Lehmäd mennää eeᴢ, a takanõ on ajajõ, karja ajajõ.",
|
| 198 |
+
"est": "Lehmad lähevad ees, aga taga on ajaja, karja ajaja."
|
| 199 |
+
},
|
| 200 |
+
{
|
| 201 |
+
"vot_li": "Õpõzõõ ajajõ, see, tšen ajab õvõss, niku kuttšeri.",
|
| 202 |
+
"est": "Hobusemees, see, kes ajab hobust, nagu kutsar."
|
| 203 |
+
},
|
| 204 |
+
{
|
| 205 |
+
"vot_li": "Sõrmõa ku kõns ajatõp kõvassi, sis tätä kõvassi pakotõʙ.",
|
| 206 |
+
"est": "Kui ajab sõrme kõvasti umbe, siis ta valutab väga."
|
| 207 |
+
},
|
| 208 |
+
{
|
| 209 |
+
"vot_li": "Ajatõʙ utarõᴅ.",
|
| 210 |
+
"est": "Ajab udara paiste."
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"vot_li": "Miä õlin siäl mõnt päivää ajoz, no ajoss ep tullu mittää valmiᴢ, tühjää tüütä tein.",
|
| 214 |
+
"est": "Ma olin seal mitu päeva sõidus, aga sõidust ei tulnud mingit tulu, tegin tühja tööd."
|
| 215 |
+
},
|
| 216 |
+
{
|
| 217 |
+
"vot_li": "Inemizel on pääajuᴅ, no i elämill õlla toož ajut pääzä.",
|
| 218 |
+
"est": "Inimesel on peaajud, aga loomadelgi on samuti ajud peas."
|
| 219 |
+
},
|
| 220 |
+
{
|
| 221 |
+
"vot_li": "Siz ajõtaa kokkoo viĺĺa akanõijekaa parvõᴢ.",
|
| 222 |
+
"est": "Siis aetakse vili aganatega koos hunnikusse."
|
| 223 |
+
},
|
| 224 |
+
{
|
| 225 |
+
"vot_li": "Akkunõt ku õltii õikõas poolõs, siz ahjo õli tehtü kurraa poolõõ, jott sis parõpi sinne näüb ahjoo.",
|
| 226 |
+
"est": "Kui aknad olid paremal pool, siis ahi oli tehtud vasakule poole, et siis näeb paremini sinna ahju."
|
| 227 |
+
},
|
| 228 |
+
{
|
| 229 |
+
"vot_li": "Meil on pantu järtšü ihan akkunõn nallõ.",
|
| 230 |
+
"est": "Meil on pandud pink lausa akna alla."
|
| 231 |
+
},
|
| 232 |
+
{
|
| 233 |
+
"vot_li": "Akkuna petliᴅ.",
|
| 234 |
+
"est": "Aknahinged."
|
| 235 |
+
},
|
| 236 |
+
{
|
| 237 |
+
"vot_li": "Uhzõõ i akkunaa piinõᴅ.",
|
| 238 |
+
"est": "Ukse ja akna piidad."
|
| 239 |
+
},
|
| 240 |
+
{
|
| 241 |
+
"vot_li": "Akkunaa ruupu.",
|
| 242 |
+
"est": "Aknaruut."
|
| 243 |
+
},
|
| 244 |
+
{
|
| 245 |
+
"vot_li": "Tõi rihepäält sen villaa vakakaa akkunall.",
|
| 246 |
+
"est": "Tõi lakast selle villa korviga õue."
|
| 247 |
+
},
|
| 248 |
+
{
|
| 249 |
+
"vot_li": "Meil on alakkos paikkõs tšülä, müü õõm alakkoᴢ, meil on meripõhjõ.",
|
| 250 |
+
"est": "Meil on küla madalas kohas, meie oleme nõos, meil on merepõhi."
|
| 251 |
+
},
|
| 252 |
+
{
|
| 253 |
+
"vot_li": "Leiväl on kõvainõ päällä, tšühzetettü ni siz on alakõvain i päälikõvain.",
|
| 254 |
+
"est": "Leival on koorik peal, küpsetatud, siis on alumine koorik ja pealmine koorik."
|
| 255 |
+
},
|
| 256 |
+
{
|
| 257 |
+
"vot_li": "Mõnikkail õltii vaan üheᴅ, no ain kahõd õlti parrõᴅ, üläparrõd i alaparrõᴅ.",
|
| 258 |
+
"est": "Mõnel olid vaid ühed, kuid olid alati kahed parred, ülemised parred ja alumised parred."
|
| 259 |
+
},
|
| 260 |
+
{
|
| 261 |
+
"vot_li": "A müü ku isumma nät kõikii räätöö, ülepäl, a alõpal isuta viil räätö inemized ni sis saaʙ jutõlla: nät siäl on alaräätö, a m õõmm ülerääöᴢ.",
|
| 262 |
+
"est": "Aga kui meie istume, vaat, kõik ritta, ülevalpool, aga allpool istuvad inimesed veel ritta, siis võib öelda: vaat, seal on alumine rida, aga meie oleme ülemises reas."
|
| 263 |
+
},
|
| 264 |
+
{
|
| 265 |
+
"vot_li": "Laugas tuli alaᴢ.",
|
| 266 |
+
"est": "Lauga jõel oli jääminek."
|
| 267 |
+
},
|
| 268 |
+
{
|
| 269 |
+
"vot_li": "Alaz mättšiä on helppo mennä, ülez mättšiä on raŋkka nõissa.",
|
| 270 |
+
"est": "Allamäge on kerge minna, ülesmäge on raske ronida."
|
| 271 |
+
},
|
| 272 |
+
{
|
| 273 |
+
"vot_li": "Naizõõ kelkkaa ku issuuᴅ, nain sinuu alazmätšiä veeʙ, a ülezmätšiä eb vee.",
|
| 274 |
+
"est": "Kui istud naise kelku, naine viib su allamäge, aga ülesmäge ei vii."
|
| 275 |
+
},
|
| 276 |
+
{
|
| 277 |
+
"vot_li": "Piä õvõssa suussa tšiini, elä laz nii kõvassi menemää alazzorkoo.",
|
| 278 |
+
"est": "Hoia hobust suust kinni, ära lase nii kõvasti allamäge minema."
|
| 279 |
+
},
|
| 280 |
+
{
|
| 281 |
+
"vot_li": "Üläõttsa lautaa see õli jumalnurkkaᴢ, a alaõttsa, see õli … tänne lautoonurkkaa tuli, uhzõõ poolõõ.",
|
| 282 |
+
"est": "Laua ülemine ots, see oli ikooninurgas, aga alumine, see oli … tuli siia riiulinurka, ukse poole."
|
| 283 |
+
},
|
| 284 |
+
{
|
| 285 |
+
"vot_li": "Mullakaz alku.",
|
| 286 |
+
"est": "Mullane idu."
|
| 287 |
+
},
|
| 288 |
+
{
|
| 289 |
+
"vot_li": "Alkukuu, ku kuu vass alguʙ, sünnüʙ.",
|
| 290 |
+
"est": "Noorkuu, kui kuu alles tekib, sünnib."
|
| 291 |
+
},
|
| 292 |
+
{
|
| 293 |
+
"vot_li": "Siäl on allaal näᴅ niitti, što vipu siiz ep lähe poiᴢ.",
|
| 294 |
+
"est": "Seal all, näe, on nöör, et keps ei lähe siis lahti."
|
| 295 |
+
},
|
| 296 |
+
{
|
| 297 |
+
"vot_li": "Lahsi itki nii halliall äälell.",
|
| 298 |
+
"est": "Laps nuttis nii haleda häälega."
|
| 299 |
+
},
|
| 300 |
+
{
|
| 301 |
+
"vot_li": "Alumõin venttsa.",
|
| 302 |
+
"est": "Alumine palgikord."
|
| 303 |
+
},
|
| 304 |
+
{
|
| 305 |
+
"vot_li": "Võrkkoil on päälepagla i alupagla. päälepaglaa pannaa pulloᴅ, alupaglojõ pannaa tšiveᴅ.",
|
| 306 |
+
"est": "Kalavõrkudel on pealmine selis ja alumine selis. Pealmise selise külge pannakse pullud, alumiste seliste külge pannakse kivid."
|
| 307 |
+
},
|
| 308 |
+
{
|
| 309 |
+
"vot_li": "Päivää happõni järjül, siiz ohtogossa nõsõttii maalõ, siz nõistii alussõmmaa.",
|
| 310 |
+
"est": "Päeva hapnes pingil, siis õhtul tõsteti maha, siis hakati sõtkuma."
|
| 311 |
+
},
|
| 312 |
+
{
|
| 313 |
+
"vot_li": "Aluzmehel õltii tüüläizeᴅ, tüütä tehtii siäl; nee õlti aluzmehee treŋgiᴅ, alustreŋgiᴅ.",
|
| 314 |
+
"est": "Laevaomanikul olid töömehed, tegid seal tööd, need olid laevaomaniku sulased, palgalised purjelaeval."
|
| 315 |
+
},
|
| 316 |
+
{
|
| 317 |
+
"vot_li": "Kaatsaᴅ i tšuutto, se on alusõpa, aluvaihto.",
|
| 318 |
+
"est": "Aluspüksid ja särk, see on aluspesu."
|
| 319 |
+
},
|
| 320 |
+
{
|
| 321 |
+
"vot_li": "Vajõlta tänävä alusõvaᴅ.",
|
| 322 |
+
"est": "Vaheta täna aluspesu."
|
| 323 |
+
},
|
| 324 |
+
{
|
| 325 |
+
"vot_li": "Miä en õõ õllu ümper venneite enku alussiitõ.",
|
| 326 |
+
"est": "Mul ei ole olnud tegemist paatide ega purjelaevadega."
|
| 327 |
+
},
|
| 328 |
+
{
|
| 329 |
+
"vot_li": "Halvazi tšäe.",
|
| 330 |
+
"est": "Halvati käsi."
|
| 331 |
+
},
|
| 332 |
+
{
|
| 333 |
+
"vot_li": "Viirukaz alõnõ.",
|
| 334 |
+
"est": "Vöödiline labakinnas."
|
| 335 |
+
},
|
| 336 |
+
{
|
| 337 |
+
"vot_li": "Alõznigla alõn algõtaa täältä, ülleeltä.",
|
| 338 |
+
"est": "Nõelaga tehtavat labakinnast alustatakse siit, ülevalt."
|
| 339 |
+
},
|
| 340 |
+
{
|
| 341 |
+
"vot_li": "Alõtsõõ viiru.",
|
| 342 |
+
"est": "Labakinda vööt."
|
| 343 |
+
},
|
| 344 |
+
{
|
| 345 |
+
"vot_li": "Alõzniglaltši tehtii i vartaikaa tehtii.",
|
| 346 |
+
"est": "Tehti ka kindanõelaga ja varrastega tehti."
|
| 347 |
+
},
|
| 348 |
+
{
|
| 349 |
+
"vot_li": "Alõznigla alõn algõtaa täältä, ülleeltä.",
|
| 350 |
+
"est": "Nõelaga tehtavat labakinnast alustatakse siit, ülevalt."
|
| 351 |
+
},
|
| 352 |
+
{
|
| 353 |
+
"vot_li": "Tee meeb mäen alõtsii.",
|
| 354 |
+
"est": "Tee läheb mäe alt."
|
| 355 |
+
},
|
| 356 |
+
{
|
| 357 |
+
"vot_li": "Ku hautuuʙ, nõizõp tõrvõ johsõmaa, alõtsi.",
|
| 358 |
+
"est": "Kui haudub, hakkab tõrv alt jooksma."
|
| 359 |
+
},
|
| 360 |
+
{
|
| 361 |
+
"vot_li": "Niittiletti tõmmõtti läpi pirraa, läpi niisiije, sinne takkaa üli ammõspuu. siis sinne ammõspuu allaal letti venutõtti, sis siält panti napakeppi.",
|
| 362 |
+
"est": "Lõimelett tõmmati läbi soa, läbi niite, sinna taha üle sälkpuu. Siis tõmmati lett sinna sälkpuu alla, siis seal pandi nabakepp."
|
| 363 |
+
},
|
| 364 |
+
{
|
| 365 |
+
"vot_li": "Lait́joota ku algõttii teχ́χ́ä, sis tehtii kahs ammõspuuta; siz need jalgõsõᴅ ahisõttii ammõspuhhõõ, a muitõz ved́ et saanu kuikaa mittä tehä tämäka.",
|
| 366 |
+
"est": "Kui hakati rege tegema, siis tehti kaks sälkpuud; siis need jalased suruti sälkpuusse, aga muidu ju ei saanud temaga kuidagi midagi teha."
|
| 367 |
+
},
|
| 368 |
+
{
|
| 369 |
+
"vot_li": "Tširvessä ep piä ammõssa, sis tämä ep nõiz ühtä vessämä.",
|
| 370 |
+
"est": "Kirvest ei tohi hambuliseks teha, siis ei saa temaga vesta."
|
| 371 |
+
},
|
| 372 |
+
{
|
| 373 |
+
"vot_li": "Esi ampaaᴅ.",
|
| 374 |
+
"est": "Esihambad."
|
| 375 |
+
},
|
| 376 |
+
{
|
| 377 |
+
"vot_li": "Silmä ammaᴢ.",
|
| 378 |
+
"est": "Silmahammas."
|
| 379 |
+
},
|
| 380 |
+
{
|
| 381 |
+
"vot_li": "Mitä siäl nämä ain pelataa ja ammuskõllaa, on nõistu turhaa ammuskõõmaa.",
|
| 382 |
+
"est": "Mis nad seal aina mängivad ja paugutavad, on hakanud asjatult paugutama."
|
| 383 |
+
},
|
| 384 |
+
{
|
| 385 |
+
"vot_li": "Aŋgerjass astragall lüvvää.",
|
| 386 |
+
"est": "Angerjat lüüakse ahinguga."
|
| 387 |
+
},
|
| 388 |
+
{
|
| 389 |
+
"vot_li": "Meijjee äijjällä õli viijjee aaraakaa aŋko, puu-aŋko, a tõin õli kõlmõõ aaraakaa.",
|
| 390 |
+
"est": "Meie vanaisal oli viie haruga hang, puuhang, aga teine oli kolme haruga."
|
| 391 |
+
},
|
| 392 |
+
{
|
| 393 |
+
"vot_li": "Peenii avantoi leikattii, što se uittaa piti. ŕuuku jään nall pantii, siz aŋgookaa ain uitõtti sitä, võrkkoa tõmmõttii jään nalla.",
|
| 394 |
+
"est": "Raiuti väikesi jääauke, et tuli edasi ajada. Ritv lasti jää alla, siis uiduhargiga aina aeti seda edasi, võrku tõmmati jää all."
|
| 395 |
+
},
|
| 396 |
+
{
|
| 397 |
+
"vot_li": "Miε antamissa annin.",
|
| 398 |
+
"est": "Ma muidugi andsin."
|
| 399 |
+
},
|
| 400 |
+
{
|
| 401 |
+
"vot_li": "Ku siä koolõt siz aŋgelit tullaa võttamaa, viijjää raajuu.",
|
| 402 |
+
"est": "Kui sa sured, siis inglid tulevad võtma, viivad paradiisi."
|
| 403 |
+
},
|
| 404 |
+
{
|
| 405 |
+
"vot_li": "Aŋgittsa leikataa puussa, sis alupooli terässääᴢ, a päälepoolõz on kahs aaraa. siiz vot aŋgittsa lüüvvää mahhaa omenpuun alla pannaa, ku on paĺĺo omenaa ja eväᴅ katkõtaiz õhzõᴅ.",
|
| 406 |
+
"est": "Tugihark lõigatakse puust; siis alumine ots teritatakse, aga ülemises otsas on kaks haru. Siis, vaat, lüüakse tugihark maasse, pannakse õunapuu alla, kui on palju õunu ja ei murduks oksad."
|
| 407 |
+
},
|
| 408 |
+
{
|
| 409 |
+
"vot_li": "Vai lüüvvää kahs aŋgittsaa mahhaa, pannaa.. aŋgittsoje päällä ŕuuku, taas saat panna mitä kuivomaa sihe võrkkoi.. vai mitä.",
|
| 410 |
+
"est": "Või lüüakse kaks tugiharki maasse, pannakse.. tugiharkide peale ritv, taas saad sinna midagi kuivama panna.. võrke.. või mida."
|
| 411 |
+
},
|
| 412 |
+
{
|
| 413 |
+
"vot_li": "Võrkot pannaa aŋgittsaa kuivõmaa.",
|
| 414 |
+
"est": "Võrgud pannakse vabe peale kuivama."
|
| 415 |
+
},
|
| 416 |
+
{
|
| 417 |
+
"vot_li": "Kassinn on apaja, paĺĺo konnõi on.",
|
| 418 |
+
"est": "Siin on lomp, palju konni on."
|
| 419 |
+
},
|
| 420 |
+
{
|
| 421 |
+
"vot_li": "Apar võrkko panti vettee, siz apara kepiika aparoitõttii, höütütetti kaloja.",
|
| 422 |
+
"est": "Abarvõrk pandi vette, siis mütaga mütati, hirmutati kalu."
|
| 423 |
+
},
|
| 424 |
+
{
|
| 425 |
+
"vot_li": "Oommõn millõ toob apinikka kattoa panõmaa.",
|
| 426 |
+
"est": "Homme tuleb mulle abiline katust panema."
|
| 427 |
+
},
|
| 428 |
+
{
|
| 429 |
+
"vot_li": "Nii appoo omõna, što hümmüsütti.",
|
| 430 |
+
"est": "Nii hapu õun, et pani judisema."
|
| 431 |
+
},
|
| 432 |
+
{
|
| 433 |
+
"vot_li": "Miikkula õli apoostõli.",
|
| 434 |
+
"est": "Nikolai Imetegija oli pühak."
|
| 435 |
+
},
|
| 436 |
+
{
|
| 437 |
+
"vot_li": "Maarjad õltii apoostõliᴅ.",
|
| 438 |
+
"est": "Maarjapäevad olid pühakupäevad."
|
| 439 |
+
},
|
| 440 |
+
{
|
| 441 |
+
"vot_li": "Arinal panna kirpitsad ja sis panna kastruli pääl de siin keittääᴢ.",
|
| 442 |
+
"est": "Ahjuesisele pannakse telliskivid ja siis pannakse kastrul peale ja siin keedetakse."
|
| 443 |
+
},
|
| 444 |
+
{
|
| 445 |
+
"vot_li": "Arinnaluz on, kuza alkoi pietää.",
|
| 446 |
+
"est": "Ahjualune on, kus hoitakse puid."
|
| 447 |
+
},
|
| 448 |
+
{
|
| 449 |
+
"vot_li": "Kalaa arja.",
|
| 450 |
+
"est": "Kala seljauim."
|
| 451 |
+
},
|
| 452 |
+
{
|
| 453 |
+
"vot_li": "All on rinnuza, a üllell on arjuzrihma.",
|
| 454 |
+
"est": "All on rinnus, aga üleval on harjuserihm."
|
| 455 |
+
},
|
| 456 |
+
{
|
| 457 |
+
"vot_li": "Valta võtab õmmaa armoo.",
|
| 458 |
+
"est": "Riik võtab oma hoole alla."
|
| 459 |
+
},
|
| 460 |
+
{
|
| 461 |
+
"vot_li": "Ilma peremeessä koto armõtoi.",
|
| 462 |
+
"est": "Ilma peremeheta maja armetu."
|
| 463 |
+
},
|
| 464 |
+
{
|
| 465 |
+
"vot_li": "Arotti silmäᴅ.",
|
| 466 |
+
"est": "Ajas silmad pärani."
|
| 467 |
+
},
|
| 468 |
+
{
|
| 469 |
+
"vot_li": "Sinuu arpa hüppäzi essoo, a minuu jäi jobbaa.",
|
| 470 |
+
"est": "Sinu liisk hüppas esimeseks, aga minu jäi viimaseks."
|
| 471 |
+
},
|
| 472 |
+
{
|
| 473 |
+
"vot_li": "Sis ku tuli enipäivä, sis taas süüti arkia.",
|
| 474 |
+
"est": "Siis, kui tulid lihavõtted, siis taas söödi paastuvälist toitu."
|
| 475 |
+
},
|
| 476 |
+
{
|
| 477 |
+
"vot_li": "Pühäpanekki on viimine artšipäivä enne suurta püh́h́ää.",
|
| 478 |
+
"est": "Paastu algus on viimane paastuväline päev enne suurt paastu."
|
| 479 |
+
},
|
| 480 |
+
{
|
| 481 |
+
"vot_li": "Se piäb arvookaa tehä.",
|
| 482 |
+
"est": "Seda tuleb teha arukalt."
|
| 483 |
+
},
|
| 484 |
+
{
|
| 485 |
+
"vot_li": "Õssi kahs arššinaa, sis tetši arvukkõizõõ kassee … sklatkõᴅ.",
|
| 486 |
+
"est": "Ostis kaks arssinat, siis tegi harvalt sellesse … voldid."
|
| 487 |
+
},
|
| 488 |
+
{
|
| 489 |
+
"vot_li": "Perrää tšülvöö borkkõnõ kazvaʙ tihtii, siz vot näitä arvõttaaᴢ.",
|
| 490 |
+
"est": "Pärast külvi kasvab porgand tihedalt, siis vaat neid harvendatakse."
|
| 491 |
+
},
|
| 492 |
+
{
|
| 493 |
+
"vot_li": "Jõka astijall õma katto.",
|
| 494 |
+
"est": "Igal astjal oma kaas."
|
| 495 |
+
},
|
| 496 |
+
{
|
| 497 |
+
"vot_li": "Piimä maistab azul.",
|
| 498 |
+
"est": "Piimal on nõu maitse."
|
| 499 |
+
},
|
| 500 |
+
{
|
| 501 |
+
"vot_li": "Talkooz annõttii süüvvä, ato i muitõš tšäütii.",
|
| 502 |
+
"est": "Talgutel anti süüa või siis käidi ka muidu."
|
| 503 |
+
},
|
| 504 |
+
{
|
| 505 |
+
"vot_li": "Dohteri millõ juttõõp što sillõ jo on kehnoᴅ silmäᴅ, sill piäʙ õssaa jo atškaᴅ.",
|
| 506 |
+
"est": "Arst ütleb mulle, et: sul on juba viletsad silmad, sa pead juba prillid ostma."
|
| 507 |
+
},
|
| 508 |
+
{
|
| 509 |
+
"vot_li": "Mill ep piä atškoi, miä veel näen üvässi.",
|
| 510 |
+
"est": "Mul pole prille vaja, ma näen veel hästi."
|
| 511 |
+
},
|
| 512 |
+
{
|
| 513 |
+
"vot_li": "Männä voottõ augustõ kuulõ õli paul aaristõ professor täälä.",
|
| 514 |
+
"est": "Möödunud aastal augustikuus oli professor Paul Ariste siin."
|
| 515 |
+
},
|
| 516 |
+
{
|
| 517 |
+
"vot_li": "Ku lehto ei ole veel auki, siiz on pupuškaᴅ.",
|
| 518 |
+
"est": "Kui leht ei ole veel lahti, siis on pungad."
|
| 519 |
+
},
|
| 520 |
+
{
|
| 521 |
+
"vot_li": "Roopat pannaa umpi-ahjoo automaa.",
|
| 522 |
+
"est": "Pudrud pannakse kinnisesse ahju hauduma."
|
| 523 |
+
},
|
| 524 |
+
{
|
| 525 |
+
"vot_li": "Leivää süämmee pantii toorõ liha, se autoᴢ ahjoᴢ.",
|
| 526 |
+
"est": "Leiva sisse pandi toores liha, see haudus ahjus."
|
| 527 |
+
},
|
| 528 |
+
{
|
| 529 |
+
"vot_li": "Jäχ́χ́ää on tehtü suur avanto.",
|
| 530 |
+
"est": "Jäässe on tehtud suur auk."
|
| 531 |
+
},
|
| 532 |
+
{
|
| 533 |
+
"vot_li": "Kukad jääväᴅ umpõõ, eväᴅ avvau avõõ.",
|
| 534 |
+
"est": "Õied jäävad punga, ei avane."
|
| 535 |
+
},
|
| 536 |
+
{
|
| 537 |
+
"vot_li": "Baabukõssa õli, a mansikõssa õli vähä.",
|
| 538 |
+
"est": "Vaarikaid oli, aga maasikaid oli vähe."
|
| 539 |
+
},
|
| 540 |
+
{
|
| 541 |
+
"vot_li": "Vana vattuinõ baabuška.",
|
| 542 |
+
"est": "Igivana eideke."
|
| 543 |
+
},
|
| 544 |
+
{
|
| 545 |
+
"vot_li": "Barõšnikad õsõttii ja müütii laattoil, talopoikild õsõttii i laattoil müütii.",
|
| 546 |
+
"est": "Parisnikud ostsid ja müüsid laadal, talupoegadelt ostsid ja laadal müüsid."
|
| 547 |
+
},
|
| 548 |
+
{
|
| 549 |
+
"vot_li": "Tõmpaaᴢ bašlikaa päχ́χ́ää.",
|
| 550 |
+
"est": "Tõmbas pasliku pähe."
|
| 551 |
+
},
|
| 552 |
+
{
|
| 553 |
+
"vot_li": "Suur beda, näd mikä beda tuli.",
|
| 554 |
+
"est": "Suur häda, vaat, mis häda tuli."
|
| 555 |
+
},
|
| 556 |
+
{
|
| 557 |
+
"vot_li": "Siz mentii tõizõõ tšüllää, õpõziijekaa, dali tõizõss tšüläss tultii meijje tšüllä besedasõõ.",
|
| 558 |
+
"est": "Siis mindi teise külasse, hobustega, või teisest külast tuldi meie külla simmanile."
|
| 559 |
+
},
|
| 560 |
+
{
|
| 561 |
+
"vot_li": "Tämä blaažuʙ, pahass pajataʙ.",
|
| 562 |
+
"est": "Ta räägib kõlvatusi, kõneleb halvasti."
|
| 563 |
+
},
|
| 564 |
+
{
|
| 565 |
+
"vot_li": "Siz lihhaa p süütü, muuta bõllu ku se piimärooka ja blinnaa tehtii.",
|
| 566 |
+
"est": "Siis liha ei söödud, muud polnud kui see piimatoit, ja pannkooke tehti."
|
| 567 |
+
},
|
| 568 |
+
{
|
| 569 |
+
"vot_li": "Siiz vod i algõttii: bloigõt pantii, rintõbantõt pantii, tšäsilintit siottii, takalintti takkaa pantii, i kušakkõ.",
|
| 570 |
+
"est": "Vaat siis alatigi: pandi kaelalindid, pandi rinnalehvid, käelindid seoti, tagalint pandi taha, ja vöö."
|
| 571 |
+
},
|
| 572 |
+
{
|
| 573 |
+
"vot_li": "Ku tahtozid üvvää bloikaa, sis piti kõlmõd arššinaa õssaa, daže nellä; bloikõ tehtii, sis tehti heenokkõizõt sklatkõt, što tämä õllõis põšnõi.",
|
| 574 |
+
"est": "Kui tahtsid head gofreeritud kaelust, siis tuli osta kolm arssinat, isegi neli; kaeluseümbris tehti, siis tehti peenikesed voldid, et ta oleks kohev."
|
| 575 |
+
},
|
| 576 |
+
{
|
| 577 |
+
"vot_li": "Niijjeᴅ, a niisil õlti blokiᴅ, blokkijeka rippusti.",
|
| 578 |
+
"est": "Niied, aga niitel olid plokid, plokkidega rippusid."
|
| 579 |
+
},
|
| 580 |
+
{
|
| 581 |
+
"vot_li": "Bombo, se on siin jõgõᴢ, eläʙ. sirkaaz jõgõz neitä bomboit eb i õõ, sammõlõjõgõz neitä on rohkaaʙ.",
|
| 582 |
+
"est": "Ujur, see on siin jões, elab. Selges jões neid ujureid ei olegi, soostunud jões on neid rohkem."
|
| 583 |
+
},
|
| 584 |
+
{
|
| 585 |
+
"vot_li": "Bombo. eb õõ suuri, no patštii sittaböröläizekaa üht suurutta, no vähä pitšepäd on jalgõᴅ, ize om musõpi i tääᴅ, vesieläine, tämä jo on tõizillaajõin.",
|
| 586 |
+
"est": "Ujur. Ei ole suur, noh sitasitikaga peaaegu ühesuurune, aga jalad on vähe pikemad, ise on mustem ja, tead, veeloom, ta ju on teistsugune."
|
| 587 |
+
},
|
| 588 |
+
{
|
| 589 |
+
"vot_li": "Alupooli seiliä on siottu ŕuuku, see kutsutaa boomi.",
|
| 590 |
+
"est": "Purje alumisse serva on seotud ritv, seda kutsutakse poom."
|
| 591 |
+
},
|
| 592 |
+
{
|
| 593 |
+
"vot_li": "Boomiss kutsuttii veelä ühtä …, mokoma ŕuuku, ku tõmmõttii merelä talvõla noottaa üleeᴢ, eteeᴢ, vorottõjeka. siz väänettii sitä vorottaa i mikä kepikaa väänetti paksu mokoma ŕuuku, sitä toož kutsuttii boomi, se õli vorotaa boomi.",
|
| 594 |
+
"est": "Poomiks kutsuti veel üht …, niisugune ritv, kui merel tõmmati talvel noota üles, edasi, pööradega. Siis pöörati seda pööra, ja mis kepiga pöörati, niisugune jäme ritv, seda kutsuti samuti poom, see oli pööra poom."
|
| 595 |
+
},
|
| 596 |
+
{
|
| 597 |
+
"vot_li": "Puskõlikko borana.",
|
| 598 |
+
"est": "Puskleja oinas."
|
| 599 |
+
},
|
| 600 |
+
{
|
| 601 |
+
"vot_li": "Naitõttu borana.",
|
| 602 |
+
"est": "Kohitsetud jäär."
|
| 603 |
+
},
|
| 604 |
+
{
|
| 605 |
+
"vot_li": "Sika borib maata.",
|
| 606 |
+
"est": "Siga tuhnib maad."
|
| 607 |
+
},
|
| 608 |
+
{
|
| 609 |
+
"vot_li": "Perrää tšülvöö borkkõnõ kazvaʙ tihtii, siz vot näitä arvõttaaᴢ.",
|
| 610 |
+
"est": "Pärast külvi kasvavad porgandid tihedalt, siis, vaat, neid harvendatakse."
|
| 611 |
+
},
|
| 612 |
+
{
|
| 613 |
+
"vot_li": "Borkkanalla, lantulla, turnepsilla õllaa naatiᴅ.",
|
| 614 |
+
"est": "Porgandil, kaalikal, söödanaeril on pealsed."
|
| 615 |
+
},
|
| 616 |
+
{
|
| 617 |
+
"vot_li": "Mõnnaarikko borkkõnõ.",
|
| 618 |
+
"est": "Mitmeharuline porgand."
|
| 619 |
+
},
|
| 620 |
+
{
|
| 621 |
+
"vot_li": "Se on ala tuuli bortta, se tõin on pääli tuulõõ bortta.",
|
| 622 |
+
"est": "See on alttuuleparras, see teine on pealttuuleparras."
|
| 623 |
+
},
|
| 624 |
+
{
|
| 625 |
+
"vot_li": "Tammizõd botškalavvaᴅ.",
|
| 626 |
+
"est": "Tammised vaadilauad."
|
| 627 |
+
},
|
| 628 |
+
{
|
| 629 |
+
"vot_li": "Täüttä ruumõttõ bransahti maallõ.",
|
| 630 |
+
"est": "Täies pikkuses prantsatas maha."
|
| 631 |
+
},
|
| 632 |
+
{
|
| 633 |
+
"vot_li": "Svätoi veekaa brizgutõltii.",
|
| 634 |
+
"est": "Püha veega piserdati."
|
| 635 |
+
},
|
| 636 |
+
{
|
| 637 |
+
"vot_li": "Noottaa saap suissaa i brodnikkaa saap suissaa, tõmmata poiᴢ.",
|
| 638 |
+
"est": "Noota saab välja tõmmata ja mutti saab välja tõmmata."
|
| 639 |
+
},
|
| 640 |
+
{
|
| 641 |
+
"vot_li": "Brodnikka vai nootta, neil õllaa reijeᴅ.",
|
| 642 |
+
"est": "Mutt või noot, neil on reied."
|
| 643 |
+
},
|
| 644 |
+
{
|
| 645 |
+
"vot_li": "I sis panti broškõ rintaa. luizõt kanni õlti niku tšäet rissiᴢ, mokomõd broškõd õltii.",
|
| 646 |
+
"est": "Ja siis pandi pross rinda. Luust olid niiviisi, nagu käed ristis, niisugused prossid olid."
|
| 647 |
+
},
|
| 648 |
+
{
|
| 649 |
+
"vot_li": "Klazii rikkozid akkunassa, kõiɢ meni bruujuissi.",
|
| 650 |
+
"est": "Sa tegid aknaklaasi katki, kõik läks kildudeks."
|
| 651 |
+
},
|
| 652 |
+
{
|
| 653 |
+
"vot_li": "Siz ümper tšülä tšäüti kopitõtti ne kamfetid i brännikõᴅ, sis tulti kottoo.",
|
| 654 |
+
"est": "Siis käidi mööda küla, korjati neid kompvekke ja präänikuid, siis tuldi koju."
|
| 655 |
+
},
|
| 656 |
+
{
|
| 657 |
+
"vot_li": "Ku tarkkõzi veel munnaa, siittä munassa sai pränikaa.",
|
| 658 |
+
"est": "Kui tabas veel muna, selle muna eest sai prääniku."
|
| 659 |
+
},
|
| 660 |
+
{
|
| 661 |
+
"vot_li": "Sis panti virkõ bubentšikkõitõ õpõzõllõ kaglaa.",
|
| 662 |
+
"est": "Siis pandi rida kuljuseid hobusele kaela."
|
| 663 |
+
},
|
| 664 |
+
{
|
| 665 |
+
"vot_li": "Bubentšikkõ,.. siäl süämmez eb õõ tšeeli, a mikä-nibut́ om pantu.. mokomain ümmärkõin, mikä siäl häülüʙ niku erne.., sis see guditõʙ.",
|
| 666 |
+
"est": "Kelluke,.. seal sees ei ole keel, vaid miski on pandud.. niisugune ümmargune, mis seal liigub nagu hernes, siis see täriseb."
|
| 667 |
+
},
|
| 668 |
+
{
|
| 669 |
+
"vot_li": "I siiz õli takalintti, burdovoi vai sinine vai mussõ, kõik kukikkaad õltii.",
|
| 670 |
+
"est": "Ja siis oli seljalint, bordoopunane või sinine või must, kõik olid lillelised."
|
| 671 |
+
},
|
| 672 |
+
{
|
| 673 |
+
"vot_li": "Matara on sammalõ, kraasitaʙ mokomassi burdovoissi.",
|
| 674 |
+
"est": "Madar on sammal, värvib niisuguseks bordoopunaseks."
|
| 675 |
+
},
|
| 676 |
+
{
|
| 677 |
+
"vot_li": "Mitä siä börbötäᴅ?",
|
| 678 |
+
"est": "Mis sa torised?"
|
| 679 |
+
},
|
| 680 |
+
{
|
| 681 |
+
"vot_li": "Börizeᴅ: mitä puutuʙ, sitä pajataᴅ.",
|
| 682 |
+
"est": "Lobised: mis juhtub, seda räägid."
|
| 683 |
+
},
|
| 684 |
+
{
|
| 685 |
+
"vot_li": "Lautta õli sooja, daže vari õli talvõll.",
|
| 686 |
+
"est": "Laut oli soe, isegi palav oli talvel."
|
| 687 |
+
},
|
| 688 |
+
{
|
| 689 |
+
"vot_li": "Miä meen peräkosiije rikkomaa dali lahgottõõmaa.",
|
| 690 |
+
"est": "Ma lähen kaari lõhkuma ehk laiali laotama."
|
| 691 |
+
},
|
| 692 |
+
{
|
| 693 |
+
"vot_li": "Juttõõ kui õli d́eela.",
|
| 694 |
+
"est": "Räägi, kuidas asi oli."
|
| 695 |
+
},
|
| 696 |
+
{
|
| 697 |
+
"vot_li": "Kui d́eelaᴅ?",
|
| 698 |
+
"est": "Kuidas käsi käib?"
|
| 699 |
+
},
|
| 700 |
+
{
|
| 701 |
+
"vot_li": "Kursi on tšäezä, d́eelo on kurzilla.",
|
| 702 |
+
"est": "Läheb hästi, asi on hästi käes."
|
| 703 |
+
},
|
| 704 |
+
{
|
| 705 |
+
"vot_li": "Esimeizell d́ekabrii kuutõ raanittii.",
|
| 706 |
+
"est": "Esimesel detsembril haavati."
|
| 707 |
+
},
|
| 708 |
+
{
|
| 709 |
+
"vot_li": "Õlimma dilektoriikaa narvaza.",
|
| 710 |
+
"est": "Olime direktoriga Narvas."
|
| 711 |
+
},
|
| 712 |
+
{
|
| 713 |
+
"vot_li": "Menin dohterilla.",
|
| 714 |
+
"est": "Läksin arsti juurde."
|
| 715 |
+
},
|
| 716 |
+
{
|
| 717 |
+
"vot_li": "Tammi doro.",
|
| 718 |
+
"est": "Tammetõru."
|
| 719 |
+
},
|
| 720 |
+
{
|
| 721 |
+
"vot_li": "Se koto minuu dovarišaa koto.",
|
| 722 |
+
"est": "See maja on minu sõbra maja."
|
| 723 |
+
},
|
| 724 |
+
{
|
| 725 |
+
"vot_li": "Tšello alki drilissä.",
|
| 726 |
+
"est": "Kell hakkas tilisema."
|
| 727 |
+
},
|
| 728 |
+
{
|
| 729 |
+
"vot_li": "Eglee lüütii tšelloa, drilizi.",
|
| 730 |
+
"est": "Eile löödi kella, helises."
|
| 731 |
+
},
|
| 732 |
+
{
|
| 733 |
+
"vot_li": "Drolli õli karrass tehtü.",
|
| 734 |
+
"est": "Krapp oli plekist tehtud."
|
| 735 |
+
},
|
| 736 |
+
{
|
| 737 |
+
"vot_li": "Siiz antõ dubinaa, keppiä gorbaasõõ, seltšää.",
|
| 738 |
+
"est": "Siis andis kaikaga, kepiga vastu küüru, selga."
|
| 739 |
+
},
|
| 740 |
+
{
|
| 741 |
+
"vot_li": "Dubitõttu nahka.",
|
| 742 |
+
"est": "Pargitud nahk."
|
| 743 |
+
},
|
| 744 |
+
{
|
| 745 |
+
"vot_li": "Miä duumaan etespäi nõissa õppõõmaa üvässi.",
|
| 746 |
+
"est": "Ma kavatsen edaspidi hästi õppima hakata."
|
| 747 |
+
},
|
| 748 |
+
{
|
| 749 |
+
"vot_li": "Eb milleinkaa inemin tälle näütti.",
|
| 750 |
+
"est": "Ükski inimene ei meeldi talle."
|
| 751 |
+
},
|
| 752 |
+
{
|
| 753 |
+
"vot_li": "Kui sinnua kutsuta. - ep kuini.",
|
| 754 |
+
"est": "Kuidas sind kutsutakse? - Ei kuidagi."
|
| 755 |
+
},
|
| 756 |
+
{
|
| 757 |
+
"vot_li": "Eb eestää nõissõ pajattama tänävä.",
|
| 758 |
+
"est": "Täna ei hakata üldse rääkima."
|
| 759 |
+
},
|
| 760 |
+
{
|
| 761 |
+
"vot_li": "Mee eessä poiᴢ!",
|
| 762 |
+
"est": "Mine eest ära!"
|
| 763 |
+
},
|
| 764 |
+
{
|
| 765 |
+
"vot_li": "Viileä tuõp siis ku pilvi tukkaap päivüü iĺi ku eb õõ päivüttä eestäiᴅ.",
|
| 766 |
+
"est": "Jahe hakkab siis, kui pilv katab päikese või kui päikest ei ole üldse."
|
| 767 |
+
},
|
| 768 |
+
{
|
| 769 |
+
"vot_li": "Sis poikanõ meni eez ja sis takkaa tšülvejä taas sihee poigaa jältšii müütä tšülvi.",
|
| 770 |
+
"est": "Siis poisike läks ees ja siis takka külvaja külvas taas sinna poisi jälgi mööda."
|
| 771 |
+
},
|
| 772 |
+
{
|
| 773 |
+
"vot_li": "Raasseli tõinkõrt mahsi rahad eetoo, saad vai et saa kallaa.",
|
| 774 |
+
"est": "Kalade ülesostja maksis mõnikord raha ette, saad või ei saa kala."
|
| 775 |
+
},
|
| 776 |
+
{
|
| 777 |
+
"vot_li": "Ehan tämä jutõllu.",
|
| 778 |
+
"est": "Ega ju tema ei öelnud."
|
| 779 |
+
},
|
| 780 |
+
{
|
| 781 |
+
"vot_li": "Ehitti kotoa.",
|
| 782 |
+
"est": "Ehitas maja."
|
| 783 |
+
},
|
| 784 |
+
{
|
| 785 |
+
"vot_li": "Ei, oottõõ minnua!",
|
| 786 |
+
"est": "Hei, oota mind!"
|
| 787 |
+
},
|
| 788 |
+
{
|
| 789 |
+
"vot_li": "Razvakaz einä.",
|
| 790 |
+
"est": "Rammus hein."
|
| 791 |
+
},
|
| 792 |
+
{
|
| 793 |
+
"vot_li": "Meilä õli kehno einä.",
|
| 794 |
+
"est": "Meil oli vilets hein."
|
| 795 |
+
},
|
| 796 |
+
{
|
| 797 |
+
"vot_li": "Meilä ep pantu einiitä aartoo vai retelii.",
|
| 798 |
+
"est": "Meil ei pandud heinu sarda ega kärbistele."
|
| 799 |
+
},
|
| 800 |
+
{
|
| 801 |
+
"vot_li": "Suuri tolkk einä.",
|
| 802 |
+
"est": "Suur tuust heinu."
|
| 803 |
+
},
|
| 804 |
+
{
|
| 805 |
+
"vot_li": "Tuli einäkoorõmakaa.",
|
| 806 |
+
"est": "Tuli heinakoormaga."
|
| 807 |
+
},
|
| 808 |
+
{
|
| 809 |
+
"vot_li": "Kulokuhja, einäkuhja, õlkikuhja. a meil evät tee niitä kuhjiita.",
|
| 810 |
+
"est": "Kulukuhi, heinakuhi, õlekuhi. Aga meil ei tehta neid kuhje."
|
| 811 |
+
},
|
| 812 |
+
{
|
| 813 |
+
"vot_li": "Millõ piäb vääntää kase einälainõ.",
|
| 814 |
+
"est": "Ma pean selle heinakaaretise kaarutama."
|
| 815 |
+
},
|
| 816 |
+
{
|
| 817 |
+
"vot_li": "Einäpärämä, alkopärämä, i pärämä sõppaa saab võttaa.",
|
| 818 |
+
"est": "Heinasületäis, sületäis puid, ja sületäie rõivaid saab võtta."
|
| 819 |
+
},
|
| 820 |
+
{
|
| 821 |
+
"vot_li": "Einäruupua meil eb õllu, meilä õli kehno einä.",
|
| 822 |
+
"est": "Heinapepri meil ei olnud, meil oli vilets hein."
|
| 823 |
+
},
|
| 824 |
+
{
|
| 825 |
+
"vot_li": "Kuza meil pietää einiitä, se on einäsaraja.",
|
| 826 |
+
"est": "Kus meil hoitakse heinu, see on heinaküün."
|
| 827 |
+
},
|
| 828 |
+
{
|
| 829 |
+
"vot_li": "Ku meil końušnikka palkõttii i paastõri tooš palkõttii, siz maarjaassaa tšäütii końušnikka i paastõri üüttää i päivittää, a maarjassa nõisi tšäümää üüttää końušnikka i eittsenikka talossa, tšel õli õpõn, päivittää tšäi paastõri.",
|
| 830 |
+
"est": "Kui meil hobusekarjus palgati ja abikarjus ka palgati, siis maarjapäevani käisid hobusekarjus ja abikarjus öösiti ja päeviti, aga maarjapäevast hakkas käima öösiti hobusekarjus ja õitsiline talust, kus oli hobune, päeviti käis abikarjus."
|
| 831 |
+
},
|
| 832 |
+
{
|
| 833 |
+
"vot_li": "Apara-võrkko, ko loovvaa, siz apara-savvõõkaa räimitää vettee, höütütetää kaloja.",
|
| 834 |
+
"est": "Kui abarvõrk lastakse vette, siis mütaga taotakse vette, hirmutatakse kalu."
|
| 835 |
+
},
|
| 836 |
+
{
|
| 837 |
+
"vot_li": "Poika annõttii suuto elementtijee päälee.",
|
| 838 |
+
"est": "Poiss anti kohtusse alimentide saamiseks."
|
| 839 |
+
},
|
| 840 |
+
{
|
| 841 |
+
"vot_li": "Vikahtõ üväss elizeʙ.",
|
| 842 |
+
"est": "Vikat heliseb hästi."
|
| 843 |
+
},
|
| 844 |
+
{
|
| 845 |
+
"vot_li": "Tšellol on elliä ääli.",
|
| 846 |
+
"est": "Kellal on hele hääl."
|
| 847 |
+
},
|
| 848 |
+
{
|
| 849 |
+
"vot_li": "Minuu jalkojõõ alki ellittää.",
|
| 850 |
+
"est": "Minu jalgu hakkas hellaks tegema."
|
| 851 |
+
},
|
| 852 |
+
{
|
| 853 |
+
"vot_li": "Elmiit pantii mõnta virkaa kaglaa.",
|
| 854 |
+
"est": "Helmeid pandi mitu rida kaela."
|
| 855 |
+
},
|
| 856 |
+
{
|
| 857 |
+
"vot_li": "Neill on sopunõ elo.",
|
| 858 |
+
"est": "Neil on leplik elu."
|
| 859 |
+
},
|
| 860 |
+
{
|
| 861 |
+
"vot_li": "Elo-iiri hüpip silmäᴢ.",
|
| 862 |
+
"est": "Silm tõmbleb."
|
| 863 |
+
},
|
| 864 |
+
{
|
| 865 |
+
"vot_li": "Ni on ku elokõᴢ.",
|
| 866 |
+
"est": "On nii kui elav."
|
| 867 |
+
},
|
| 868 |
+
{
|
| 869 |
+
"vot_li": "Sitä kutsuttii satkõssi, kuza piettii, oijõttii elokkaalta kallaa.",
|
| 870 |
+
"est": "Seda kutsuti sumbaks, kus peeti, hoiti kala elusana."
|
| 871 |
+
},
|
| 872 |
+
{
|
| 873 |
+
"vot_li": "Tämä sai õmaa elo-majaa.",
|
| 874 |
+
"est": "Ta sai oma elamu."
|
| 875 |
+
},
|
| 876 |
+
{
|
| 877 |
+
"vot_li": "Õli niku koollu, a elpü, nõisi elloo.",
|
| 878 |
+
"est": "Oli nagu surnu, aga elustus, ärkas ellu."
|
| 879 |
+
},
|
| 880 |
+
{
|
| 881 |
+
"vot_li": "Minuu elo-paikka on liivtšüläᴢ.",
|
| 882 |
+
"est": "Minu elukoht on Liivtšüläs."
|
| 883 |
+
},
|
| 884 |
+
{
|
| 885 |
+
"vot_li": "Tšäee ku leikkaᴢ, elo-soonõssa puhu vertä, sitä vertä tšäütii lumpaamas staruhhoilla.",
|
| 886 |
+
"est": "Kui käe lõikas, tuiksoonest purskas verd, seda verd käidi sulgemas vanaeitede juures."
|
| 887 |
+
},
|
| 888 |
+
{
|
| 889 |
+
"vot_li": "Sinne pantii se kala, kumpa piti pittää kaugaa eloᴢ.",
|
| 890 |
+
"est": "Sinna pandi see kala, mida pidi kaua elus hoidma."
|
| 891 |
+
},
|
| 892 |
+
{
|
| 893 |
+
"vot_li": "Õli niku koollu, a elpü, nõisi elloo.",
|
| 894 |
+
"est": "Oli nagu surnu, aga tuli meelemärkusele, ärkas ellu."
|
| 895 |
+
},
|
| 896 |
+
{
|
| 897 |
+
"vot_li": "Kui siä kassin elusõᴅ?",
|
| 898 |
+
"est": "Kuidas sa siin elad?"
|
| 899 |
+
},
|
| 900 |
+
{
|
| 901 |
+
"vot_li": "Nõiska mäntšemää, elkaa pelatkaa!",
|
| 902 |
+
"est": "Hakake mängima, ärge hullake!"
|
| 903 |
+
},
|
| 904 |
+
{
|
| 905 |
+
"vot_li": "Tšello elähti.",
|
| 906 |
+
"est": "Kell helahtas."
|
| 907 |
+
},
|
| 908 |
+
{
|
| 909 |
+
"vot_li": "Vikahtõ elähti.",
|
| 910 |
+
"est": "Vikat helahtas."
|
| 911 |
+
},
|
| 912 |
+
{
|
| 913 |
+
"vot_li": "Eläimeᴅ ku tapimmõ ….",
|
| 914 |
+
"est": "Kui tapsime loomad …."
|
| 915 |
+
},
|
| 916 |
+
{
|
| 917 |
+
"vot_li": "Se on meijjee tšülää eläjä.",
|
| 918 |
+
"est": "See on meie küla elanik."
|
| 919 |
+
},
|
| 920 |
+
{
|
| 921 |
+
"vot_li": "Meille tuli uuz eläjä.",
|
| 922 |
+
"est": "Meile tuli uus elanik."
|
| 923 |
+
},
|
| 924 |
+
{
|
| 925 |
+
"vot_li": "Kui sill on kurja elämä.",
|
| 926 |
+
"est": "Küll sul on vilets elu."
|
| 927 |
+
},
|
| 928 |
+
{
|
| 929 |
+
"vot_li": "Tämä on elävä inemin.",
|
| 930 |
+
"est": "Ta on lõbus inimene."
|
| 931 |
+
},
|
| 932 |
+
{
|
| 933 |
+
"vot_li": "Müü elämmä eri.",
|
| 934 |
+
"est": "Me elame lahus."
|
| 935 |
+
},
|
| 936 |
+
{
|
| 937 |
+
"vot_li": "Emikko koira.",
|
| 938 |
+
"est": "Emane koer."
|
| 939 |
+
},
|
| 940 |
+
{
|
| 941 |
+
"vot_li": "Emikko kroolikko.",
|
| 942 |
+
"est": "Emane küülik."
|
| 943 |
+
},
|
| 944 |
+
{
|
| 945 |
+
"vot_li": "Emikko lammaᴢ.",
|
| 946 |
+
"est": "Emalammas."
|
| 947 |
+
},
|
| 948 |
+
{
|
| 949 |
+
"vot_li": "Tämä mill on sukkua emää poolõssa.",
|
| 950 |
+
"est": "Ta on mulle ema poolt sugulane."
|
| 951 |
+
},
|
| 952 |
+
{
|
| 953 |
+
"vot_li": "Emäin sorsa.",
|
| 954 |
+
"est": "Emapart."
|
| 955 |
+
},
|
| 956 |
+
{
|
| 957 |
+
"vot_li": "Talopoigad eivät tšäütü jahtii.",
|
| 958 |
+
"est": "Talupojad ei käinud jahil."
|
| 959 |
+
},
|
| 960 |
+
{
|
| 961 |
+
"vot_li": "Tämä õli siäl eńd́etöi.",
|
| 962 |
+
"est": "Ta oli seal hingetu."
|
| 963 |
+
},
|
| 964 |
+
{
|
| 965 |
+
"vot_li": "Eńd́ähteep kõvassi.",
|
| 966 |
+
"est": "Hingeldab kõvasti."
|
| 967 |
+
},
|
| 968 |
+
{
|
| 969 |
+
"vot_li": "Mitä siä nii kõvassi end́ähtääziᴅ?",
|
| 970 |
+
"est": "Mis sa nii raskelt ohkasid?"
|
| 971 |
+
},
|
| 972 |
+
{
|
| 973 |
+
"vot_li": "Õikõi enne õpõziijekaa poikõzõt kõig menti siš tšerikkoo, õpõzõ selläᴢ.",
|
| 974 |
+
"est": "Õige vanasti läksid poisikesed siis kõik hobustega kirikusse, hobuse seljas."
|
| 975 |
+
},
|
| 976 |
+
{
|
| 977 |
+
"vot_li": "Kase tapahtu jo ennemmäᴢ.",
|
| 978 |
+
"est": "See juhtus juba ammu."
|
| 979 |
+
},
|
| 980 |
+
{
|
| 981 |
+
"vot_li": "Vesi ennepii tilkku.",
|
| 982 |
+
"est": "Vesi tilkus enne."
|
| 983 |
+
},
|
| 984 |
+
{
|
| 985 |
+
"vot_li": "Miä raŋkassi entšiizin.",
|
| 986 |
+
"est": "Ma hingasin raskelt."
|
| 987 |
+
},
|
| 988 |
+
{
|
| 989 |
+
"vot_li": "End́i kõvõpi!",
|
| 990 |
+
"est": "Hinga kõvemini!"
|
| 991 |
+
},
|
| 992 |
+
{
|
| 993 |
+
"vot_li": "Nüd enepää ebõlõ tširkkõja.",
|
| 994 |
+
"est": "Nüüd enam ei ole kilke."
|
| 995 |
+
},
|
| 996 |
+
{
|
| 997 |
+
"vot_li": "Tšagolõõ meni õzra-õkkainõ kurkkuu, eb nõiznu enepää kukkumaa.",
|
| 998 |
+
"est": "Käol läks odraokas kurku, ei hakanud enam kukkuma."
|
| 999 |
+
},
|
| 1000 |
+
{
|
| 1001 |
+
"vot_li": "Miä elläis teil enepää en too.",
|
| 1002 |
+
"est": "Ma ei tule enam kunagi teile."
|
| 1003 |
+
},
|
| 1004 |
+
{
|
| 1005 |
+
"vot_li": "Epä-uskomõin ińemin eb uzgo mittää.",
|
| 1006 |
+
"est": "Umbusklik inimene ei usu midagi."
|
| 1007 |
+
},
|
| 1008 |
+
{
|
| 1009 |
+
"vot_li": "Rooppa on siiriä, jõkka suurim on erii.",
|
| 1010 |
+
"est": "Puder on kohev, iga tangutera on eraldi."
|
| 1011 |
+
},
|
| 1012 |
+
{
|
| 1013 |
+
"vot_li": "Tämä on niku eri-õmmain inemin.",
|
| 1014 |
+
"est": "Ta on nagu eriline inimene."
|
| 1015 |
+
},
|
| 1016 |
+
{
|
| 1017 |
+
"vot_li": "Ernejavvoa meil ep tehtü.",
|
| 1018 |
+
"est": "Hernejahu meil ei tehtud."
|
| 1019 |
+
},
|
| 1020 |
+
{
|
| 1021 |
+
"vot_li": "See on mussa i see on mussa, a pikkarain ero on: se on vähäize musõpi.",
|
| 1022 |
+
"est": "See on must ja see on must, aga väike erinevus on: see on natuke mustem."
|
| 1023 |
+
},
|
| 1024 |
+
{
|
| 1025 |
+
"vot_li": "Meez ja nainõ errostii.",
|
| 1026 |
+
"est": "Mees ja naine läksid lahku."
|
| 1027 |
+
},
|
| 1028 |
+
{
|
| 1029 |
+
"vot_li": "Koirat tapõlti ni miä erotin kepiikaa näitä tõin tõizõss.",
|
| 1030 |
+
"est": "Koerad kisklesid, ma lahutasin neid kepiga teineteisest."
|
| 1031 |
+
},
|
| 1032 |
+
{
|
| 1033 |
+
"vot_li": "Miä erotin pehgoo.",
|
| 1034 |
+
"est": "Juurisin põõsa välja."
|
| 1035 |
+
},
|
| 1036 |
+
{
|
| 1037 |
+
"vot_li": "Meill tuli erotuᴢ.",
|
| 1038 |
+
"est": "Meil tuli lahkuminek."
|
| 1039 |
+
},
|
| 1040 |
+
{
|
| 1041 |
+
"vot_li": "Esiampaad i takuampaaᴅ.",
|
| 1042 |
+
"est": "Esihambad ja tagumised hambad."
|
| 1043 |
+
},
|
| 1044 |
+
{
|
| 1045 |
+
"vot_li": "Õpõzõt pantii kammittsaa, esijalgõt pantii, jot õpõn ei joonittõllõiᴢ.",
|
| 1046 |
+
"est": "Hobused pandi kammitsasse, esijalad pandi, et hobune ei jookseks."
|
| 1047 |
+
},
|
| 1048 |
+
{
|
| 1049 |
+
"vot_li": "Vaŋkkuril on esilautõ i takulautõ, i rattail tooᴢ̌.",
|
| 1050 |
+
"est": "Vankril on esilaud ja tagalaud, ja kaarikul samuti."
|
| 1051 |
+
},
|
| 1052 |
+
{
|
| 1053 |
+
"vot_li": "Esimein õttsa.",
|
| 1054 |
+
"est": "Eesmine ots."
|
| 1055 |
+
},
|
| 1056 |
+
{
|
| 1057 |
+
"vot_li": "Esimespäivä, siz on tõinõpäivä.",
|
| 1058 |
+
"est": "Esmaspäev, siis on teisipäev."
|
| 1059 |
+
},
|
| 1060 |
+
{
|
| 1061 |
+
"vot_li": "Esinukka i takanukka.",
|
| 1062 |
+
"est": "Eespoolne nurk ja tagumine nurk."
|
| 1063 |
+
},
|
| 1064 |
+
{
|
| 1065 |
+
"vot_li": "Aluzvene rohkõap tehtii, esinurkka õli terävä, a takunurkka eb õllu terävä.",
|
| 1066 |
+
"est": "Purjelaeval olev paat tehti enamasti: nina oli terav, aga pära ei olnud terav."
|
| 1067 |
+
},
|
| 1068 |
+
{
|
| 1069 |
+
"vot_li": "Tšuutto on rikki rintapoolõssa, esipoolõssa.",
|
| 1070 |
+
"est": "Särk on rinnaesiselt, eestpoolt katki."
|
| 1071 |
+
},
|
| 1072 |
+
{
|
| 1073 |
+
"vot_li": "Ku on salvottu parvõs takurihi i esirihi, siiz on viisseinikko.",
|
| 1074 |
+
"est": "Kui esimene tuba ja tagumine tuba on koos ehitatud, siis on viieseinaline."
|
| 1075 |
+
},
|
| 1076 |
+
{
|
| 1077 |
+
"vot_li": "Vaŋkkurilla on esiteltši ja takuteltši.",
|
| 1078 |
+
"est": "Vankril on esitelg ja tagatelg."
|
| 1079 |
+
},
|
| 1080 |
+
{
|
| 1081 |
+
"vot_li": "Sinuu arpa hüppäsi essoo, a minuu jäi jobbaa.",
|
| 1082 |
+
"est": "Sinu liisk langes esimeseks, aga minu jäi viimaseks."
|
| 1083 |
+
},
|
| 1084 |
+
{
|
| 1085 |
+
"vot_li": "Mõnikõd lastii vagod estää. sis pantii munaa.",
|
| 1086 |
+
"est": "Mõned lasksid esiti vaod. Siis pandi kartul maha."
|
| 1087 |
+
},
|
| 1088 |
+
{
|
| 1089 |
+
"vot_li": "Viĺĺa märkeneʙ. estä meeʙ hõmmõõ, hõmõhtuuʙ, siiz jo märkeneʙ.",
|
| 1090 |
+
"est": "Vili mädaneb. Algul läheb hallitama, hallitab, siis juba mädaneb."
|
| 1091 |
+
},
|
| 1092 |
+
{
|
| 1093 |
+
"vot_li": "Ku vääntiis takaas tõissa kõrtaa tšülvämää ni siiz ettee pantii poikanõ menemää.",
|
| 1094 |
+
"est": "Kui pöördus tagasi teist rida külvama, siis pandi ette poisike minema."
|
| 1095 |
+
},
|
| 1096 |
+
{
|
| 1097 |
+
"vot_li": "Tuli viileä, pilvi meni päivüü ettee.",
|
| 1098 |
+
"est": "Hakkas jahe, pilv läks päikese ette."
|
| 1099 |
+
},
|
| 1100 |
+
{
|
| 1101 |
+
"vot_li": "Miä duumaan etespäi nõissa õppõõmaa üvässi.",
|
| 1102 |
+
"est": "Ma kavatsen edaspidi hakata hästi õppima."
|
| 1103 |
+
},
|
| 1104 |
+
{
|
| 1105 |
+
"vot_li": "Tüüt ep tee mittäiᴅ, a muitõs häülüʙ etes-takaaᴢ.",
|
| 1106 |
+
"est": "Tööd ei tee midagi, longib aga muidu edasi-tagasi."
|
| 1107 |
+
},
|
| 1108 |
+
{
|
| 1109 |
+
"vot_li": "Koir käpäliikaa kõikõl viittä määlip kattia, määlib etees-takaaᴢ.",
|
| 1110 |
+
"est": "Koer väntsutab igat moodi kassi käppadega, väntsutab siia-sinna."
|
| 1111 |
+
},
|
| 1112 |
+
{
|
| 1113 |
+
"vot_li": "Elkaa unohtakaa meitä i eteeᴢ!",
|
| 1114 |
+
"est": "Ärge unustage meid edaspidigi!"
|
| 1115 |
+
},
|
| 1116 |
+
{
|
| 1117 |
+
"vot_li": "Etelä tuuli.",
|
| 1118 |
+
"est": "Edelatuul."
|
| 1119 |
+
},
|
| 1120 |
+
{
|
| 1121 |
+
"vot_li": "Tämä eb etene.",
|
| 1122 |
+
"est": "Ta ei jõua edasi."
|
| 1123 |
+
},
|
| 1124 |
+
{
|
| 1125 |
+
"vot_li": "Mee minussõ etepeᴢ, miä en taho, što siä õlõiziᴅ minu litši.",
|
| 1126 |
+
"est": "Mine minust eemale, ma ei taha, et sa oleksid minu ligidal."
|
| 1127 |
+
},
|
| 1128 |
+
{
|
| 1129 |
+
"vot_li": "Juttõõ maŕolõ, että oĺa laitti tervüssiä.",
|
| 1130 |
+
"est": "Ütle Marjole, et Olja saatis tervisi."
|
| 1131 |
+
},
|
| 1132 |
+
{
|
| 1133 |
+
"vot_li": "Venutti kaglaa, että parõp nättšüissi.",
|
| 1134 |
+
"est": "Sirutas kaela, et paremini näeks."
|
| 1135 |
+
},
|
| 1136 |
+
{
|
| 1137 |
+
"vot_li": "Farbalkka pannaa allõ jubgallõ.",
|
| 1138 |
+
"est": "Äärispael pannakse seelikule alla."
|
| 1139 |
+
},
|
| 1140 |
+
{
|
| 1141 |
+
"vot_li": "Kamalikalla võib õlla farbalkka.",
|
| 1142 |
+
"est": "Pluusil võib olla äärispael."
|
| 1143 |
+
},
|
| 1144 |
+
{
|
| 1145 |
+
"vot_li": "Mikä on tejjee familija?",
|
| 1146 |
+
"est": "Mis on teie perekonnanimi?"
|
| 1147 |
+
},
|
| 1148 |
+
{
|
| 1149 |
+
"vot_li": "Tšen teill on fat́eriᴢ?",
|
| 1150 |
+
"est": "Kes teil on korteris?"
|
| 1151 |
+
},
|
| 1152 |
+
{
|
| 1153 |
+
"vot_li": "Fjoklal on naatti.",
|
| 1154 |
+
"est": "Peedil on pealsed."
|
| 1155 |
+
},
|
| 1156 |
+
{
|
| 1157 |
+
"vot_li": "Kassin mettsäz on paĺĺo gaadoja.",
|
| 1158 |
+
"est": "Siin metsas on palju usse."
|
| 1159 |
+
},
|
| 1160 |
+
{
|
| 1161 |
+
"vot_li": "Gaaffeli on kokall i petlall tšiin.",
|
| 1162 |
+
"est": "Kahvelpuri on konksu ja aasaga kinni."
|
| 1163 |
+
},
|
| 1164 |
+
{
|
| 1165 |
+
"vot_li": "I siz uuvvõ voovvõn nallõ nõisti gadaittõmaa.",
|
| 1166 |
+
"est": "Ja siis vana-aastaõhtul hakati ennustama."
|
| 1167 |
+
},
|
| 1168 |
+
{
|
| 1169 |
+
"vot_li": "Gagarõd nämäd õllaa sorzaa porodaa.",
|
| 1170 |
+
"est": "Kaurid, nemad on pardi tõugu."
|
| 1171 |
+
},
|
| 1172 |
+
{
|
| 1173 |
+
"vot_li": "Siiz õli tšuutto. ebõ galstukikaa.",
|
| 1174 |
+
"est": "Siis oli särk. Mitte kaelasidemega."
|
| 1175 |
+
},
|
| 1176 |
+
{
|
| 1177 |
+
"vot_li": "Sińakkoilõ pantii galunõita ettee.",
|
| 1178 |
+
"est": "Sinistele sarafanidele pandi kardpaelu ette."
|
| 1179 |
+
},
|
| 1180 |
+
{
|
| 1181 |
+
"vot_li": "Gańt́ikkõi peettii.",
|
| 1182 |
+
"est": "Kasutati peenikesi siidpaelu."
|
| 1183 |
+
},
|
| 1184 |
+
{
|
| 1185 |
+
"vot_li": "Estä pantii kassee gańt́ikk ümperikkoa.",
|
| 1186 |
+
"est": "Kõigepealt pandi siia peenike siidpael ümberringi."
|
| 1187 |
+
},
|
| 1188 |
+
{
|
| 1189 |
+
"vot_li": "Sis kolpokkõ tehtii, siz näᴅ kolpokaa pääline, sis sinne garnizõd ülez lastii.",
|
| 1190 |
+
"est": "Siis tehti kumm, siis, näe, kummipealne, siis sinna üles tehti karniisid."
|
| 1191 |
+
},
|
| 1192 |
+
{
|
| 1193 |
+
"vot_li": "Luuttsaa on avvõttu geńerala.",
|
| 1194 |
+
"est": "Luuditsasse on maetud kindral."
|
| 1195 |
+
},
|
| 1196 |
+
{
|
| 1197 |
+
"vot_li": "Enne pädrää lüütii glaizaa.",
|
| 1198 |
+
"est": "Enne peetripäeva niideti kõrkjat."
|
| 1199 |
+
},
|
| 1200 |
+
{
|
| 1201 |
+
"vot_li": "Gluhari on mettsä-lintu, mettsäs tämä on.",
|
| 1202 |
+
"est": "Metsis on metsalind, ta on metsas."
|
| 1203 |
+
},
|
| 1204 |
+
{
|
| 1205 |
+
"vot_li": "Ko li mokomain mussa äntä i arjõ de siz mokomaiss kaunissõ karvaa, see õli gneedõ õpõnõ.",
|
| 1206 |
+
"est": "Kui oli niisugune must saba ja lakk ja siis niisugust punast karva, see oli kõrb hobune."
|
| 1207 |
+
},
|
| 1208 |
+
{
|
| 1209 |
+
"vot_li": "Tee millõ golofkõᴅ, mil varrõd on.",
|
| 1210 |
+
"est": "Tee mulle saapapöiad, mul sääred on."
|
| 1211 |
+
},
|
| 1212 |
+
{
|
| 1213 |
+
"vot_li": "Mõnikkaal kazvob gorba.",
|
| 1214 |
+
"est": "Mõnel kasvab küür."
|
| 1215 |
+
},
|
| 1216 |
+
{
|
| 1217 |
+
"vot_li": "Meil on siin ühs suku, kõikk mennää gorbaa.",
|
| 1218 |
+
"est": "Meil on siin üks sugu, kõik jäävad küüru."
|
| 1219 |
+
},
|
| 1220 |
+
{
|
| 1221 |
+
"vot_li": "Se on gorbain.",
|
| 1222 |
+
"est": "See on küürakas."
|
| 1223 |
+
},
|
| 1224 |
+
{
|
| 1225 |
+
"vot_li": "Se staruhha meeb gorbiiza.",
|
| 1226 |
+
"est": "See vanaeit käib küürus."
|
| 1227 |
+
},
|
| 1228 |
+
{
|
| 1229 |
+
"vot_li": "Tämä on gorbissunnu kõvassi.",
|
| 1230 |
+
"est": "Ta on kõvasti küüru vajunud."
|
| 1231 |
+
},
|
| 1232 |
+
{
|
| 1233 |
+
"vot_li": "Ku sahaad lautaa, siz äärimäized jääväd ned õllaa gorbuliᴅ.",
|
| 1234 |
+
"est": "Kui saed lauda, siis äärmised jäävad, need on pindlauad."
|
| 1235 |
+
},
|
| 1236 |
+
{
|
| 1237 |
+
"vot_li": "Lahsi greezaaʙ.",
|
| 1238 |
+
"est": "Laps jonnib."
|
| 1239 |
+
},
|
| 1240 |
+
{
|
| 1241 |
+
"vot_li": "Greettsinaa suurima.",
|
| 1242 |
+
"est": "Tatratang."
|
| 1243 |
+
},
|
| 1244 |
+
{
|
| 1245 |
+
"vot_li": "Paganikko griba.",
|
| 1246 |
+
"est": "Mittesöödav seen."
|
| 1247 |
+
},
|
| 1248 |
+
{
|
| 1249 |
+
"vot_li": "Tšärpäzee griba on kaunis päält, valkoizõt prikud on pääl puulõᴢ.",
|
| 1250 |
+
"est": "Kärbseseen on pealt punane, valged täpid on pealpool."
|
| 1251 |
+
},
|
| 1252 |
+
{
|
| 1253 |
+
"vot_li": "Einävakka, gribavakka, munavakka, marjavakka, kane ovaᴅ pärevakaᴅ.",
|
| 1254 |
+
"est": "Heinakorv, seenekorv, munakorv, marjakorv, need on peergkorvid."
|
| 1255 |
+
},
|
| 1256 |
+
{
|
| 1257 |
+
"vot_li": "Enne grohotõttii heenoja õlkia.",
|
| 1258 |
+
"est": "Enne sarjati peeni õlgi."
|
| 1259 |
+
},
|
| 1260 |
+
{
|
| 1261 |
+
"vot_li": "Grohotti on suuri sigla.",
|
| 1262 |
+
"est": "Sari on suur sõel."
|
| 1263 |
+
},
|
| 1264 |
+
{
|
| 1265 |
+
"vot_li": "Tämä grozib minnua.",
|
| 1266 |
+
"est": "Ta ähvardab mind."
|
| 1267 |
+
},
|
| 1268 |
+
{
|
| 1269 |
+
"vot_li": "A müü noorõᴅ menimä guĺańa tanttsuloil.",
|
| 1270 |
+
"est": "Aga meie, noored, läksime simmanile tantsima."
|
| 1271 |
+
},
|
| 1272 |
+
{
|
| 1273 |
+
"vot_li": "Siiz veel kluubõi bõllu, siz õli sitä viittä guĺańje: vot tuli minu vooro.",
|
| 1274 |
+
"est": "Siis veel klubisid polnud, siis oli pidu sedaviisi: vaat, tuli minu kord."
|
| 1275 |
+
},
|
| 1276 |
+
{
|
| 1277 |
+
"vot_li": "Guĺaššoi ep suvannu tüütä teh́h́ä, guĺazi i jõi.",
|
| 1278 |
+
"est": "Ümberhulkuja ei armastanud tööd teha, looderdas ja jõi."
|
| 1279 |
+
},
|
| 1280 |
+
{
|
| 1281 |
+
"vot_li": "Guĺaššoi ep suvannu tüütä teh́h́ä, guĺazi i jõi.",
|
| 1282 |
+
"est": "Ümberhulkuja ei armastanud tööd teha, looderdas ja jõi."
|
| 1283 |
+
},
|
| 1284 |
+
{
|
| 1285 |
+
"vot_li": "Toop praaznikk, meemmä guĺäitamma.",
|
| 1286 |
+
"est": "Tuleb püha, läheme pidutseme."
|
| 1287 |
+
},
|
| 1288 |
+
{
|
| 1289 |
+
"vot_li": "Guušall pannaa vähäizee munnaa sekkaa.",
|
| 1290 |
+
"est": "Hernesupile pannakse väheke kartulit sekka."
|
| 1291 |
+
},
|
| 1292 |
+
{
|
| 1293 |
+
"vot_li": "Haakki on pulikkoje väliᴢ, nahkoikaa pantu.",
|
| 1294 |
+
"est": "Lüht on pulkade vahel, nahkadega pandud."
|
| 1295 |
+
},
|
| 1296 |
+
{
|
| 1297 |
+
"vot_li": "Siä joonittõõd niku habalkka.",
|
| 1298 |
+
"est": "Sa jooksed nagu eblakas."
|
| 1299 |
+
},
|
| 1300 |
+
{
|
| 1301 |
+
"vot_li": "Õli ailipiirõgõ i õli vimpõpiirõgõ.",
|
| 1302 |
+
"est": "Oli räimepirukas ja oli vimmapirukas."
|
| 1303 |
+
},
|
| 1304 |
+
{
|
| 1305 |
+
"vot_li": "Oo, siä niku haiska.",
|
| 1306 |
+
"est": "Oh, sa oled nagu raisk."
|
| 1307 |
+
},
|
| 1308 |
+
{
|
| 1309 |
+
"vot_li": "Mikä pillaup se kõikk haizoʙ.",
|
| 1310 |
+
"est": "Mis rikneb, see kõik haiseb."
|
| 1311 |
+
},
|
| 1312 |
+
{
|
| 1313 |
+
"vot_li": "Kukat haisovad üvälee.",
|
| 1314 |
+
"est": "Lilled lõhnavad hästi."
|
| 1315 |
+
},
|
| 1316 |
+
{
|
| 1317 |
+
"vot_li": "Ep piä meitä haittaa.",
|
| 1318 |
+
"est": "Ei tohi meid segada."
|
| 1319 |
+
},
|
| 1320 |
+
{
|
| 1321 |
+
"vot_li": "Rautõvaroᴅ ku roosõttuvõᴅ, i botškõ hajjooʙ, taaz botškaa bõõ.",
|
| 1322 |
+
"est": "Kui raudvõrud roostetavad, vajub ka tünn laiali, taas pole tünni."
|
| 1323 |
+
},
|
| 1324 |
+
{
|
| 1325 |
+
"vot_li": "Miä mättiizin hagoo päälle.",
|
| 1326 |
+
"est": "Ma ronisin tuulest murtud puu kännule."
|
| 1327 |
+
},
|
| 1328 |
+
{
|
| 1329 |
+
"vot_li": "Mitä siä halizõᴅ, mee parõpi makkaamaa.",
|
| 1330 |
+
"est": "Mis sa longid, mine parem magama."
|
| 1331 |
+
},
|
| 1332 |
+
{
|
| 1333 |
+
"vot_li": "Halizõd niku haltiaᴢ.",
|
| 1334 |
+
"est": "Luusid ringi nagu haldjas."
|
| 1335 |
+
},
|
| 1336 |
+
{
|
| 1337 |
+
"vot_li": "Halli õpõn.",
|
| 1338 |
+
"est": "Hall hobune."
|
| 1339 |
+
},
|
| 1340 |
+
{
|
| 1341 |
+
"vot_li": "Kõvassi meni hallii.",
|
| 1342 |
+
"est": "Läks väga halliks."
|
| 1343 |
+
},
|
| 1344 |
+
{
|
| 1345 |
+
"vot_li": "Halli õpõn.",
|
| 1346 |
+
"est": "Valge hobune."
|
| 1347 |
+
},
|
| 1348 |
+
{
|
| 1349 |
+
"vot_li": "Halli, väliss halliss i kutsuttii valkaat õvõssõ.",
|
| 1350 |
+
"est": "Kimmel, vahel kimliks nimetatigi valget hobust."
|
| 1351 |
+
},
|
| 1352 |
+
{
|
| 1353 |
+
"vot_li": "Hallilla ep hooli tšezällä tšelloa ja talvõlla tallia.",
|
| 1354 |
+
"est": "Kimmel ei vaja suvel kella ega talvel talli."
|
| 1355 |
+
},
|
| 1356 |
+
{
|
| 1357 |
+
"vot_li": "Nii haĺĺjaizõssi pajatti.",
|
| 1358 |
+
"est": "Nii haledalt rääkis."
|
| 1359 |
+
},
|
| 1360 |
+
{
|
| 1361 |
+
"vot_li": "Halvatuᴢ, se on mokoma tauti.",
|
| 1362 |
+
"est": "Halvatus, see on niisugune haigus."
|
| 1363 |
+
},
|
| 1364 |
+
{
|
| 1365 |
+
"vot_li": "Tširveellä on hamara i terä.",
|
| 1366 |
+
"est": "Kirvel on kand ja tera."
|
| 1367 |
+
},
|
| 1368 |
+
{
|
| 1369 |
+
"vot_li": "Tširvee hamaraakaa lüüvvää naglõjõ.",
|
| 1370 |
+
"est": "Kirvekannaga taotakse naelu."
|
| 1371 |
+
},
|
| 1372 |
+
{
|
| 1373 |
+
"vot_li": "Hapo-ublikõs kazvop taraᴢ, keitetää rokkaa.",
|
| 1374 |
+
"est": "Hapuoblikas kasvab aias, keedetakse suppi."
|
| 1375 |
+
},
|
| 1376 |
+
{
|
| 1377 |
+
"vot_li": "Se happanoitõttii taitšina.",
|
| 1378 |
+
"est": "See tainas hapendati."
|
| 1379 |
+
},
|
| 1380 |
+
{
|
| 1381 |
+
"vot_li": "Peentäroja piäp harria.",
|
| 1382 |
+
"est": "Peenraid peab harima."
|
| 1383 |
+
},
|
| 1384 |
+
{
|
| 1385 |
+
"vot_li": "Miä harizin võõrai lahsia.",
|
| 1386 |
+
"est": "Ma kasvatasin võõraste lapsi."
|
| 1387 |
+
},
|
| 1388 |
+
{
|
| 1389 |
+
"vot_li": "Miä harkkazin kahs harkkamussa.",
|
| 1390 |
+
"est": "Ma astusin kaks sammu."
|
| 1391 |
+
},
|
| 1392 |
+
{
|
| 1393 |
+
"vot_li": "Harkkamus harkkamuzõlt saab mennä päiväs suuri matka.",
|
| 1394 |
+
"est": "Samm-sammult saab päevas käia pika tee."
|
| 1395 |
+
},
|
| 1396 |
+
{
|
| 1397 |
+
"vot_li": "Aartõ õli paikallin, harkkia veiteltii.",
|
| 1398 |
+
"est": "Sard oli paikne, redeleid veeti."
|
| 1399 |
+
},
|
| 1400 |
+
{
|
| 1401 |
+
"vot_li": "Harkkia piäb veitellä, kuza on ärüᴅ.",
|
| 1402 |
+
"est": "Redelid tuleb vedada, kus on ristikhein."
|
| 1403 |
+
},
|
| 1404 |
+
{
|
| 1405 |
+
"vot_li": "Harmaa parta.",
|
| 1406 |
+
"est": "Hall habe."
|
| 1407 |
+
},
|
| 1408 |
+
{
|
| 1409 |
+
"vot_li": "Harmaa õpõn.",
|
| 1410 |
+
"est": "Hall hobune."
|
| 1411 |
+
},
|
| 1412 |
+
{
|
| 1413 |
+
"vot_li": "Sukad õllaa vähäizõõ harmastavaᴅ.",
|
| 1414 |
+
"est": "Sukad on vähe hallikad."
|
| 1415 |
+
},
|
| 1416 |
+
{
|
| 1417 |
+
"vot_li": "Enne grohotõttii heenoja õlkia.",
|
| 1418 |
+
"est": "Ennemalt sarjati peenikesi õlgi."
|
| 1419 |
+
},
|
| 1420 |
+
{
|
| 1421 |
+
"vot_li": "Kaivottii kannoᴅ, siz lõhgottii heenossi i pantii ahjoo.",
|
| 1422 |
+
"est": "Kaevati kännud, siis lõhuti peeneks ja pandi ahju."
|
| 1423 |
+
},
|
| 1424 |
+
{
|
| 1425 |
+
"vot_li": "Heeno vihma.",
|
| 1426 |
+
"est": "Peen vihm."
|
| 1427 |
+
},
|
| 1428 |
+
{
|
| 1429 |
+
"vot_li": "Heeno mat́eri.",
|
| 1430 |
+
"est": "Õhuke riie."
|
| 1431 |
+
},
|
| 1432 |
+
{
|
| 1433 |
+
"vot_li": "Hela vene.",
|
| 1434 |
+
"est": "Poivene."
|
| 1435 |
+
},
|
| 1436 |
+
{
|
| 1437 |
+
"vot_li": "Mee siä helvettii!",
|
| 1438 |
+
"est": "Mine sa põrgu!"
|
| 1439 |
+
},
|
| 1440 |
+
{
|
| 1441 |
+
"vot_li": "Siä õõd niku helvetti.",
|
| 1442 |
+
"est": "Sa oled nagu vanakurat."
|
| 1443 |
+
},
|
| 1444 |
+
{
|
| 1445 |
+
"vot_li": "Mee siä helvetii maallõõ!",
|
| 1446 |
+
"est": "Mine sa vanakuradi maale!"
|
| 1447 |
+
},
|
| 1448 |
+
{
|
| 1449 |
+
"vot_li": "Hiilitä sammutõtaa veekaa.",
|
| 1450 |
+
"est": "Süsi kustutakse veega."
|
| 1451 |
+
},
|
| 1452 |
+
{
|
| 1453 |
+
"vot_li": "Eb õõ, što hiutiᴅ hiutid de puzõrtid de taaᴢ.",
|
| 1454 |
+
"est": "Ei ole, et nühkisid, nühkisid ja väänasid ja taas."
|
| 1455 |
+
},
|
| 1456 |
+
{
|
| 1457 |
+
"vot_li": "Tuli vari ilma, siz lähtevät kõikõõlaizõd itikat χodduu.",
|
| 1458 |
+
"est": "Tuli palav ilm, siis lähevad kõiksugused putukad liikvele."
|
| 1459 |
+
},
|
| 1460 |
+
{
|
| 1461 |
+
"vot_li": "Hoikkaa kartaa saab leikata i peeniil saksiil.",
|
| 1462 |
+
"est": "Õhukest plekki saab lõigata ka väikeste kääridega."
|
| 1463 |
+
},
|
| 1464 |
+
{
|
| 1465 |
+
"vot_li": "I luiska kuluʙ, meneʙ hoikõpõssi.",
|
| 1466 |
+
"est": "Ka luisk kulub, läheb õhemaks."
|
| 1467 |
+
},
|
| 1468 |
+
{
|
| 1469 |
+
"vot_li": "Väliss on nii hoikka tehtü saija, että kahsi koorta on üheeᴢ.",
|
| 1470 |
+
"est": "Vahel on tehtud nii õhuke sai, et kaks koorikut on koos."
|
| 1471 |
+
},
|
| 1472 |
+
{
|
| 1473 |
+
"vot_li": "Hoikka inemin.",
|
| 1474 |
+
"est": "Kõhn inimene."
|
| 1475 |
+
},
|
| 1476 |
+
{
|
| 1477 |
+
"vot_li": "Miä hoksõzin, što utšit́eĺa on takan, siz miä tširjottaa en saanu, siz mill tšäsi värizi.",
|
| 1478 |
+
"est": "Ma märkasin, et õpetaja on taga, siis ma ei saanud kirjutada, siis mul käsi värises."
|
| 1479 |
+
},
|
| 1480 |
+
{
|
| 1481 |
+
"vot_li": "Hoŋka on vana suuri puu, pašti jo koollu h.",
|
| 1482 |
+
"est": "On vana suur puu, peaaegu juba surnud."
|
| 1483 |
+
},
|
| 1484 |
+
{
|
| 1485 |
+
"vot_li": "Nenää hookomõᴅ.",
|
| 1486 |
+
"est": "Ninasõõrmed."
|
| 1487 |
+
},
|
| 1488 |
+
{
|
| 1489 |
+
"vot_li": "Miä tänävä vähäize jäättüzin, mill pani kõvassi rinnõt tšiini i mill on nii kõvassi raŋkka hookussa.",
|
| 1490 |
+
"est": "Täna ma külmetasin veidi, mul pani kõvasti rinnad kinni ja mul on nii väga raske hingata."
|
| 1491 |
+
},
|
| 1492 |
+
{
|
| 1493 |
+
"vot_li": "See õli koton izze tehtü, sitä p hoolinud õssaa.",
|
| 1494 |
+
"est": "See oli kodus ise tehtud, seda polnud vaja osta."
|
| 1495 |
+
},
|
| 1496 |
+
{
|
| 1497 |
+
"vot_li": "Naapuriza ollaa hoolimatoᴅ lahzõᴅ.",
|
| 1498 |
+
"est": "Naabruses on sõnakuulmatud lapsed."
|
| 1499 |
+
},
|
| 1500 |
+
{
|
| 1501 |
+
"vot_li": "Villa meep hoovassi.",
|
| 1502 |
+
"est": "Vill läheb vildiks."
|
| 1503 |
+
},
|
| 1504 |
+
{
|
| 1505 |
+
"vot_li": "A ku takaperi nõizõt soutamaa, se kutsutaa što hoopaaᴅ. hoopaa, hoopaa, znatšit anna sis takaperi, sovvo tõizippäi.",
|
| 1506 |
+
"est": "Aga kui hakkad tagurpidi sõudma, selle kohta öeldakse, et hoobad. Hooba, hooba, tähendab anna siis tagurpidi, sõua teistpidi."
|
| 1507 |
+
},
|
| 1508 |
+
{
|
| 1509 |
+
"vot_li": "Hoopaa ühee airookaa.",
|
| 1510 |
+
"est": "Hooba ühe aeruga."
|
| 1511 |
+
},
|
| 1512 |
+
{
|
| 1513 |
+
"vot_li": "Takaaz antaa airookaa, se on hoopamin.",
|
| 1514 |
+
"est": "Aeruga tagasi tõugata, see on hoobamine."
|
| 1515 |
+
},
|
| 1516 |
+
{
|
| 1517 |
+
"vot_li": "Nii paĺĺo põlõtti, jotta nõisi huimamaa pääss, viskaz niku päässä maalõ.",
|
| 1518 |
+
"est": "Nii palju suitsetas, et pani pea pööritama, tekitas nagu tasakaaluhäireid."
|
| 1519 |
+
},
|
| 1520 |
+
{
|
| 1521 |
+
"vot_li": "Laafkaa menin i hukkazin vaa pool rubĺaa.",
|
| 1522 |
+
"est": "Läksin kauplusesse ja kulutasin vaid pool rubla."
|
| 1523 |
+
},
|
| 1524 |
+
{
|
| 1525 |
+
"vot_li": "Koiral on hullutauti.",
|
| 1526 |
+
"est": "Koeral on marutõbi."
|
| 1527 |
+
},
|
| 1528 |
+
{
|
| 1529 |
+
"vot_li": "Makkaab niku huntti.",
|
| 1530 |
+
"est": "Magab nagu hunt."
|
| 1531 |
+
},
|
| 1532 |
+
{
|
| 1533 |
+
"vot_li": "Linnaa sugõtaa hägläkaa.",
|
| 1534 |
+
"est": "Lina soetakse linaharjaga."
|
| 1535 |
+
},
|
| 1536 |
+
{
|
| 1537 |
+
"vot_li": "Arva häglä.",
|
| 1538 |
+
"est": "Harv linahari."
|
| 1539 |
+
},
|
| 1540 |
+
{
|
| 1541 |
+
"vot_li": "Tšastõi häglä.",
|
| 1542 |
+
"est": "Tihe linahari."
|
| 1543 |
+
},
|
| 1544 |
+
{
|
| 1545 |
+
"vot_li": "Vitõmõlla viõtaa päisseret poiᴢ, a siis häglätää.",
|
| 1546 |
+
"est": "Ropsimõõgaga ropsitakse kuprad ära, aga siis soetakse."
|
| 1547 |
+
},
|
| 1548 |
+
{
|
| 1549 |
+
"vot_li": "Hättüri on ühtä päätä häizä.",
|
| 1550 |
+
"est": "Hädatsejal on ühtesoodu kiire."
|
| 1551 |
+
},
|
| 1552 |
+
{
|
| 1553 |
+
"vot_li": "Hättüri on ühtä päätä häizä.",
|
| 1554 |
+
"est": "Hädaldajal on ühtesoodu kiire."
|
| 1555 |
+
},
|
| 1556 |
+
{
|
| 1557 |
+
"vot_li": "Too siä millõ appii hääräämää.",
|
| 1558 |
+
"est": "Tule sa mulle appi toimetama."
|
| 1559 |
+
},
|
| 1560 |
+
{
|
| 1561 |
+
"vot_li": "Puu häülüp tuulõᴢ.",
|
| 1562 |
+
"est": "Puu kõigub tuules."
|
| 1563 |
+
},
|
| 1564 |
+
{
|
| 1565 |
+
"vot_li": "Miä jo höblitin.",
|
| 1566 |
+
"est": "Ma juba lõdvendasin."
|
| 1567 |
+
},
|
| 1568 |
+
{
|
| 1569 |
+
"vot_li": "Vaivõtti mitä vaivõtti de nii hülkäzi.",
|
| 1570 |
+
"est": "Valutas mis valutas ja nii lakkaski."
|
| 1571 |
+
},
|
| 1572 |
+
{
|
| 1573 |
+
"vot_li": "On nii appoo omõna, što hümmüsütti.",
|
| 1574 |
+
"est": "On nii hapu õun, et pani võbisema."
|
| 1575 |
+
},
|
| 1576 |
+
{
|
| 1577 |
+
"vot_li": "Hüppüläized rukoltii jumalaa i hüpittii.",
|
| 1578 |
+
"est": "Kargajad palusid jumalat ja kargasid."
|
| 1579 |
+
},
|
| 1580 |
+
{
|
| 1581 |
+
"vot_li": "Laatkoosõõ pantii hü��tümää stüüdeni.",
|
| 1582 |
+
"est": "Sült pandi kaussi hanguma."
|
| 1583 |
+
},
|
| 1584 |
+
{
|
| 1585 |
+
"vot_li": "Se on entine sõna, ihan, ihan entine sõna.",
|
| 1586 |
+
"est": "See on endisaegne sõna, täiesti, täiesti endisaegne sõna."
|
| 1587 |
+
},
|
| 1588 |
+
{
|
| 1589 |
+
"vot_li": "Miä tahtozin ihan mokomaa platjaa.",
|
| 1590 |
+
"est": "Ma tahtsin just niisugust kleiti."
|
| 1591 |
+
},
|
| 1592 |
+
{
|
| 1593 |
+
"vot_li": "Täll piäb ikossaa.",
|
| 1594 |
+
"est": "Teda ajab luksuma."
|
| 1595 |
+
},
|
| 1596 |
+
{
|
| 1597 |
+
"vot_li": "En ilkaa jutõlla.",
|
| 1598 |
+
"est": "Ma ei julge öelda."
|
| 1599 |
+
},
|
| 1600 |
+
{
|
| 1601 |
+
"vot_li": "Se inemin pajataʙ iĺĺä.",
|
| 1602 |
+
"est": "See inimene räägib vaikselt."
|
| 1603 |
+
},
|
| 1604 |
+
{
|
| 1605 |
+
"vot_li": "Sõis iĺĺaa!",
|
| 1606 |
+
"est": "Seisa vagusi!"
|
| 1607 |
+
},
|
| 1608 |
+
{
|
| 1609 |
+
"vot_li": "Starikka tuõb iĺĺakoittaa teetä müütää.",
|
| 1610 |
+
"est": "Taat tuleb aeglaselt mööda teed."
|
| 1611 |
+
},
|
| 1612 |
+
{
|
| 1613 |
+
"vot_li": "Õlkaa illõpõs!",
|
| 1614 |
+
"est": "Olge tasem!"
|
| 1615 |
+
},
|
| 1616 |
+
{
|
| 1617 |
+
"vot_li": "Siitiä ilm.",
|
| 1618 |
+
"est": "Selge ilm."
|
| 1619 |
+
},
|
| 1620 |
+
{
|
| 1621 |
+
"vot_li": "Ilmassi pannaa ampaaᴅ pensioneroilõõ.",
|
| 1622 |
+
"est": "Pensionäridele pannakse hambad tasuta."
|
| 1623 |
+
},
|
| 1624 |
+
{
|
| 1625 |
+
"vot_li": "Võdna imeb emmää.",
|
| 1626 |
+
"est": "Tall imeb ema."
|
| 1627 |
+
},
|
| 1628 |
+
{
|
| 1629 |
+
"vot_li": "Õnnõlliizõõ inemizee liittsa ain on nagrull.",
|
| 1630 |
+
"est": "Õnneliku inimese nägu on aina naerul."
|
| 1631 |
+
},
|
| 1632 |
+
{
|
| 1633 |
+
"vot_li": "Ühteläin inemiin.",
|
| 1634 |
+
"est": "Üksik inimene."
|
| 1635 |
+
},
|
| 1636 |
+
{
|
| 1637 |
+
"vot_li": "Miä sinnua innoon, en taho sinuu pääle kattsoa.",
|
| 1638 |
+
"est": "Sa oled mulle vastik, ei taha sinu peale vaadatagi."
|
| 1639 |
+
},
|
| 1640 |
+
{
|
| 1641 |
+
"vot_li": "Miä algin innoossa.",
|
| 1642 |
+
"est": "Mul hakkas vastik."
|
| 1643 |
+
},
|
| 1644 |
+
{
|
| 1645 |
+
"vot_li": "Kehno tapa inotõb i lustii tütöö.",
|
| 1646 |
+
"est": "Halvad kombed muudavad ilusagi tüdruku vastumeelseks."
|
| 1647 |
+
},
|
| 1648 |
+
{
|
| 1649 |
+
"vot_li": "Iiri on piimpaaᴢ; viskaa se inotuᴢ piimääkaa vällää.",
|
| 1650 |
+
"est": "Hiir on piimapotis; viska see jälkus koos piimaga välja."
|
| 1651 |
+
},
|
| 1652 |
+
{
|
| 1653 |
+
"vot_li": "I üvä inemin võip tulla inotusõssi.",
|
| 1654 |
+
"est": "Ka hea inimene võib muutuda vastikuks."
|
| 1655 |
+
},
|
| 1656 |
+
{
|
| 1657 |
+
"vot_li": "Mitä siä irisseeᴅ, ain vaa irisseeᴅ, ep piä irisellä.",
|
| 1658 |
+
"est": "Mis sa hirmutad, aina vaid hirmutad, ei tohi hirmutada."
|
| 1659 |
+
},
|
| 1660 |
+
{
|
| 1661 |
+
"vot_li": "Tämä minnua irissi kurasõkaa: niku tahto lüüvvä, a eb lüünü.",
|
| 1662 |
+
"est": "Ta hirmutas mind noaga: nagu tahtis lüüa, aga ei löönud."
|
| 1663 |
+
},
|
| 1664 |
+
{
|
| 1665 |
+
"vot_li": "Mitä siä tätä, õvõss, irnuskõõᴅ!",
|
| 1666 |
+
"est": "Mis sa teda, hobust, hirnutad!"
|
| 1667 |
+
},
|
| 1668 |
+
{
|
| 1669 |
+
"vot_li": "Mettsä on alkomettsä i irsimettsä; kumpiss saat tehä irreᴅ, se on irsimettsä.",
|
| 1670 |
+
"est": "Mets on küttepuumets ja palgimets; millest saad teha palke, see on palgimets."
|
| 1671 |
+
},
|
| 1672 |
+
{
|
| 1673 |
+
"vot_li": "Ärtšäin irvi.",
|
| 1674 |
+
"est": "Põdrapull."
|
| 1675 |
+
},
|
| 1676 |
+
{
|
| 1677 |
+
"vot_li": "Irvee täi.",
|
| 1678 |
+
"est": "Põdrakärbes."
|
| 1679 |
+
},
|
| 1680 |
+
{
|
| 1681 |
+
"vot_li": "Puikoo ku tõmpõzin poiᴢ, sis sõrmõõ panin varrii vettee i irvillää i väärillää, što vaivõttaaʙ.",
|
| 1682 |
+
"est": "Kui tõmbasin pinnu välja, siis panin sõrme kuuma vette, ja irevil ja ise kõveras, et valutab."
|
| 1683 |
+
},
|
| 1684 |
+
{
|
| 1685 |
+
"vot_li": "Isahtaa vähänaigõssi.",
|
| 1686 |
+
"est": "Istu väheks ajaks."
|
| 1687 |
+
},
|
| 1688 |
+
{
|
| 1689 |
+
"vot_li": "Tuli iso, tein leivää murroa.",
|
| 1690 |
+
"est": "Tuli isu, tegin leivapudi."
|
| 1691 |
+
},
|
| 1692 |
+
{
|
| 1693 |
+
"vot_li": "Kitsid issoossaa üvvää rohta.",
|
| 1694 |
+
"est": "Kitsed tahavad head rohtu süüa."
|
| 1695 |
+
},
|
| 1696 |
+
{
|
| 1697 |
+
"vot_li": "Venneez õllaa kahs isuzlautaa.",
|
| 1698 |
+
"est": "Paadis on kaks istelauda."
|
| 1699 |
+
},
|
| 1700 |
+
{
|
| 1701 |
+
"vot_li": "Isäin sorsa.",
|
| 1702 |
+
"est": "Isapart."
|
| 1703 |
+
},
|
| 1704 |
+
{
|
| 1705 |
+
"vot_li": "Kana teeb nahkamunia, ku ep tappaa izvoskaa.",
|
| 1706 |
+
"est": "Kana muneb nahkmune, kui ei jätku lupja."
|
| 1707 |
+
},
|
| 1708 |
+
{
|
| 1709 |
+
"vot_li": "Tuli vari ilma, siz lähtevät k��ikõõlõizõd itikat χodduu.",
|
| 1710 |
+
"est": "Tuli kuum ilm, siis lähevad igasugused putukad liikvele."
|
| 1711 |
+
},
|
| 1712 |
+
{
|
| 1713 |
+
"vot_li": "Päässä ne itšemeᴅ kõiɢ võtõttii poiš što itšemiiᴢ võip tšiiree i pillaussa vet́ kala.",
|
| 1714 |
+
"est": "Peast võeti kõik need lõpused ära, sest et lõpustes võib kala ju ruttu riknedagi."
|
| 1715 |
+
},
|
| 1716 |
+
{
|
| 1717 |
+
"vot_li": "Lampaa hiki, lampaal on hiki niku inemizel on hiki; villõ haizõp sell lampaa higõllõ.",
|
| 1718 |
+
"est": "Lamba higi, lambal on higi nagu inimesel on higi; vill haiseb sellest lamba higist."
|
| 1719 |
+
},
|
| 1720 |
+
{
|
| 1721 |
+
"vot_li": "See õli taloo merkki, see õli itšiine.",
|
| 1722 |
+
"est": "See oli talu märk, see oli põline."
|
| 1723 |
+
},
|
| 1724 |
+
{
|
| 1725 |
+
"vot_li": "Vikoitti enele jalgaa i jäi itšizessi urodõssi.",
|
| 1726 |
+
"est": "Vigastas endal jala ja jäi igavesti vigaseks."
|
| 1727 |
+
},
|
| 1728 |
+
{
|
| 1729 |
+
"vot_li": "Paĺĺo teill on ittšää?",
|
| 1730 |
+
"est": "Kui vana te olete?"
|
| 1731 |
+
},
|
| 1732 |
+
{
|
| 1733 |
+
"vot_li": "Itäpõhja tuuli.",
|
| 1734 |
+
"est": "Kirdetuul."
|
| 1735 |
+
},
|
| 1736 |
+
{
|
| 1737 |
+
"vot_li": "Rüttšeed eväd ittää.",
|
| 1738 |
+
"est": "Rukis ei idane."
|
| 1739 |
+
},
|
| 1740 |
+
{
|
| 1741 |
+
"vot_li": "Ühsmunõin jaati.",
|
| 1742 |
+
"est": "Ruunamata täkk."
|
| 1743 |
+
},
|
| 1744 |
+
{
|
| 1745 |
+
"vot_li": "Talopoigad eivät tšäütii jahtii.",
|
| 1746 |
+
"est": "Talupojad ei käinud jahil."
|
| 1747 |
+
},
|
| 1748 |
+
{
|
| 1749 |
+
"vot_li": "Tšäütii irvee, karuu, revoo i jänesee jahtii.",
|
| 1750 |
+
"est": "Käidi põdra-, karu-, rebase- ja jänesejahil."
|
| 1751 |
+
},
|
| 1752 |
+
{
|
| 1753 |
+
"vot_li": "No enne sargõd jagõttii kõiɢ. tšell kuhõ hüppis sarkõ. se õli jako arpoilla.",
|
| 1754 |
+
"est": "Noh, ennemalt jagati kõik põllutükid. Kellel kuhu juhtus põllutükk. See oli jagamine liisupulkadega."
|
| 1755 |
+
},
|
| 1756 |
+
{
|
| 1757 |
+
"vot_li": "Linnasõõ jalgaᴢ.",
|
| 1758 |
+
"est": "Linnaseidu, -jalg."
|
| 1759 |
+
},
|
| 1760 |
+
{
|
| 1761 |
+
"vot_li": "Jalgikko õli kõlmijalkõin, a üllell õli rukamõinikk.",
|
| 1762 |
+
"est": "Solgiastja oli kolmejalgne, aga üleval oli kätepesunõu."
|
| 1763 |
+
},
|
| 1764 |
+
{
|
| 1765 |
+
"vot_li": "Tõmpõᴢ jalgikoo veekaa maalla.",
|
| 1766 |
+
"est": "Tõmbas solgiastja veega põrandale."
|
| 1767 |
+
},
|
| 1768 |
+
{
|
| 1769 |
+
"vot_li": "Enne adrakaa tšünnettii. adr õli … no kutsuttii jalgõdõ.",
|
| 1770 |
+
"est": "Ennemalt künti puuadraga. Puuader oli … noh, nimetati adraharudeks."
|
| 1771 |
+
},
|
| 1772 |
+
{
|
| 1773 |
+
"vot_li": "Miä parõpõd villõᴅ panin ühtee kottii, a ne vatsannaluzõd i jalkõvillõd nee panin tõisõõ kottii.",
|
| 1774 |
+
"est": "Paremad villad panin ma ühte kotti, aga need kõhualused ja jalavillad, need panin teise kotti."
|
| 1775 |
+
},
|
| 1776 |
+
{
|
| 1777 |
+
"vot_li": "Vesi on piimää jatko.",
|
| 1778 |
+
"est": "Vesi on piima jätk."
|
| 1779 |
+
},
|
| 1780 |
+
{
|
| 1781 |
+
"vot_li": "Jatko leipää jutõltii, ku tultii rih́h́ee ja pere sei.",
|
| 1782 |
+
"est": "Jätku leiba öeldi, kui tuldi tuppa ja pere sõi."
|
| 1783 |
+
},
|
| 1784 |
+
{
|
| 1785 |
+
"vot_li": "Kanevo-seemenet pantii puu-nappaa, leipä-lappia varrõõkaa javõttii heenossi.",
|
| 1786 |
+
"est": "Kanepiseemned pandi puunappa, leivalabida varrega hõõruti peeneks."
|
| 1787 |
+
},
|
| 1788 |
+
{
|
| 1789 |
+
"vot_li": "Maamuna on javokõᴢ.",
|
| 1790 |
+
"est": "Kartul on mure."
|
| 1791 |
+
},
|
| 1792 |
+
{
|
| 1793 |
+
"vot_li": "Tšivi on ni raŋkka, jott jeĺi kannan.",
|
| 1794 |
+
"est": "Kivi on nii raske, et vaevu kannan."
|
| 1795 |
+
},
|
| 1796 |
+
{
|
| 1797 |
+
"vot_li": "Batukkõ kazvob jo jõgõᴢ.",
|
| 1798 |
+
"est": "Hundinui kasvab ju jões."
|
| 1799 |
+
},
|
| 1800 |
+
{
|
| 1801 |
+
"vot_li": "Sinuu arpa hüppäsi essoo, a minuu jäi jobbaa.",
|
| 1802 |
+
"est": "Sinu liisk hüppas esimeseks, aga minu jäi viimaseks."
|
| 1803 |
+
},
|
| 1804 |
+
{
|
| 1805 |
+
"vot_li": "Repo lähsi johsuu.",
|
| 1806 |
+
"est": "Rebane pani jooksu."
|
| 1807 |
+
},
|
| 1808 |
+
{
|
| 1809 |
+
"vot_li": "Lampaat pantii johsuu.",
|
| 1810 |
+
"est": "Lambad panid jooksu."
|
| 1811 |
+
},
|
| 1812 |
+
{
|
| 1813 |
+
"vot_li": "Joomi on kahõõ kehvelii väliᴢ.",
|
| 1814 |
+
"est": "Joom on kahe leetseljaku vahel."
|
| 1815 |
+
},
|
| 1816 |
+
{
|
| 1817 |
+
"vot_li": "Laiva joomia müü meeʙ.",
|
| 1818 |
+
"est": "Laev läheb mööda laevasõiduteed."
|
| 1819 |
+
},
|
| 1820 |
+
{
|
| 1821 |
+
"vot_li": "Mettsäz õli joomukassa paĺĺo.",
|
| 1822 |
+
"est": "Metsas oli palju sinikaid."
|
| 1823 |
+
},
|
| 1824 |
+
{
|
| 1825 |
+
"vot_li": "Õpõzõt pantii kammittsaa, esijalgõt pantii, jot õpõn ei joonittõllõiᴢ.",
|
| 1826 |
+
"est": "Hobused pandi kammitsasse, esijalad pandi, et hobune ei jookseks."
|
| 1827 |
+
},
|
| 1828 |
+
{
|
| 1829 |
+
"vot_li": "Pani tõizõt sõvaᴅ, jottep tuntaiᴢ.",
|
| 1830 |
+
"est": "Pani teised rõivad, et ei tuntaks."
|
| 1831 |
+
},
|
| 1832 |
+
{
|
| 1833 |
+
"vot_li": "Ühs airo õli, ahtõris seneekaa julittii.",
|
| 1834 |
+
"est": "Üks aer oli, ahtris sellega mõlati."
|
| 1835 |
+
},
|
| 1836 |
+
{
|
| 1837 |
+
"vot_li": "Jumal appii. - tarviz jumalaa!",
|
| 1838 |
+
"est": "Jõudu! - Jõudu tarvis!"
|
| 1839 |
+
},
|
| 1840 |
+
{
|
| 1841 |
+
"vot_li": "Siä mee eeᴢ, miä ees peltšään mennä, a siä õõd jurmõpi.",
|
| 1842 |
+
"est": "Sina mine ees, mina kardan ees minna, aga sina oled julgem."
|
| 1843 |
+
},
|
| 1844 |
+
{
|
| 1845 |
+
"vot_li": "Se roho on kõva niku rautavittsa kuival aikaa, kui on segaz jussia.",
|
| 1846 |
+
"est": "See rohi on kuiva ajaga kõva nagu traat, kui on hulgas jussheina."
|
| 1847 |
+
},
|
| 1848 |
+
{
|
| 1849 |
+
"vot_li": "Jussikaz niittü, kõva roho.",
|
| 1850 |
+
"est": "Jussheinane niit, kõva rohi."
|
| 1851 |
+
},
|
| 1852 |
+
{
|
| 1853 |
+
"vot_li": "Miä tõmpazin jussirohoo juuriikaa poiz maassa.",
|
| 1854 |
+
"est": "Ma tõmbasin jussheina juurtega maast üles."
|
| 1855 |
+
},
|
| 1856 |
+
{
|
| 1857 |
+
"vot_li": "Južgaᴅ õltii kruglõiᴅ; nüd on trubalappiaᴅ.",
|
| 1858 |
+
"est": "Kriskad olid ümmargused; nüüd on siibrid."
|
| 1859 |
+
},
|
| 1860 |
+
{
|
| 1861 |
+
"vot_li": "Juttu maaᴢ.",
|
| 1862 |
+
"est": "Jutt läbi, jutul lõpp."
|
| 1863 |
+
},
|
| 1864 |
+
{
|
| 1865 |
+
"vot_li": "Petoz juttu.",
|
| 1866 |
+
"est": "Vale."
|
| 1867 |
+
},
|
| 1868 |
+
{
|
| 1869 |
+
"vot_li": "Tolkutoi juttu.",
|
| 1870 |
+
"est": "Mõttetu jutt."
|
| 1871 |
+
},
|
| 1872 |
+
{
|
| 1873 |
+
"vot_li": "Sala juttu.",
|
| 1874 |
+
"est": "Salajutt."
|
| 1875 |
+
},
|
| 1876 |
+
{
|
| 1877 |
+
"vot_li": "Jutud õltii, što tšuudittaastii mettseᴢ.",
|
| 1878 |
+
"est": "Räägiti, et metsas kummitas."
|
| 1879 |
+
},
|
| 1880 |
+
{
|
| 1881 |
+
"vot_li": "Nee on kõig entizeᴅ jutuᴅ.",
|
| 1882 |
+
"est": "Need on kõik endisaegsed lood."
|
| 1883 |
+
},
|
| 1884 |
+
{
|
| 1885 |
+
"vot_li": "Vot muut enepää miä siitt adrõssõ taitaa en tää i jutõllatši.",
|
| 1886 |
+
"est": "Vaat, muud enam ma sellest puuadrast vist ei oska rääkidagi."
|
| 1887 |
+
},
|
| 1888 |
+
{
|
| 1889 |
+
"vot_li": "Kabakka, enne õli, siäl tšäütii juumaᴢ.",
|
| 1890 |
+
"est": "Kõrts, ennemalt oli, seal käidi joomas."
|
| 1891 |
+
},
|
| 1892 |
+
{
|
| 1893 |
+
"vot_li": "Jõgõõranta õli põlto liivõtšüläᴢ.",
|
| 1894 |
+
"est": "Jõekallas oli Liivtšüläs põld."
|
| 1895 |
+
},
|
| 1896 |
+
{
|
| 1897 |
+
"vot_li": "Jõka ainogo.",
|
| 1898 |
+
"est": "Igaüks."
|
| 1899 |
+
},
|
| 1900 |
+
{
|
| 1901 |
+
"vot_li": "Vajova jõki, siis pannaa tõkkõõᴅ.",
|
| 1902 |
+
"est": "Vajuv jõgi, siis pannakse purre."
|
| 1903 |
+
},
|
| 1904 |
+
{
|
| 1905 |
+
"vot_li": "Kui nämät sihee jovvuttii?",
|
| 1906 |
+
"est": "Kuidas nemad sinna sattusid?"
|
| 1907 |
+
},
|
| 1908 |
+
{
|
| 1909 |
+
"vot_li": "Rüizjavoss ja jõvikass tehtii.",
|
| 1910 |
+
"est": "Tehti rukkijahust ja jõhvikatest."
|
| 1911 |
+
},
|
| 1912 |
+
{
|
| 1913 |
+
"vot_li": "Too järestää, miä kaugaa oottõõmaa en nõiᴢ.",
|
| 1914 |
+
"est": "Too kohe, ma ei hakka kaua ootama."
|
| 1915 |
+
},
|
| 1916 |
+
{
|
| 1917 |
+
"vot_li": "Tšerkka on kalojee segaᴢ, süüʙ ailija, muuta eb jätä ku pää ja roo.",
|
| 1918 |
+
"est": "Merikilk on kalade seas, sööb räimi, muud ei jätä kui pea ja luu."
|
| 1919 |
+
},
|
| 1920 |
+
{
|
| 1921 |
+
"vot_li": "Jätti tüü minuu kaglaa.",
|
| 1922 |
+
"est": "Jättis töö minu kaela."
|
| 1923 |
+
},
|
| 1924 |
+
{
|
| 1925 |
+
"vot_li": "Supii jätüsee üli servää rüüppään.",
|
| 1926 |
+
"est": "Supi jäägi rüüpan üle serva."
|
| 1927 |
+
},
|
| 1928 |
+
{
|
| 1929 |
+
"vot_li": "Müö õlimmõ viijjet suutkõd merelle jää päälle.",
|
| 1930 |
+
"est": "Me olime viis ööpäeva merel jää peal."
|
| 1931 |
+
},
|
| 1932 |
+
{
|
| 1933 |
+
"vot_li": "Puu on talvõlla jääzä, miä sulatõn i annõn kitsille.",
|
| 1934 |
+
"est": "Puu on talvel jääs, ma sulatan ja annan kitsele."
|
| 1935 |
+
},
|
| 1936 |
+
{
|
| 1937 |
+
"vot_li": "Jäätükkü. jää lei tükküissi, peeniiss tükküissi.",
|
| 1938 |
+
"est": "Jäätükk. Lõi jää tükkideks, väikesteks tükkideks."
|
| 1939 |
+
},
|
| 1940 |
+
{
|
| 1941 |
+
"vot_li": "Ruiz niitettii, vihgod veitettii poiz i jäi säŋki.",
|
| 1942 |
+
"est": "Rukis lõigati, vihud veeti ära ja jäi kõrrepõld."
|
| 1943 |
+
},
|
| 1944 |
+
{
|
| 1945 |
+
"vot_li": "Rüttšee jüvä.",
|
| 1946 |
+
"est": "Rukkitera."
|
| 1947 |
+
}
|
| 1948 |
+
]
|
| 1949 |
+
}
|
| 1950 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_lu.sentences.json
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_m.sentences.json
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_p.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,1814 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_p": 2412,
|
| 8 |
+
"est": 2405
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_p": "Uffatkaa aara.",
|
| 14 |
+
"est": "Potihargi haru."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_p": "Adraa terä.",
|
| 18 |
+
"est": "Harkadra sahkraud."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_p": "Aχ mikä mill on õnni!",
|
| 22 |
+
"est": "Oh, missugune õnn mul on!"
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_p": "Meill õlivat põllod ahtaaᴅ.",
|
| 26 |
+
"est": "Meil olid põllud ahtad."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_p": "Mitä siä ahatad nagraa?",
|
| 30 |
+
"est": "Mis sa lagistad naerda?"
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_p": "Üüppiä ahataʙ.",
|
| 34 |
+
"est": "Öökull huikab."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_p": "Iezepii õlivad musad ahjoᴅ.",
|
| 38 |
+
"est": "Vanasti olid mustad ahjud."
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_p": "Rüiss ahtaass neĺĺä partta kõrraᴢ.",
|
| 42 |
+
"est": "Rukist ahetakse neli part korraga."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_p": "Saunaz õlivad linad ahõttu.",
|
| 46 |
+
"est": "Saunas olid linad ahetud."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_p": "Lehmä jäi ahtõrassi, ep tulõ kantamaa.",
|
| 50 |
+
"est": "Lehm jäi ahtraks, ei tule kandma."
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_p": "Tämää tüvie ko meneᴅ, siz ahõlaakaa lüöt tätä.",
|
| 54 |
+
"est": "Kui lähed tema juurde, siis lööd teda ketiga."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_p": "Vihgot sõisovad nätelii aikaa põlloll.",
|
| 58 |
+
"est": "Vihud seisavad nädal aega põllul."
|
| 59 |
+
},
|
| 60 |
+
{
|
| 61 |
+
"vot_p": "Baba pajatti mõizaa aikoissa.",
|
| 62 |
+
"est": "Vanaema rääkis mõisa aegadest."
|
| 63 |
+
},
|
| 64 |
+
{
|
| 65 |
+
"vot_p": "Miä ku näin, ku siä aikuttõlõᴅ, miä toož nõizõn aikuttõlõmaa.",
|
| 66 |
+
"est": "Kui ma nägin, et sina haigutad, ma hakkan ka haigutama."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"vot_p": "Pojokkõizõnn ain tšäüzin õunõi vargassamaᴢ.",
|
| 70 |
+
"est": "Poisikesena käisin aina õunu varastamas."
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"vot_p": "Neittsüeni ainagoni neitsüd ainago anõni.",
|
| 74 |
+
"est": "Mu mõrsja, mu ainukene, mõrsja, minu ainus hani."
|
| 75 |
+
},
|
| 76 |
+
{
|
| 77 |
+
"vot_p": "Siε et tahtonnu, etti tulõn, a tulin ainatši.",
|
| 78 |
+
"est": "Sa ei tahtnud, et ma tulen, aga ma tulin siiski."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"vot_p": "Tulõ aintaki!",
|
| 82 |
+
"est": "Tule siiski!"
|
| 83 |
+
},
|
| 84 |
+
{
|
| 85 |
+
"vot_p": "Täll on üvä nenä, võtaʙ haizuu.",
|
| 86 |
+
"est": "Tal on hea nina, tunneb haisu."
|
| 87 |
+
},
|
| 88 |
+
{
|
| 89 |
+
"vot_p": "Klopiiroho, tämä haizõʙ kõvassi.",
|
| 90 |
+
"est": "Sookail, see lõhnab tugevasti."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"vot_p": "Urpavittsoikaa jürtšin uomniiz ajaass lehmii karjaa.",
|
| 94 |
+
"est": "Urvavitstega aetakse jüripäeva hommikul lehmi karja."
|
| 95 |
+
},
|
| 96 |
+
{
|
| 97 |
+
"vot_p": "Tšätiesie ajõn villie.",
|
| 98 |
+
"est": "Hõõrusin käe villi."
|
| 99 |
+
},
|
| 100 |
+
{
|
| 101 |
+
"vot_p": "Menimmä mettsää offotalõõ õravoi tappamaasõõ, ajõlõmma puissa vällää.",
|
| 102 |
+
"est": "Läksime metsa jahile, oravaid tapma, ajama puude otsast ära."
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"vot_p": "Menimmä põõsai müö ajõlõmaa lintuita.",
|
| 106 |
+
"est": "Läksime põõsastesse linde taga ajama."
|
| 107 |
+
},
|
| 108 |
+
{
|
| 109 |
+
"vot_p": "Akkunalta tultii jo rihiesie.",
|
| 110 |
+
"est": "Õuest tuldi juba tuppa."
|
| 111 |
+
},
|
| 112 |
+
{
|
| 113 |
+
"vot_p": "Lazzimma katii akkunnallõ.",
|
| 114 |
+
"est": "Lasksime kassi õue."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"vot_p": "Tulimma kotuo akkunnallõ.",
|
| 118 |
+
"est": "Tulime koju õuele."
|
| 119 |
+
},
|
| 120 |
+
{
|
| 121 |
+
"vot_p": "Lazzõttii mäjess alaa saanikkoikaa.",
|
| 122 |
+
"est": "Lasti kelkudega mäest alla."
|
| 123 |
+
},
|
| 124 |
+
{
|
| 125 |
+
"vot_p": "Siz grižaa t́at́a võtti tämää õmaa uolyõ alaa.",
|
| 126 |
+
"est": "Siis Griša isa võttis ta oma hoole alla."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"vot_p": "Älä õlõ sõvaza i älä õlõ alassi.",
|
| 130 |
+
"est": "Ära ole riides ja ära ole alasti."
|
| 131 |
+
},
|
| 132 |
+
{
|
| 133 |
+
"vot_p": "Tämä tuli ähüpεält alaᴢ.",
|
| 134 |
+
"est": "Ta tuli ahju pealt alla."
|
| 135 |
+
},
|
| 136 |
+
{
|
| 137 |
+
"vot_p": "Riput pεä alaaᴢ.",
|
| 138 |
+
"est": "Ripud pea allapoole."
|
| 139 |
+
},
|
| 140 |
+
{
|
| 141 |
+
"vot_p": "Alazõõ pääl tagoʙ, niku tšellää lüvväss.",
|
| 142 |
+
"est": "Alasi peal taob, nagu kella lüüakse."
|
| 143 |
+
},
|
| 144 |
+
{
|
| 145 |
+
"vot_p": "Alatsyõ vettä menemmä podvodnoi lodgaakaa.",
|
| 146 |
+
"est": "Vee alt läheme allveelaevaga."
|
| 147 |
+
},
|
| 148 |
+
{
|
| 149 |
+
"vot_p": "Minua algab janottaa jo.",
|
| 150 |
+
"est": "Mul hakkab juba janu."
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"vot_p": "Luikod lentäväᴅ, lumi tulõʙ, anõõd lentäväᴅ, alla tulõʙ.",
|
| 154 |
+
"est": "Luiged lendavad, lumi tuleb, haned lendavad, hall tuleb."
|
| 155 |
+
},
|
| 156 |
+
{
|
| 157 |
+
"vot_p": "Ühet parrõd on all, tõizõd on kõrkõapall.",
|
| 158 |
+
"est": "Ühed parred on all, teised on kõrgemal."
|
| 159 |
+
},
|
| 160 |
+
{
|
| 161 |
+
"vot_p": "Nüt tämä on rikaz mieᴢ, täll on jalgad all.",
|
| 162 |
+
"est": "Nüüd on ta rikas mees, tal on jalad all."
|
| 163 |
+
},
|
| 164 |
+
{
|
| 165 |
+
"vot_p": "Üφs põlto õli rütšii all.",
|
| 166 |
+
"est": "Üks põld oli rukki all."
|
| 167 |
+
},
|
| 168 |
+
{
|
| 169 |
+
"vot_p": "Miε tällie tein jalgad allyõ.",
|
| 170 |
+
"est": "Ma tegin talle jalad alla."
|
| 171 |
+
},
|
| 172 |
+
{
|
| 173 |
+
"vot_p": "Tševääl pojokkõizõd i tüttärikkõizõᴅ pantii võikukka lõugaa allõ.",
|
| 174 |
+
"est": "Kevadel panid poisikesed ja tüdrukukesed võilille lõua alla."
|
| 175 |
+
},
|
| 176 |
+
{
|
| 177 |
+
"vot_p": "Ajab rintoi aluhsõᴅ.",
|
| 178 |
+
"est": "Ajab rindealuse täis."
|
| 179 |
+
},
|
| 180 |
+
{
|
| 181 |
+
"vot_p": "Pajatab alõa ääliekaa.",
|
| 182 |
+
"est": "Räägib haleda häälega."
|
| 183 |
+
},
|
| 184 |
+
{
|
| 185 |
+
"vot_p": "Alõassi idgõʙ.",
|
| 186 |
+
"est": "Haledasti nutab."
|
| 187 |
+
},
|
| 188 |
+
{
|
| 189 |
+
"vot_p": "Nagraʙ, ampaad irvillää.",
|
| 190 |
+
"est": "Naerab, hambad irevil."
|
| 191 |
+
},
|
| 192 |
+
{
|
| 193 |
+
"vot_p": "Tämä on üvä ampai näüttelijä.",
|
| 194 |
+
"est": "Ta on hea hambamees."
|
| 195 |
+
},
|
| 196 |
+
{
|
| 197 |
+
"vot_p": "Aŋguo aara.",
|
| 198 |
+
"est": "Hanguharu."
|
| 199 |
+
},
|
| 200 |
+
{
|
| 201 |
+
"vot_p": "Kasõ kunikaz antõ zagatku.",
|
| 202 |
+
"est": "See kuningas andis mõistatuse."
|
| 203 |
+
},
|
| 204 |
+
{
|
| 205 |
+
"vot_p": "Poika meni antiisyõ.",
|
| 206 |
+
"est": "Poeg läks sõduriks võtmisele."
|
| 207 |
+
},
|
| 208 |
+
{
|
| 209 |
+
"vot_p": "Lumyõ antši.",
|
| 210 |
+
"est": "Lumehang."
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"vot_p": "Luikod lentäväᴅ, lumi tulõʙ, anõd lentäväᴅ, alla tulõʙ.",
|
| 214 |
+
"est": "Luiged lendavad, lumi tuleb, haned lendavad, hall tuleb."
|
| 215 |
+
},
|
| 216 |
+
{
|
| 217 |
+
"vot_p": "Apaja meni umpõõsõõ.",
|
| 218 |
+
"est": "Abajas läks umbe."
|
| 219 |
+
},
|
| 220 |
+
{
|
| 221 |
+
"vot_p": "Nätilpäivittää tõisiiss tšüliiss tultii apii väittämää irsii i kõikkõa tüötä apii tetšemääsie.",
|
| 222 |
+
"est": "Pühapäeviti tuldi teistest küladest appi palke vedama ja kõike tööd appi tegema."
|
| 223 |
+
},
|
| 224 |
+
{
|
| 225 |
+
"vot_p": "Minua võtõttii sõtamehessi, tämä jäi siis kotuosyõ izälie apiisyõ.",
|
| 226 |
+
"est": "Mind võeti sõjameheks, tema jäi siis koju isale appi."
|
| 227 |
+
},
|
| 228 |
+
{
|
| 229 |
+
"vot_p": "T́ät́ä kuttsõ sussedaa apiisyõ.",
|
| 230 |
+
"est": "Isa kutsus naabri appi."
|
| 231 |
+
},
|
| 232 |
+
{
|
| 233 |
+
"vot_p": "Lehmä eb lühzä, sis süvväs hapuot piimää, i vettä pannas sis ku süvväᴢ.",
|
| 234 |
+
"est": "Lehm ei lüpsa, siis süüakse hapendatud paksu kohupiima, ja vett pannakse siis, kui süüakse."
|
| 235 |
+
},
|
| 236 |
+
{
|
| 237 |
+
"vot_p": "Sis pannass vajotuhsõt päälie, etti tuuli eb repiisi rässää arjaa.",
|
| 238 |
+
"est": "Siis pannakse harimalgad peale, et tuul ei rebiks katuse harja."
|
| 239 |
+
},
|
| 240 |
+
{
|
| 241 |
+
"vot_p": "Isun opõzõl seĺĺäᴢ, piän arjass tšiin.",
|
| 242 |
+
"est": "Istun hobuse seljas, hoian lakast kinni."
|
| 243 |
+
},
|
| 244 |
+
{
|
| 245 |
+
"vot_p": "Tämä on arka, tämäll jänesee nahgaakaa om perze paikattu.",
|
| 246 |
+
"est": "Ta on arg, tal on jänesenahaga tagumik paigatud."
|
| 247 |
+
},
|
| 248 |
+
{
|
| 249 |
+
"vot_p": "Jumal armahtaab ja avitap sinua.",
|
| 250 |
+
"est": "Jumal halastab ja aitab sind."
|
| 251 |
+
},
|
| 252 |
+
{
|
| 253 |
+
"vot_p": "Ätäni kallis kazvattõlijõinõ i armaz armijõinõ.",
|
| 254 |
+
"est": "Mu isa, mu kallis kasvataja ja armas hellitaja."
|
| 255 |
+
},
|
| 256 |
+
{
|
| 257 |
+
"vot_p": "Ätäni kallis kazvattõlijõinõ i armaz armijõinõ.",
|
| 258 |
+
"est": "Mu isa, kallis kasvataja ja armas hellitaja."
|
| 259 |
+
},
|
| 260 |
+
{
|
| 261 |
+
"vot_p": "Armittuni, tütärtäni.",
|
| 262 |
+
"est": "Mu hellitatu, mu tütar."
|
| 263 |
+
},
|
| 264 |
+
{
|
| 265 |
+
"vot_p": "Antagaa millõõ jumalaa armuo perässi.",
|
| 266 |
+
"est": "Andke mulle jumala armu pärast."
|
| 267 |
+
},
|
| 268 |
+
{
|
| 269 |
+
"vot_p": "Vaalittuni, valkõajani, jätit siε minua armottomassi.",
|
| 270 |
+
"est": "Mu laps, mu valgekene, jätsid sa mu üksinda."
|
| 271 |
+
},
|
| 272 |
+
{
|
| 273 |
+
"vot_p": "Mustalain millyõ arpo.",
|
| 274 |
+
"est": "Mustlane ennustas mulle."
|
| 275 |
+
},
|
| 276 |
+
{
|
| 277 |
+
"vot_p": "Arkõn süötii kapusaa rokkaa.",
|
| 278 |
+
"est": "Paastuvälisel ajal söödi kapsasuppi."
|
| 279 |
+
},
|
| 280 |
+
{
|
| 281 |
+
"vot_p": "Kui üφsinää miez menep sinne naisii artteliisyõ.",
|
| 282 |
+
"est": "Kuidas mees läheb üksinda sinna naiste hulka."
|
| 283 |
+
},
|
| 284 |
+
{
|
| 285 |
+
"vot_p": "Gruoχatass iestä arvaa gruoχatiikaa.",
|
| 286 |
+
"est": "Tuulatakse algul harva sarjaga."
|
| 287 |
+
},
|
| 288 |
+
{
|
| 289 |
+
"vot_p": "Millõ niku arvua antõ pähie.",
|
| 290 |
+
"est": "Mulle nagu anti mõistust pähe."
|
| 291 |
+
},
|
| 292 |
+
{
|
| 293 |
+
"vot_p": "A üφs arvoitaʙ, tšell on.",
|
| 294 |
+
"est": "Aga üks mõistatab, kellel on."
|
| 295 |
+
},
|
| 296 |
+
{
|
| 297 |
+
"vot_p": "Arvyõ on õllu mokoma kuiva tševäᴅ.",
|
| 298 |
+
"est": "Harva on olnud niisugune kuiv kevad."
|
| 299 |
+
},
|
| 300 |
+
{
|
| 301 |
+
"vot_p": "Arvõõ orjad asõlõvaᴅ.",
|
| 302 |
+
"est": "Harvalt orjad astuvad."
|
| 303 |
+
},
|
| 304 |
+
{
|
| 305 |
+
"vot_p": "Täll aźźad menevät kehnossi, liukuvad allõ-mäjie.",
|
| 306 |
+
"est": "Tal lähevad asjad halvasti, libisevad allamäge."
|
| 307 |
+
},
|
| 308 |
+
{
|
| 309 |
+
"vot_p": "Arvõõ orjad asõlõvaᴅ.",
|
| 310 |
+
"est": "Aeglaselt orjad astuvad."
|
| 311 |
+
},
|
| 312 |
+
{
|
| 313 |
+
"vot_p": "Ühs jalka om maall, tõin jalka on avvaa serväl, autaa tõkkumizõllaa.",
|
| 314 |
+
"est": "Üks jalg on maa peal, teine jalg on haua serval, hauda kukkumas."
|
| 315 |
+
},
|
| 316 |
+
{
|
| 317 |
+
"vot_p": "Bŕukvaa avvottii ahjoza.",
|
| 318 |
+
"est": "Kaalikat hautati ahjus."
|
| 319 |
+
},
|
| 320 |
+
{
|
| 321 |
+
"vot_p": "Lahsi avaz jo silmäᴅ.",
|
| 322 |
+
"est": "Laps avas juba silmad."
|
| 323 |
+
},
|
| 324 |
+
{
|
| 325 |
+
"vot_p": "Siä õlõt tšääppää tšäärittü i autaa avvattu.",
|
| 326 |
+
"est": "Sa oled kääpasse kääritud ja hauda maetud."
|
| 327 |
+
},
|
| 328 |
+
{
|
| 329 |
+
"vot_p": "Sõta-riisad on avvattu sinne.",
|
| 330 |
+
"est": "Sõjariistad on sinna maetud."
|
| 331 |
+
},
|
| 332 |
+
{
|
| 333 |
+
"vot_p": "Vaapukkaa pyõzaᴢ.",
|
| 334 |
+
"est": "Vaarikapõõsas."
|
| 335 |
+
},
|
| 336 |
+
{
|
| 337 |
+
"vot_p": "Tämä piäb baaloi.",
|
| 338 |
+
"est": "Ta peab pidusid."
|
| 339 |
+
},
|
| 340 |
+
{
|
| 341 |
+
"vot_p": "Nüd en laula baassaa, en mitäiᴅ, ampaid bõlõ.",
|
| 342 |
+
"est": "Nüüd ma ei laula bassi ega midagi, hambaid pole."
|
| 343 |
+
},
|
| 344 |
+
{
|
| 345 |
+
"vot_p": "Eliväd d́eda da baba.",
|
| 346 |
+
"est": "Elasid taat ja eit."
|
| 347 |
+
},
|
| 348 |
+
{
|
| 349 |
+
"vot_p": "Baba pajatti mõizaa aikoissa.",
|
| 350 |
+
"est": "Vanaema rääkis mõisaaegadest."
|
| 351 |
+
},
|
| 352 |
+
{
|
| 353 |
+
"vot_p": "Baba-jegaa sei ühie tüttärikkõizyõ.",
|
| 354 |
+
"est": "Nõiamoor sõi ära ühe tüdrukukese."
|
| 355 |
+
},
|
| 356 |
+
{
|
| 357 |
+
"vot_p": "Annõn bagažiisyõ vešaᴅ.",
|
| 358 |
+
"est": "Andsin asjad pagasisse."
|
| 359 |
+
},
|
| 360 |
+
{
|
| 361 |
+
"vot_p": "Bograakaa tõmmattii irsii viess vällεä.",
|
| 362 |
+
"est": "Pootshaagiga tõmmati palke veest välja."
|
| 363 |
+
},
|
| 364 |
+
{
|
| 365 |
+
"vot_p": "Meneb i tšiitteleʙ: miä õlõn rikaz vai voimakaᴢ, se on bahvala, bahvaloitaʙ.",
|
| 366 |
+
"est": "Läheb ja kiitleb: ma olen rikas või tugev, see on hoopleja, hoopleb."
|
| 367 |
+
},
|
| 368 |
+
{
|
| 369 |
+
"vot_p": "Bahvaloitaʙ, etti on rikaz i voimakaᴢ.",
|
| 370 |
+
"est": "Hoopleb, et on rikas ja tugev."
|
| 371 |
+
},
|
| 372 |
+
{
|
| 373 |
+
"vot_p": "Batlaška õli klaziss vai aĺuminiss tehtü, vai prostoiss karrass.",
|
| 374 |
+
"est": "Plasku oli tehtud klaasist või alumiiniumist või tavalisest plekist."
|
| 375 |
+
},
|
| 376 |
+
{
|
| 377 |
+
"vot_p": "Koto balhoniikaa.",
|
| 378 |
+
"est": "Palkoniga maja."
|
| 379 |
+
},
|
| 380 |
+
{
|
| 381 |
+
"vot_p": "Ülies pannass lakyõsyõ balkaᴅ, i sillaa allyõ, i siltojõõ allyõ.",
|
| 382 |
+
"est": "Üles lakke pannakse talad ja põranda alla ning sildade alla."
|
| 383 |
+
},
|
| 384 |
+
{
|
| 385 |
+
"vot_p": "Võd́d́a baĺzamikaa.",
|
| 386 |
+
"est": "Võia palsamiga."
|
| 387 |
+
},
|
| 388 |
+
{
|
| 389 |
+
"vot_p": "Padžgaa pεäll on band́eroĺi, i spitškoill tuoᴢ̌.",
|
| 390 |
+
"est": "Paki peal on panderoll ja tikkudel ka."
|
| 391 |
+
},
|
| 392 |
+
{
|
| 393 |
+
"vot_p": "Antõ tällyõsyõ koko baŋkaa deŋgoita.",
|
| 394 |
+
"est": "Andis talle kogu panga raha."
|
| 395 |
+
},
|
| 396 |
+
{
|
| 397 |
+
"vot_p": "Tämä meni baŋkrottiisyõ.",
|
| 398 |
+
"est": "Ta läks pankrotti."
|
| 399 |
+
},
|
| 400 |
+
{
|
| 401 |
+
"vot_p": "Baŋkaasyõ eʙ vietü deŋgoit.",
|
| 402 |
+
"est": "Panka ei viidud raha."
|
| 403 |
+
},
|
| 404 |
+
{
|
| 405 |
+
"vot_p": "Vareńd́jaa bankkaa krotta taukõzi.",
|
| 406 |
+
"est": "Moosipurki kärvas rott."
|
| 407 |
+
},
|
| 408 |
+
{
|
| 409 |
+
"vot_p": "Kartazõiz baŋkkoiz õlivat siεll kalaᴅ vai mitä õli.",
|
| 410 |
+
"est": "Plekk-karbis olid seal kalad või mida oli."
|
| 411 |
+
},
|
| 412 |
+
{
|
| 413 |
+
"vot_p": "Sõtameheᴅ kui meneväᴅ, siz lüöväd barabanaa.",
|
| 414 |
+
"est": "Kui sõdurid lähevad, siis löövad trummi."
|
| 415 |
+
},
|
| 416 |
+
{
|
| 417 |
+
"vot_p": "Täll on barhatiss sõvaᴅ.",
|
| 418 |
+
"est": "Tal on sametist rõivad."
|
| 419 |
+
},
|
| 420 |
+
{
|
| 421 |
+
"vot_p": "Ajab bariššoi pεälie, õsab uotavassi i müüp kalliissi.",
|
| 422 |
+
"est": "Ajab kasu taga, ostab odavalt ja müüb kallilt."
|
| 423 |
+
},
|
| 424 |
+
{
|
| 425 |
+
"vot_p": "Meil boronid õlivad mõizaza.",
|
| 426 |
+
"est": "Meil olid parunid mõisas."
|
| 427 |
+
},
|
| 428 |
+
{
|
| 429 |
+
"vot_p": "Bašlykka õli pεäᴢ.",
|
| 430 |
+
"est": "Paslik oli peas."
|
| 431 |
+
},
|
| 432 |
+
{
|
| 433 |
+
"vot_p": "Pluugall õli bašmakka, ettep kuluissi pluugaa terä; kui menit tõizõlyõ põllolyõ, sis pantii allyõ.",
|
| 434 |
+
"est": "Adral oli king, et adra tera ei kuluks; kui läksid teisele põllule, siis pandi alla."
|
| 435 |
+
},
|
| 436 |
+
{
|
| 437 |
+
"vot_p": "Bašu-bašu kutsuttii lampaita.",
|
| 438 |
+
"est": "Ute-ute! - kutsuti lambaid."
|
| 439 |
+
},
|
| 440 |
+
{
|
| 441 |
+
"vot_p": "Ahjuo beĺilaa tõin.",
|
| 442 |
+
"est": "Tõin ahju jaoks valget värvi."
|
| 443 |
+
},
|
| 444 |
+
{
|
| 445 |
+
"vot_p": "Nõizõn beĺittämεä ahjua.",
|
| 446 |
+
"est": "Hakkan ahju valgendama."
|
| 447 |
+
},
|
| 448 |
+
{
|
| 449 |
+
"vot_p": "Mõizaa herra isub besetkaᴢ.",
|
| 450 |
+
"est": "Mõisahärra istub lehtlas."
|
| 451 |
+
},
|
| 452 |
+
{
|
| 453 |
+
"vot_p": "Beskvittaa, tšüläs tätä vähä süötii.",
|
| 454 |
+
"est": "Biskviiti, seda söödi maal vähe."
|
| 455 |
+
},
|
| 456 |
+
{
|
| 457 |
+
"vot_p": "Õsin beletii.",
|
| 458 |
+
"est": "Ostsin pileti."
|
| 459 |
+
},
|
| 460 |
+
{
|
| 461 |
+
"vot_p": "Birkalyõ lõikattii zaruubaᴅ.",
|
| 462 |
+
"est": "Magasipulgale lõigati sälgud sisse."
|
| 463 |
+
},
|
| 464 |
+
{
|
| 465 |
+
"vot_p": "Bitšofka on rihma, pittšä i kõva.",
|
| 466 |
+
"est": "Veoköis on köis, pikk ja kõva."
|
| 467 |
+
},
|
| 468 |
+
{
|
| 469 |
+
"vot_p": "Elä blaaži tüttärikkoi aikan.",
|
| 470 |
+
"est": "Ära räägi kõlvatusi tüdrukute juuresolekul."
|
| 471 |
+
},
|
| 472 |
+
{
|
| 473 |
+
"vot_p": "Siel pappi siunaz vai blaχoslovoitti urvaᴅ.",
|
| 474 |
+
"est": "Seal õnnistas papp urvad."
|
| 475 |
+
},
|
| 476 |
+
{
|
| 477 |
+
"vot_p": "Tämä nägoss meni nii bĺednõissi.",
|
| 478 |
+
"est": "Ta läks näost nii kahvatuks."
|
| 479 |
+
},
|
| 480 |
+
{
|
| 481 |
+
"vot_p": "Bluudizin, bluudizin i öhsüzin kõikkinaa.",
|
| 482 |
+
"est": "Ekslesin, ekslesin ja eksisin täiesti."
|
| 483 |
+
},
|
| 484 |
+
{
|
| 485 |
+
"vot_p": "I pojo õli bluutka i tüttärikko.",
|
| 486 |
+
"est": "Nii poiss kui ka tüdruk olid ümberhulkujad."
|
| 487 |
+
},
|
| 488 |
+
{
|
| 489 |
+
"vot_p": "Tšülεä bluutka on jo koton.",
|
| 490 |
+
"est": "Külahulgus on juba kodus."
|
| 491 |
+
},
|
| 492 |
+
{
|
| 493 |
+
"vot_p": "Bluudgassi juõltii i lehmεä, kui ep kestännü karjaza.",
|
| 494 |
+
"est": "Hulkujaks kutsuti ka lehma, kui ei püsinud karjas."
|
| 495 |
+
},
|
| 496 |
+
{
|
| 497 |
+
"vot_p": "Vaata, vaata, mikä suur bobo pεäzä, niku śoko.",
|
| 498 |
+
"est": "Vaata, vaata, missugune suur täi peas, nagu notsu."
|
| 499 |
+
},
|
| 500 |
+
{
|
| 501 |
+
"vot_p": "Bobulilla bõllu maata, pikkarain tara õli, õli puol võrua vai võro maata.",
|
| 502 |
+
"est": "Popsil polnud maad, väike aed oli, oli pool hingemaad või hingemaa."
|
| 503 |
+
},
|
| 504 |
+
{
|
| 505 |
+
"vot_p": "Panõ tšüünteliä boharooditsalyõ.",
|
| 506 |
+
"est": "Pane küünal jumalaemale."
|
| 507 |
+
},
|
| 508 |
+
{
|
| 509 |
+
"vot_p": "Boharoodittsaa praznikkann piettii.",
|
| 510 |
+
"est": "Rukkimaarjapäeva peeti pühaks."
|
| 511 |
+
},
|
| 512 |
+
{
|
| 513 |
+
"vot_p": "Jeka kuu kunikaat tšäüväᴅ jekapäiväzed bajariᴅ.",
|
| 514 |
+
"est": "Iga kuu kuningad käivad, igapäevased on bojaarid."
|
| 515 |
+
},
|
| 516 |
+
{
|
| 517 |
+
"vot_p": "Tämä bokkamii nõisi millõ etie.",
|
| 518 |
+
"est": "Ta jäi küljetsi mulle ette."
|
| 519 |
+
},
|
| 520 |
+
{
|
| 521 |
+
"vot_p": "Boltuška bolttaaʙ, mitä puutuʙ.",
|
| 522 |
+
"est": "Lobasuu lobiseb, mis juhtub."
|
| 523 |
+
},
|
| 524 |
+
{
|
| 525 |
+
"vot_p": "Siε õlõd niku bolvana.",
|
| 526 |
+
"est": "Sa oled nagu tolvan."
|
| 527 |
+
},
|
| 528 |
+
{
|
| 529 |
+
"vot_p": "Lüöd astiit müötä, bomizõʙ.",
|
| 530 |
+
"est": "Lööd vastu astjat, kõmiseb."
|
| 531 |
+
},
|
| 532 |
+
{
|
| 533 |
+
"vot_p": "Õsamma tšülääkaa jõka tševäd ühie boranaa.",
|
| 534 |
+
"est": "Ostame külaga igal kevadel ühe jäära."
|
| 535 |
+
},
|
| 536 |
+
{
|
| 537 |
+
"vot_p": "Borovikka on valkõa üvä obahka.",
|
| 538 |
+
"est": "Puravik on hea valge seen."
|
| 539 |
+
},
|
| 540 |
+
{
|
| 541 |
+
"vot_p": "Pajatab gromkõissi niku bodžgaa põhjass.",
|
| 542 |
+
"est": "Räägib kõvasti nagu tõrre põhjast."
|
| 543 |
+
},
|
| 544 |
+
{
|
| 545 |
+
"vot_p": "Botšoŋka õli pikkarain; pien botšoŋka, täll bõllu pεält avattu kõikk, õli aukko, valõttii mitäiᴅ vetelεä süämmie.",
|
| 546 |
+
"est": "Ankur oli väike; väike ankur, see polnud pealt üleni avatud, oli auk, valati sisse midagi vedelat."
|
| 547 |
+
},
|
| 548 |
+
{
|
| 549 |
+
"vot_p": "Bŕukvaa avvottii ahjoza.",
|
| 550 |
+
"est": "Kaalikat hautati ahjus."
|
| 551 |
+
},
|
| 552 |
+
{
|
| 553 |
+
"vot_p": "Bŕukvat tehtii üφtiesie kapussoikaa.",
|
| 554 |
+
"est": "Kaalikad külvati ühes kapsastega."
|
| 555 |
+
},
|
| 556 |
+
{
|
| 557 |
+
"vot_p": "Õlõmma niittämäz mõizaa põllol, putška vittsoi on persie pääl.",
|
| 558 |
+
"est": "Oleme vilja lõikamas mõisa põllul, kimp vitsu on tagumiku peal."
|
| 559 |
+
},
|
| 560 |
+
{
|
| 561 |
+
"vot_p": "Buubenii juõltii i barabana.",
|
| 562 |
+
"est": "Tamburiini nimetati ka trummiks."
|
| 563 |
+
},
|
| 564 |
+
{
|
| 565 |
+
"vot_p": "Börbötäʙ niku sittabömbörä.",
|
| 566 |
+
"est": "Põriseb nagu sitasitikas."
|
| 567 |
+
},
|
| 568 |
+
{
|
| 569 |
+
"vot_p": "Sittabömböräin börizeʙ.",
|
| 570 |
+
"est": "Sitasitikas põriseb."
|
| 571 |
+
},
|
| 572 |
+
{
|
| 573 |
+
"vot_p": "Bytška on pienep kui saatto, kuus kahõsaa pärähmεä pantii bytškaa.",
|
| 574 |
+
"est": "Hämm on väiksem kui saad, hämmu pandi kuus kaheksa sületäit."
|
| 575 |
+
},
|
| 576 |
+
{
|
| 577 |
+
"vot_p": "Täll õli õma daatša.",
|
| 578 |
+
"est": "Tal oli oma suvila."
|
| 579 |
+
},
|
| 580 |
+
{
|
| 581 |
+
"vot_p": "Võtatko lampaa dalisko vohuo?",
|
| 582 |
+
"est": "Kas võtad lamba või kitse?"
|
| 583 |
+
},
|
| 584 |
+
{
|
| 585 |
+
"vot_p": "Davai, tšiusaamma rammoa!",
|
| 586 |
+
"est": "Las käia, katsume rammu!"
|
| 587 |
+
},
|
| 588 |
+
{
|
| 589 |
+
"vot_p": "Kuolii d́eda, tälle õli ühesätšümmett vuotta.",
|
| 590 |
+
"est": "Suri vanaisa, ta oli üheksakümneaastane."
|
| 591 |
+
},
|
| 592 |
+
{
|
| 593 |
+
"vot_p": "Eliväd d́eda da baba kahõõ tšezzie.",
|
| 594 |
+
"est": "Elasid taat ja eit kahekesi."
|
| 595 |
+
},
|
| 596 |
+
{
|
| 597 |
+
"vot_p": "Võtii piäb õlla rubĺaa d́eŋga.",
|
| 598 |
+
"est": "Võtmeks peab olema rublane raha."
|
| 599 |
+
},
|
| 600 |
+
{
|
| 601 |
+
"vot_p": "Sill bõlõ melkõid deŋgoi?",
|
| 602 |
+
"est": "Sul pole peenraha?"
|
| 603 |
+
},
|
| 604 |
+
{
|
| 605 |
+
"vot_p": "Tämä sluuži sõtamehenn, õli d́enšikkan.",
|
| 606 |
+
"est": "Ta teenis sõdurina, oli tentsikuks."
|
| 607 |
+
},
|
| 608 |
+
{
|
| 609 |
+
"vot_p": "Panõ d́erugad maalyõ.",
|
| 610 |
+
"est": "Pane põrandariided põrandale."
|
| 611 |
+
},
|
| 612 |
+
{
|
| 613 |
+
"vot_p": "Ühs võro õli viisi dessattinaa.",
|
| 614 |
+
"est": "Üks hingemaa oli viis tiinu."
|
| 615 |
+
},
|
| 616 |
+
{
|
| 617 |
+
"vot_p": "Pappi meneb iez diakonaakaa.",
|
| 618 |
+
"est": "Preester läheb diakoniga ees."
|
| 619 |
+
},
|
| 620 |
+
{
|
| 621 |
+
"vot_p": "Tšüzüttii tält dokumenttii.",
|
| 622 |
+
"est": "Küsiti talt passi."
|
| 623 |
+
},
|
| 624 |
+
{
|
| 625 |
+
"vot_p": "Miä dolbizin, dolbizin tällie, a tämä mitää eb võttanu izelie pähäsie.",
|
| 626 |
+
"est": "Ma tuupisin, tuupisin talle pähe, aga tema pea ei võtnud midagi vastu."
|
| 627 |
+
},
|
| 628 |
+
{
|
| 629 |
+
"vot_p": "Domovikko on rihez vai õvvõᴢ.",
|
| 630 |
+
"est": "Majahaldjas on majas või siseõues."
|
| 631 |
+
},
|
| 632 |
+
{
|
| 633 |
+
"vot_p": "Tširjotad dozgalyõ melliikaa.",
|
| 634 |
+
"est": "Kirjutad tahvlile kriidiga."
|
| 635 |
+
},
|
| 636 |
+
{
|
| 637 |
+
"vot_p": "Škouluu doska.",
|
| 638 |
+
"est": "Koolitahvel."
|
| 639 |
+
},
|
| 640 |
+
{
|
| 641 |
+
"vot_p": "Meniväd rihiesie, juttõlivaᴅ: draastui teilie!",
|
| 642 |
+
"est": "Läksid tuppa, ütlesid: tere teile!"
|
| 643 |
+
},
|
| 644 |
+
{
|
| 645 |
+
"vot_p": "Siel vasattii: draastui, draastui!",
|
| 646 |
+
"est": "Seal vastati: tere, tere!"
|
| 647 |
+
},
|
| 648 |
+
{
|
| 649 |
+
"vot_p": "Täll on üvä droška, üväd opõzõᴅ.",
|
| 650 |
+
"est": "Tal on hea troska, head hobused."
|
| 651 |
+
},
|
| 652 |
+
{
|
| 653 |
+
"vot_p": "Maamuna drotšona.",
|
| 654 |
+
"est": "Kartulimunaroog."
|
| 655 |
+
},
|
| 656 |
+
{
|
| 657 |
+
"vot_p": "Tänää tetšid drotšonaa, panit piimää süämie.",
|
| 658 |
+
"est": "Täna tegid munarooga, panid piima hulka."
|
| 659 |
+
},
|
| 660 |
+
{
|
| 661 |
+
"vot_p": "Tielehto pannass paisyõlyõ, tämä pehmetäʙ, tõmpaab dräänii vällää.",
|
| 662 |
+
"est": "Teeleht pannakse paisele, ta pehmendab, tõmbab mäda välja."
|
| 663 |
+
},
|
| 664 |
+
{
|
| 665 |
+
"vot_p": "Siä õlõd niku dubina.",
|
| 666 |
+
"est": "Sa oled nagu nui."
|
| 667 |
+
},
|
| 668 |
+
{
|
| 669 |
+
"vot_p": "Tämä tääp kui dubittaa nahkoi.",
|
| 670 |
+
"est": "Tema teab, kuidas parkida nahku."
|
| 671 |
+
},
|
| 672 |
+
{
|
| 673 |
+
"vot_p": "Juoltii durakassi, tämä on vähää arvookaa.",
|
| 674 |
+
"est": "Nimetati lolliks, ta on vähese aruga."
|
| 675 |
+
},
|
| 676 |
+
{
|
| 677 |
+
"vot_p": "Siä õlõd durakka durakoissa.",
|
| 678 |
+
"est": "Sa oled lollidest lollim."
|
| 679 |
+
},
|
| 680 |
+
{
|
| 681 |
+
"vot_p": "Nõizimma mäntšimää durakkaa.",
|
| 682 |
+
"est": "Hakkasime mängima turakat."
|
| 683 |
+
},
|
| 684 |
+
{
|
| 685 |
+
"vot_p": "Miä dursaan durzaakaa kaloi.",
|
| 686 |
+
"est": "Ma müttan mütaga kalu."
|
| 687 |
+
},
|
| 688 |
+
{
|
| 689 |
+
"vot_p": "Dušitan õttsaassaa.",
|
| 690 |
+
"est": "Kägistan surnuks."
|
| 691 |
+
},
|
| 692 |
+
{
|
| 693 |
+
"vot_p": "Truba tõmpaab dušnikass haizuu vällää, võib õlla kahsi kõlmõd dušnikkaa.",
|
| 694 |
+
"est": "Korsten tõmbab tõmbeaugu kaudu haisu välja; võib olla kaks, kolm tõmbeauku."
|
| 695 |
+
},
|
| 696 |
+
{
|
| 697 |
+
"vot_p": "Pikkarain mokomain aukko, sitä juoltii: avaa dušnikka, lazzõ haisu vällää.",
|
| 698 |
+
"est": "Selline väike auk, selle kohta öeldi: ava räppen, lase hais välja."
|
| 699 |
+
},
|
| 700 |
+
{
|
| 701 |
+
"vot_p": "Üvä duuχa.",
|
| 702 |
+
"est": "Hea lõhn."
|
| 703 |
+
},
|
| 704 |
+
{
|
| 705 |
+
"vot_p": "Kas duuma õli üvä meil.",
|
| 706 |
+
"est": "See mõte oli meil hea."
|
| 707 |
+
},
|
| 708 |
+
{
|
| 709 |
+
"vot_p": "Iestää duumaa, sis pajata.",
|
| 710 |
+
"est": "Enne mõtle, siis ütle."
|
| 711 |
+
},
|
| 712 |
+
{
|
| 713 |
+
"vot_p": "Ku on kõlmtõššõmõᴅ, siz juõllass: perkelee d́uužina.",
|
| 714 |
+
"est": "Kui on kolmteist, siis öeldakse: kuradi tosin."
|
| 715 |
+
},
|
| 716 |
+
{
|
| 717 |
+
"vot_p": "Dvornikka avaz värjää.",
|
| 718 |
+
"est": "Kojamees avas värava."
|
| 719 |
+
},
|
| 720 |
+
{
|
| 721 |
+
"vot_p": "Dvorovikka võib õlla i üvä i võib i õlla paha.",
|
| 722 |
+
"est": "Majahaldjas võib olla ka hea ja võib olla ka halb."
|
| 723 |
+
},
|
| 724 |
+
{
|
| 725 |
+
"vot_p": "Tämä eläb niku dvorttsaᴢ, täll on nii üvä rihi.",
|
| 726 |
+
"est": "Ta elab nagu lossis, tal on nii hea maja."
|
| 727 |
+
},
|
| 728 |
+
{
|
| 729 |
+
"vot_p": "Ühez dvorttsaza ilmaa uφsiitta i ilmaa akkunoitta kui mõnt tuhatta entšiätä. se on ugrittsa.",
|
| 730 |
+
"est": "Ühes lossis, ilma uste ja akendeta, mitu tuhat hinge. See on kurk."
|
| 731 |
+
},
|
| 732 |
+
{
|
| 733 |
+
"vot_p": "Sõsaruχsii i velleχsii lahzõd ovad dvujuurudnõiᴅ.",
|
| 734 |
+
"est": "Õeste ja vennaste lapsed on nõod."
|
| 735 |
+
},
|
| 736 |
+
{
|
| 737 |
+
"vot_p": "Dvujuurudnõi veĺĺi.",
|
| 738 |
+
"est": "Meesnõbu."
|
| 739 |
+
},
|
| 740 |
+
{
|
| 741 |
+
"vot_p": "Dvujuurudnõi sõzar.",
|
| 742 |
+
"est": "Naisnõbu."
|
| 743 |
+
},
|
| 744 |
+
{
|
| 745 |
+
"vot_p": "Izεä velli õli d́aad́a.",
|
| 746 |
+
"est": "Isa vend oli lell."
|
| 747 |
+
},
|
| 748 |
+
{
|
| 749 |
+
"vot_p": "Vana d́ad́a tuli vaattamaa pient plemänikkaa.",
|
| 750 |
+
"est": "Vana lell tuli vaatama väikest vennapoega."
|
| 751 |
+
},
|
| 752 |
+
{
|
| 753 |
+
"vot_p": "Opõzõt ko tõmpazivaᴅ, mill dyyšla meni kattši.",
|
| 754 |
+
"est": "Kui hobused tõmbasid, läks mul tiisel katki."
|
| 755 |
+
},
|
| 756 |
+
{
|
| 757 |
+
"vot_p": "Ep tšenniiᴅ.",
|
| 758 |
+
"est": "Ei keegi."
|
| 759 |
+
},
|
| 760 |
+
{
|
| 761 |
+
"vot_p": "Meni sitä aikaa ep paĺĺo.",
|
| 762 |
+
"est": "Ei läinud palju aega."
|
| 763 |
+
},
|
| 764 |
+
{
|
| 765 |
+
"vot_p": "Se bõlõ üvεä iell.",
|
| 766 |
+
"est": "See ei ennusta head."
|
| 767 |
+
},
|
| 768 |
+
{
|
| 769 |
+
"vot_p": "Lehmät tulõvaᴅ, a voho jo eespäi johsi.",
|
| 770 |
+
"est": "Lehmad tulevad, aga kits jooksis juba enne."
|
| 771 |
+
},
|
| 772 |
+
{
|
| 773 |
+
"vot_p": "Tätä kutsõttii vana jüri, eestiläin õlitši.",
|
| 774 |
+
"est": "Teda kutsuti vana Jüri, eestlane oligi."
|
| 775 |
+
},
|
| 776 |
+
{
|
| 777 |
+
"vot_p": "Tämä iestεä õli venäi vieraza.",
|
| 778 |
+
"est": "Ta oli algul vene usku."
|
| 779 |
+
},
|
| 780 |
+
{
|
| 781 |
+
"vot_p": "Iestää duumaa, sis pajata.",
|
| 782 |
+
"est": "Enne mõtle, siis ütle."
|
| 783 |
+
},
|
| 784 |
+
{
|
| 785 |
+
"vot_p": "Lahsi süntü iezaikaa.",
|
| 786 |
+
"est": "Laps sündis enneaegselt."
|
| 787 |
+
},
|
| 788 |
+
{
|
| 789 |
+
"vot_p": "Elä sültšie iezaikaa kaivuosyõ, tulõb vettä juuvva.",
|
| 790 |
+
"est": "Ära sülita enneaegu kaevu, tuleb vett juua."
|
| 791 |
+
},
|
| 792 |
+
{
|
| 793 |
+
"vot_p": "Tšenie kogoss kõikkõa iezepii nõizõb nokkimaasyõ kukkõ, sis se tüttärikko menep tšiiriess mehelie.",
|
| 794 |
+
"est": "Kelle hunnikust hakkab kukk kõige enne nokkima, siis see tüdruk läheb varsti mehele."
|
| 795 |
+
},
|
| 796 |
+
{
|
| 797 |
+
"vot_p": "Iezepii õlivad musad ahjoᴅ, savvu-riheᴅ.",
|
| 798 |
+
"est": "Vanasti olid korstnata ahjud, suitsutared."
|
| 799 |
+
},
|
| 800 |
+
{
|
| 801 |
+
"vot_p": "Miε issuzin ahjuo iezä.",
|
| 802 |
+
"est": "Ma istusin ahju ees."
|
| 803 |
+
},
|
| 804 |
+
{
|
| 805 |
+
"vot_p": "Miä õlõn sinuu ehittäjä.",
|
| 806 |
+
"est": "Ma olen sinu ehtija."
|
| 807 |
+
},
|
| 808 |
+
{
|
| 809 |
+
"vot_p": "Tuotii jolka, ehitettii i pantii lakyõsyõ rippumaa.",
|
| 810 |
+
"est": "Toodi kuusk, ehiti ja pandi lakke rippuma."
|
| 811 |
+
},
|
| 812 |
+
{
|
| 813 |
+
"vot_p": "Ehteugaa!",
|
| 814 |
+
"est": "Ehtige end!"
|
| 815 |
+
},
|
| 816 |
+
{
|
| 817 |
+
"vot_p": "Eei kiiveli lintu t́iu-t́iu anna ääli!",
|
| 818 |
+
"est": "Hei, kiivitaja, tiu-tiu, tee häält!"
|
| 819 |
+
},
|
| 820 |
+
{
|
| 821 |
+
"vot_p": "Einää lainõõᴅ.",
|
| 822 |
+
"est": "Heinakaaretised."
|
| 823 |
+
},
|
| 824 |
+
{
|
| 825 |
+
"vot_p": "Einä perekosa.",
|
| 826 |
+
"est": "Heinakaar."
|
| 827 |
+
},
|
| 828 |
+
{
|
| 829 |
+
"vot_p": "Einää kulmoᴅ.",
|
| 830 |
+
"est": "Heinapebred."
|
| 831 |
+
},
|
| 832 |
+
{
|
| 833 |
+
"vot_p": "Päiväd on nüd niku einaikan.",
|
| 834 |
+
"est": "Ilmad on nüüd nagu heinaajal."
|
| 835 |
+
},
|
| 836 |
+
{
|
| 837 |
+
"vot_p": "A miä sinu kõrjaan einäkuormaa pääliesie da šuubaakaa katan.",
|
| 838 |
+
"est": "Aga mina peidan su heinakoorma otsa ja katan kasukaga."
|
| 839 |
+
},
|
| 840 |
+
{
|
| 841 |
+
"vot_p": "Tämä ain heŋkiä eitteli.",
|
| 842 |
+
"est": "Ta oli päris hinge heitmas."
|
| 843 |
+
},
|
| 844 |
+
{
|
| 845 |
+
"vot_p": "Fetu eitti sińakaa vällεä.",
|
| 846 |
+
"est": "Fetu võttis sinise sarafani seljast ära."
|
| 847 |
+
},
|
| 848 |
+
{
|
| 849 |
+
"vot_p": "Eitä sõvad vällää.",
|
| 850 |
+
"est": "Võta riidest lahti."
|
| 851 |
+
},
|
| 852 |
+
{
|
| 853 |
+
"vot_p": "Tämä eittüüʙ matua.",
|
| 854 |
+
"est": "Ta kardab ussi."
|
| 855 |
+
},
|
| 856 |
+
{
|
| 857 |
+
"vot_p": "Miä tahon eitätä makaamaa.",
|
| 858 |
+
"est": "Ma tahan magama heita."
|
| 859 |
+
},
|
| 860 |
+
{
|
| 861 |
+
"vot_p": "I antõ kunikalõõ kahs krapua i juttyõʙ: vott kanõ kahsi i ovattši meŕi kalaa eitüttäjäᴅ.",
|
| 862 |
+
"est": "Ja andis kuningale kaks vähki ja ütleb: vaat, need kaks ongi merekala heidutajad."
|
| 863 |
+
},
|
| 864 |
+
{
|
| 865 |
+
"vot_p": "Tšerikoo tšelläd alkaavad elisä.",
|
| 866 |
+
"est": "Kirikukellad hakkavad helisema."
|
| 867 |
+
},
|
| 868 |
+
{
|
| 869 |
+
"vot_p": "Siä lahsai ellitäᴅ.",
|
| 870 |
+
"est": "Sa hellitad lapsi."
|
| 871 |
+
},
|
| 872 |
+
{
|
| 873 |
+
"vot_p": "Elmee kantõmõᴅ.",
|
| 874 |
+
"est": "Helmepael, -kett."
|
| 875 |
+
},
|
| 876 |
+
{
|
| 877 |
+
"vot_p": "Miä elän mustalaizõõ eloa, bõlõ mill õmaa kotua.",
|
| 878 |
+
"est": "Ma elan mustlase elu, pole mul oma kodu."
|
| 879 |
+
},
|
| 880 |
+
{
|
| 881 |
+
"vot_p": "Tämä eloaigaz nätši mokomaiss kummituss.",
|
| 882 |
+
"est": "Ta nägi eluajal niisugust kummitust."
|
| 883 |
+
},
|
| 884 |
+
{
|
| 885 |
+
"vot_p": "Miε tätä elo-aika en suvaa.",
|
| 886 |
+
"est": "Ma ei armasta teda sugugi."
|
| 887 |
+
},
|
| 888 |
+
{
|
| 889 |
+
"vot_p": "Juttyõn naizõlyõ i laχsailõõ, sukuperälee i tuttaviilõõ i kõikkiilõõ metts elokkailõõ.",
|
| 890 |
+
"est": "Ütlen naisele ja lastele, suguvõsale ja tuttavaile ja kõigile metsloomadele."
|
| 891 |
+
},
|
| 892 |
+
{
|
| 893 |
+
"vot_p": "Jumalaa lehmä on mokomain pikkarain kauniz elokaᴢ.",
|
| 894 |
+
"est": "Sametlest on niisugune väike punane putukas."
|
| 895 |
+
},
|
| 896 |
+
{
|
| 897 |
+
"vot_p": "Elo-paikka on siin vai siel.",
|
| 898 |
+
"est": "Elukoht on siin või seal."
|
| 899 |
+
},
|
| 900 |
+
{
|
| 901 |
+
"vot_p": "Elo-tiiro tikap pääzä vai tšäeᴢ vai jalkoiᴢ.",
|
| 902 |
+
"est": "Elutiir tiksub peas või käes või jalgades."
|
| 903 |
+
},
|
| 904 |
+
{
|
| 905 |
+
"vot_p": "Elo-tiiro raputap silmεä ripsiiᴢ.",
|
| 906 |
+
"est": "\"elutiir raputab silmaripsmeis."
|
| 907 |
+
},
|
| 908 |
+
{
|
| 909 |
+
"vot_p": "Mill on elämine paska.",
|
| 910 |
+
"est": "Mul on elu halb."
|
| 911 |
+
},
|
| 912 |
+
{
|
| 913 |
+
"vot_p": "Tämä on veel elävä inehmiin.",
|
| 914 |
+
"est": "Ta on veel elus inimene."
|
| 915 |
+
},
|
| 916 |
+
{
|
| 917 |
+
"vot_p": "Kui eläᴅ?",
|
| 918 |
+
"est": "Kuidas elad?"
|
| 919 |
+
},
|
| 920 |
+
{
|
| 921 |
+
"vot_p": "Ühez rihez elettii talvõll, tõizõs suvõll.",
|
| 922 |
+
"est": "Ühes toas elati talvel, teises suvel."
|
| 923 |
+
},
|
| 924 |
+
{
|
| 925 |
+
"vot_p": "I kuoli i emä lintu.",
|
| 926 |
+
"est": "Ja suri emalindki."
|
| 927 |
+
},
|
| 928 |
+
{
|
| 929 |
+
"vot_p": "Emäne sika.",
|
| 930 |
+
"est": "Emis."
|
| 931 |
+
},
|
| 932 |
+
{
|
| 933 |
+
"vot_p": "Jõka puul on emä-juuri, a rohkõap pihgull.",
|
| 934 |
+
"est": "Igal puul on peajuur, aga rohkem männil."
|
| 935 |
+
},
|
| 936 |
+
{
|
| 937 |
+
"vot_p": "Lõikkas sõrmõõ dai verissi emäkkaall.",
|
| 938 |
+
"est": "Lõikas sõrme ja vandus ropult."
|
| 939 |
+
},
|
| 940 |
+
{
|
| 941 |
+
"vot_p": "Mikä tapa emälampaal, se i tallikkõizõl.",
|
| 942 |
+
"est": "Mis komme on emalambal, see on tallekeselgi."
|
| 943 |
+
},
|
| 944 |
+
{
|
| 945 |
+
"vot_p": "Ku ep pääᴢ litši, siz juõllass emäpõõzaᴢ.",
|
| 946 |
+
"est": "Kui ei pääse ligi, siis öeldakse emapõõsas."
|
| 947 |
+
},
|
| 948 |
+
{
|
| 949 |
+
"vot_p": "Litši ep tõhi mennä.",
|
| 950 |
+
"est": "Ligidale ei tohi minna."
|
| 951 |
+
},
|
| 952 |
+
{
|
| 953 |
+
"vot_p": "Tahon heŋgähtää.",
|
| 954 |
+
"est": "Tahan hinge tõmmata."
|
| 955 |
+
},
|
| 956 |
+
{
|
| 957 |
+
"vot_p": "Kala heŋkääʙ, šokkaluuᴅ liikkuvaᴅ.",
|
| 958 |
+
"est": "Kala hingab, lõpused liiguvad."
|
| 959 |
+
},
|
| 960 |
+
{
|
| 961 |
+
"vot_p": "Miä entšään, johzin nii kõvassi, pani end́ie tšiin.",
|
| 962 |
+
"est": "Ma hingeldan, jooksin nii kiiresti, matab hinge."
|
| 963 |
+
},
|
| 964 |
+
{
|
| 965 |
+
"vot_p": "Enipään tšihuttaass kanaa munaᴅ, kraazgattaass.",
|
| 966 |
+
"est": "Lihavõttepühadel keedetakse kanamune, värvitakse."
|
| 967 |
+
},
|
| 968 |
+
{
|
| 969 |
+
"vot_p": "Enipään mäntšiäss mehed da pojot kanaa munõikaa munamäŋkua.",
|
| 970 |
+
"est": "Lihavõtete ajal mängivad mehed ja poisid kanamunadega munamängu."
|
| 971 |
+
},
|
| 972 |
+
{
|
| 973 |
+
"vot_p": "Sitä viisii vietettii enipäivää päiväᴅ.",
|
| 974 |
+
"est": "Sedaviisi veedeti lihavõttepühade päevad."
|
| 975 |
+
},
|
| 976 |
+
{
|
| 977 |
+
"vot_p": "Pojokkõin ŕääguʙ: miä ennele kaipaan!",
|
| 978 |
+
"est": "Poisike karjub: ma kaeban emale!"
|
| 979 |
+
},
|
| 980 |
+
{
|
| 981 |
+
"vot_p": "Ennevanass õlivat kõvad inehmiizeᴅ.",
|
| 982 |
+
"est": "Vanasti olid tugevad inimesed."
|
| 983 |
+
},
|
| 984 |
+
{
|
| 985 |
+
"vot_p": "Se ennusab etti med́d́e talo põlõb vällää.",
|
| 986 |
+
"est": "See ennustab, et meie talu põleb maha."
|
| 987 |
+
},
|
| 988 |
+
{
|
| 989 |
+
"vot_p": "Nõita ennussyõʙ.",
|
| 990 |
+
"est": "Nõid ennustab."
|
| 991 |
+
},
|
| 992 |
+
{
|
| 993 |
+
"vot_p": "Lentεäb lintu akkunaasyõ, se ennussyõp surmaa.",
|
| 994 |
+
"est": "Lendab lind vastu akent, see ennustab surma."
|
| 995 |
+
},
|
| 996 |
+
{
|
| 997 |
+
"vot_p": "Miε kuultõlin näd́d́ie pajattamissa, õlin ilma eńtšiä.",
|
| 998 |
+
"est": "Ma kuulasin nende rääkimist, hoidsin hinge kinni."
|
| 999 |
+
},
|
| 1000 |
+
{
|
| 1001 |
+
"vot_p": "Kala end́üʙ, võtab entšiä enellieᴢ.",
|
| 1002 |
+
"est": "Kala hingab, võtab endale õhku."
|
| 1003 |
+
},
|
| 1004 |
+
{
|
| 1005 |
+
"vot_p": "Vietit kazyõ üö tšipõil tšüüneliillä ja raskail eŋkäühsiillä.",
|
| 1006 |
+
"est": "Sa veetsid selle öö kibedate pisarate ja raskete ohetega."
|
| 1007 |
+
},
|
| 1008 |
+
{
|
| 1009 |
+
"vot_p": "Kala end́üʙ, šokkaluuᴅ liikkuvaᴅ.",
|
| 1010 |
+
"est": "Kala hingab, lõpused liiguvad."
|
| 1011 |
+
},
|
| 1012 |
+
{
|
| 1013 |
+
"vot_p": "Eptšenniit pajattannu vaissi.",
|
| 1014 |
+
"est": "Keegi ei rääkinud vadja keelt."
|
| 1015 |
+
},
|
| 1016 |
+
{
|
| 1017 |
+
"vot_p": "Nõisass vaalimaa leipää lavvaa pεäl, ontši eri lauta.",
|
| 1018 |
+
"est": "Hakatakse leiba laua peal vaalima, ongi eri laud."
|
| 1019 |
+
},
|
| 1020 |
+
{
|
| 1021 |
+
"vot_p": "Talkkunoi vanad vad́d́alaizõd lutšivat suurõssi erkussi.",
|
| 1022 |
+
"est": "Kanepiseemneist kamakäkke pidasid vanad vadjalased suureks maiusroaks."
|
| 1023 |
+
},
|
| 1024 |
+
{
|
| 1025 |
+
"vot_p": "Üviillä erkkuill erkuttõliᴅ.",
|
| 1026 |
+
"est": "Sa toitsid mind heade maiusroogadega."
|
| 1027 |
+
},
|
| 1028 |
+
{
|
| 1029 |
+
"vot_p": "Iirenätüll kazvavat palgoᴅ, palguo süämmez om musad ernieᴅ.",
|
| 1030 |
+
"est": "Hiirehernel kasvavad kaunad, kauna sees on mustad herned."
|
| 1031 |
+
},
|
| 1032 |
+
{
|
| 1033 |
+
"vot_p": "Poika eroᴢ minussa.",
|
| 1034 |
+
"est": "Poeg läks minust lahku."
|
| 1035 |
+
},
|
| 1036 |
+
{
|
| 1037 |
+
"vot_p": "Iestεä eruta i siz lühzä.",
|
| 1038 |
+
"est": "Enne sõõruta ja siis lüpsa."
|
| 1039 |
+
},
|
| 1040 |
+
{
|
| 1041 |
+
"vot_p": "Esimeizess ämmää ja äd́d́ää tšiutot peze.",
|
| 1042 |
+
"est": "Kõigepealt pese ämma ja äia särgid."
|
| 1043 |
+
},
|
| 1044 |
+
{
|
| 1045 |
+
"vot_p": "Tšen õli eso, sis se esimeizess alkõ vierettää kana munõi.",
|
| 1046 |
+
"est": "Kes oli esimene, siis see hakkas esimesena veeretama kanamune."
|
| 1047 |
+
},
|
| 1048 |
+
{
|
| 1049 |
+
"vot_p": "Tšertass mitattii kepiikaa, tšenie muna õli eso, tšenie tõinõ.",
|
| 1050 |
+
"est": "Joonest mõõdeti kepiga, kelle muna oli esimene, kelle teine."
|
| 1051 |
+
},
|
| 1052 |
+
{
|
| 1053 |
+
"vot_p": "Panin opõzõlyõ einoi etiesie.",
|
| 1054 |
+
"est": "Panin hobusele heinu ette."
|
| 1055 |
+
},
|
| 1056 |
+
{
|
| 1057 |
+
"vot_p": "Õppõzin miä üvässi, no etez bõllu izäl enäpää voimaa miniekaa minua õpõttaa.",
|
| 1058 |
+
"est": "Ma õppisin hästi, aga edasi polnud isal enam jõudu, millega mind õpetada."
|
| 1059 |
+
},
|
| 1060 |
+
{
|
| 1061 |
+
"vot_p": "Täll on hvaĺšivõid deŋgaᴅ;",
|
| 1062 |
+
"est": "Tal on valerahad;"
|
| 1063 |
+
},
|
| 1064 |
+
{
|
| 1065 |
+
"vot_p": "Hvateri bõllu tšüläzä, õli pietariᴢ vai kuza lidnaᴢ.",
|
| 1066 |
+
"est": "Korter polnud maal, oli Peterburis või kuskil linnas."
|
| 1067 |
+
},
|
| 1068 |
+
{
|
| 1069 |
+
"vot_p": "Menin feršalilyõ.",
|
| 1070 |
+
"est": "Läksin velskri juurde."
|
| 1071 |
+
},
|
| 1072 |
+
{
|
| 1073 |
+
"vot_p": "Kaz on nüt fialka kukka.",
|
| 1074 |
+
"est": "See on nüüd kannike."
|
| 1075 |
+
},
|
| 1076 |
+
{
|
| 1077 |
+
"vot_p": "Tämä tiep figuroi.",
|
| 1078 |
+
"est": "Ta teeb tempe."
|
| 1079 |
+
},
|
| 1080 |
+
{
|
| 1081 |
+
"vot_p": "Suurõt kauniit fjoklaᴅ.",
|
| 1082 |
+
"est": "Suured punased peedid."
|
| 1083 |
+
},
|
| 1084 |
+
{
|
| 1085 |
+
"vot_p": "Tämä sluužip fluottaᴢ.",
|
| 1086 |
+
"est": "Ta teenib laevastikus."
|
| 1087 |
+
},
|
| 1088 |
+
{
|
| 1089 |
+
"vot_p": "Fokusnikka tiep fokuskoi.",
|
| 1090 |
+
"est": "Mustkunstnik teeb trikke."
|
| 1091 |
+
},
|
| 1092 |
+
{
|
| 1093 |
+
"vot_p": "Opõn alkõ forkkaa, mitäleep peltšεäʙ.",
|
| 1094 |
+
"est": "Hobune hakkas korskama, kardab midagi."
|
| 1095 |
+
},
|
| 1096 |
+
{
|
| 1097 |
+
"vot_p": "Surma tuli dai vei, en õlõ kuullu sitä, millizes formas tämä on.",
|
| 1098 |
+
"est": "Surm tuli ja viis, ma ei ole kuulnud, millisel kujul ta on."
|
| 1099 |
+
},
|
| 1100 |
+
{
|
| 1101 |
+
"vot_p": "Tämäll üvä opõn, üvä bruuju pεäll, vaata menep forsuna.",
|
| 1102 |
+
"est": "Tal hea hobune, head hobuserakmed, vaata, läheb toretseja."
|
| 1103 |
+
},
|
| 1104 |
+
{
|
| 1105 |
+
"vot_p": "Vanallaikaa bõllu fortatškoi, miε jo algõn nõisa mehessi, sis tulivad akkunoisyõ fortatškaᴅ.",
|
| 1106 |
+
"est": "Vanal ajal polnud õhuaknaid, mina hakkasin juba meheks saama, siis tulid akendele õhuaknad."
|
| 1107 |
+
},
|
| 1108 |
+
{
|
| 1109 |
+
"vot_p": "Õlin frontall.",
|
| 1110 |
+
"est": "Olin rindel."
|
| 1111 |
+
},
|
| 1112 |
+
{
|
| 1113 |
+
"vot_p": "Tehtii fundamentti paasi-tšivessä.",
|
| 1114 |
+
"est": "Tehti vundament paekivist."
|
| 1115 |
+
},
|
| 1116 |
+
{
|
| 1117 |
+
"vot_p": "Talvõl pitääss hattua, suvõl furaškaa.",
|
| 1118 |
+
"est": "Talvel kantakse talvemütsi, suvel nokaga mütsi."
|
| 1119 |
+
},
|
| 1120 |
+
{
|
| 1121 |
+
"vot_p": "Mitä siε furizõᴅ?",
|
| 1122 |
+
"est": "Mis sa torised?"
|
| 1123 |
+
},
|
| 1124 |
+
{
|
| 1125 |
+
"vot_p": "Millõõ tõi d́eda gasnittsoi.",
|
| 1126 |
+
"est": "Mulle tõi vanaisa külakosti."
|
| 1127 |
+
},
|
| 1128 |
+
{
|
| 1129 |
+
"vot_p": "Ako jarvyõ glaizoiᴢ kõvii konnad laulavaᴅ.",
|
| 1130 |
+
"est": "Aga kui järve kaislais konnad kõvasti krooksuvad."
|
| 1131 |
+
},
|
| 1132 |
+
{
|
| 1133 |
+
"vot_p": "Miä õlõn iĺĺi tien miä glaizoiss piĺĺii.",
|
| 1134 |
+
"est": "Ma olen Illi, teen ma pilliroost pilli."
|
| 1135 |
+
},
|
| 1136 |
+
{
|
| 1137 |
+
"vot_p": "Gluuhoi niku gluhari.",
|
| 1138 |
+
"est": "Kurt nagu metsis."
|
| 1139 |
+
},
|
| 1140 |
+
{
|
| 1141 |
+
"vot_p": "Pajatan õmaa goŕaa.",
|
| 1142 |
+
"est": "Räägin oma muret."
|
| 1143 |
+
},
|
| 1144 |
+
{
|
| 1145 |
+
"vot_p": "Mill on gooŕat päiväᴅ.",
|
| 1146 |
+
"est": "Mul on murepäevad."
|
| 1147 |
+
},
|
| 1148 |
+
{
|
| 1149 |
+
"vot_p": "Õmii guoŕõi päivii pajattamaa.",
|
| 1150 |
+
"est": "Oma murepäevadest rääkima."
|
| 1151 |
+
},
|
| 1152 |
+
{
|
| 1153 |
+
"vot_p": "Griettsinaa suurimaᴅ.",
|
| 1154 |
+
"est": "Tatratang."
|
| 1155 |
+
},
|
| 1156 |
+
{
|
| 1157 |
+
"vot_p": "Grebat kazvavat kabjaa pääle vai obahka kazvaʙ.",
|
| 1158 |
+
"est": "Käsnad kasvavad kabja peale või pahk kasvab."
|
| 1159 |
+
},
|
| 1160 |
+
{
|
| 1161 |
+
"vot_p": "Pajatab gromkõissi, niku bodžgaa põhjass.",
|
| 1162 |
+
"est": "Räägib valjusti nagu tõrre põhjast."
|
| 1163 |
+
},
|
| 1164 |
+
{
|
| 1165 |
+
"vot_p": "Valkõad gruzaᴅ.",
|
| 1166 |
+
"est": "Valgeriisikad."
|
| 1167 |
+
},
|
| 1168 |
+
{
|
| 1169 |
+
"vot_p": "Musad gruzaᴅ.",
|
| 1170 |
+
"est": "Tõmmuriisikad."
|
| 1171 |
+
},
|
| 1172 |
+
{
|
| 1173 |
+
"vot_p": "Tämä on gruubõi.",
|
| 1174 |
+
"est": "Ta on toores."
|
| 1175 |
+
},
|
| 1176 |
+
{
|
| 1177 |
+
"vot_p": "Täll on grõõza, seneeperäss eʙ makaa.",
|
| 1178 |
+
"est": "Tal on song, sellepärast ei maga."
|
| 1179 |
+
},
|
| 1180 |
+
{
|
| 1181 |
+
"vot_p": "Guĺaga pojo, guĺaap tšülää müö.",
|
| 1182 |
+
"est": "Hulkuja poiss, hulgub mööda küla."
|
| 1183 |
+
},
|
| 1184 |
+
{
|
| 1185 |
+
"vot_p": "Tšeniekaa tämä guĺaaʙ?",
|
| 1186 |
+
"est": "Kellega ta kurameerib?"
|
| 1187 |
+
},
|
| 1188 |
+
{
|
| 1189 |
+
"vot_p": "Tervee nätelii guĺaitõttii.",
|
| 1190 |
+
"est": "Terve nädal pidutseti."
|
| 1191 |
+
},
|
| 1192 |
+
{
|
| 1193 |
+
"vot_p": "Tšüzün φeku ämmält laadguo rokkaa, luzikaa upa guuššaa.",
|
| 1194 |
+
"est": "Küsin Feku vanaemalt kausi kapsasuppi, lusika oasuppi."
|
| 1195 |
+
},
|
| 1196 |
+
{
|
| 1197 |
+
"vot_p": "Ernie guušša.",
|
| 1198 |
+
"est": "Hernesupp."
|
| 1199 |
+
},
|
| 1200 |
+
{
|
| 1201 |
+
"vot_p": "Enäpää mehie χaamo ep tullu tšiusaamaa naizikkua.",
|
| 1202 |
+
"est": "Enam ei tulnud mehe vaim naist kiusama."
|
| 1203 |
+
},
|
| 1204 |
+
{
|
| 1205 |
+
"vot_p": "Makazin dai tuli millõ, nõisi päälie haamo.",
|
| 1206 |
+
"est": "Magasin ja minu peale tuli luupainaja."
|
| 1207 |
+
},
|
| 1208 |
+
{
|
| 1209 |
+
"vot_p": "Siä õlõt habalk.",
|
| 1210 |
+
"est": "Sa oled kergemeelne naine."
|
| 1211 |
+
},
|
| 1212 |
+
{
|
| 1213 |
+
"vot_p": "Siä õlõd niku haidukka.",
|
| 1214 |
+
"est": "Sa oled nagu libu."
|
| 1215 |
+
},
|
| 1216 |
+
{
|
| 1217 |
+
"vot_p": "Mene siä halizõmaa.",
|
| 1218 |
+
"est": "Mine sina magama."
|
| 1219 |
+
},
|
| 1220 |
+
{
|
| 1221 |
+
"vot_p": "Halli opõn.",
|
| 1222 |
+
"est": "Hall hobune."
|
| 1223 |
+
},
|
| 1224 |
+
{
|
| 1225 |
+
"vot_p": "Halli voho.",
|
| 1226 |
+
"est": "Hall kits."
|
| 1227 |
+
},
|
| 1228 |
+
{
|
| 1229 |
+
"vot_p": "Harmaa opõn.",
|
| 1230 |
+
"est": "Hall hobune."
|
| 1231 |
+
},
|
| 1232 |
+
{
|
| 1233 |
+
"vot_p": "Piäp harpata või üpätä, kanava on lad́d́a.",
|
| 1234 |
+
"est": "Tuleb astuda või hüpata, kraav on lai."
|
| 1235 |
+
},
|
| 1236 |
+
{
|
| 1237 |
+
"vot_p": "Talvõl pitääss hattua, suvõl furaškaa.",
|
| 1238 |
+
"est": "Talvel kantakse talvemütsi, suvel nokkmütsi."
|
| 1239 |
+
},
|
| 1240 |
+
{
|
| 1241 |
+
"vot_p": "Kõikk meneväd helvettiisie vai aadaasyõ.",
|
| 1242 |
+
"est": "Kõik lähevad põrgusse."
|
| 1243 |
+
},
|
| 1244 |
+
{
|
| 1245 |
+
"vot_p": "Mejje herr on helvetissä.",
|
| 1246 |
+
"est": "Meie härra on põrgust."
|
| 1247 |
+
},
|
| 1248 |
+
{
|
| 1249 |
+
"vot_p": "Sinuu isä on helvettizä.",
|
| 1250 |
+
"est": "Sinu isa on põrgus."
|
| 1251 |
+
},
|
| 1252 |
+
{
|
| 1253 |
+
"vot_p": "Šlääppi pääzä, tulõb niku herra.",
|
| 1254 |
+
"est": "Kaabu peas, tuleb nagu härra."
|
| 1255 |
+
},
|
| 1256 |
+
{
|
| 1257 |
+
"vot_p": "Hitto sinua võttaguos!",
|
| 1258 |
+
"est": "Kurat sind võtku!"
|
| 1259 |
+
},
|
| 1260 |
+
{
|
| 1261 |
+
"vot_p": "Käre kahtši on hoikka iĺi lühüᴅ.",
|
| 1262 |
+
"est": "Vaevakask on peenike või lühike."
|
| 1263 |
+
},
|
| 1264 |
+
{
|
| 1265 |
+
"vot_p": "Pani peenee pettšelelee, oikaa uhmarõõ nõjalõõ.",
|
| 1266 |
+
"est": "Pani väikese petkeli juurde, nõrga uhmri nõjale."
|
| 1267 |
+
},
|
| 1268 |
+
{
|
| 1269 |
+
"vot_p": "A siä nõizõt kazõtta karissamaa i idgul menemää χuonua miess ettsimää.",
|
| 1270 |
+
"est": "Aga sina hakkad kastet varistama ja lähed nutuga halba meest otsima."
|
| 1271 |
+
},
|
| 1272 |
+
{
|
| 1273 |
+
"vot_p": "En nõõ χuolimaa χuonua säätä.",
|
| 1274 |
+
"est": "Ma ei hakka hoolima halvast ilmast."
|
| 1275 |
+
},
|
| 1276 |
+
{
|
| 1277 |
+
"vot_p": "Horkka raputab ińehmiiss, puisaʙ.",
|
| 1278 |
+
"est": "Kõrge palavik raputab inimest."
|
| 1279 |
+
},
|
| 1280 |
+
{
|
| 1281 |
+
"vot_p": "Žiivatta ep kuolõ, a hukkaa saaʙ.",
|
| 1282 |
+
"est": "Loom ei sure, vaid saab otsa."
|
| 1283 |
+
},
|
| 1284 |
+
{
|
| 1285 |
+
"vot_p": "Puu algaʙ äülää.",
|
| 1286 |
+
"est": "Puu hakkab õõtsuma."
|
| 1287 |
+
},
|
| 1288 |
+
{
|
| 1289 |
+
"vot_p": "Ińehmiin on suuttunuᴅ, menep sitä aźźaat praavittamaa, ize on äizää.",
|
| 1290 |
+
"est": "Inimene on vihastanud, läheb seda asja parandama, ise on ärritatud."
|
| 1291 |
+
},
|
| 1292 |
+
{
|
| 1293 |
+
"vot_p": "Härmakuo pani päälie i kušakaakaa pani tšehspaikass tšiin.",
|
| 1294 |
+
"est": "Pikk-kuue pani peale ja vööga pani keskpaigast kinni."
|
| 1295 |
+
},
|
| 1296 |
+
{
|
| 1297 |
+
"vot_p": "Miä õlõn hääzä.",
|
| 1298 |
+
"est": "Ma olen hädas."
|
| 1299 |
+
},
|
| 1300 |
+
{
|
| 1301 |
+
"vot_p": "Veri hüütü.",
|
| 1302 |
+
"est": "Veri hüübis."
|
| 1303 |
+
},
|
| 1304 |
+
{
|
| 1305 |
+
"vot_p": "Näe mi ŕäboi χ́ilkimüᴢ!",
|
| 1306 |
+
"est": "Näe, mis rõugearmiline koletis!"
|
| 1307 |
+
},
|
| 1308 |
+
{
|
| 1309 |
+
"vot_p": "Mitä tšihutõttii uomniiz i süötii i õhtagonn.",
|
| 1310 |
+
"est": "Mida keedeti hommikul, söödi ka õhtul."
|
| 1311 |
+
},
|
| 1312 |
+
{
|
| 1313 |
+
"vot_p": "Kuras tülppä, piäb ihoa.",
|
| 1314 |
+
"est": "Nuga on nüri, tuleb ihuda."
|
| 1315 |
+
},
|
| 1316 |
+
{
|
| 1317 |
+
"vot_p": "Iiliä tuli i viiliä tuli.",
|
| 1318 |
+
"est": "Eliapäev tuli ja vilu tuli."
|
| 1319 |
+
},
|
| 1320 |
+
{
|
| 1321 |
+
"vot_p": "Iiliä päivässi tüttärikot kopittivad ühtie taluosyõ kanaa munõi, võita, lihaa.",
|
| 1322 |
+
"est": "Eliapäevaks kogusid tüdrukud ühte talusse kanamune, võid, liha."
|
| 1323 |
+
},
|
| 1324 |
+
{
|
| 1325 |
+
"vot_p": "Sis piettii iiliä päiväl piirua, saatõttii suvõa.",
|
| 1326 |
+
"est": "Siis peeti eliapäeval pidu, saadeti suve."
|
| 1327 |
+
},
|
| 1328 |
+
{
|
| 1329 |
+
"vot_p": "Ko iiliää päivä meneʙ, tulõb viiliä.",
|
| 1330 |
+
"est": "Kui eliapäev läheb, tuleb vilu."
|
| 1331 |
+
},
|
| 1332 |
+
{
|
| 1333 |
+
"vot_p": "Iiliä piiru.",
|
| 1334 |
+
"est": "Eliapidu."
|
| 1335 |
+
},
|
| 1336 |
+
{
|
| 1337 |
+
"vot_p": "Iireenätüll kazvavat palgoᴅ, palguo süämmez om musad ernieᴅ.",
|
| 1338 |
+
"est": "Hiirehernel kasvavad kaunad, kauna sees on mustad herned."
|
| 1339 |
+
},
|
| 1340 |
+
{
|
| 1341 |
+
"vot_p": "Iirie karvaa.",
|
| 1342 |
+
"est": "Hiirekarva."
|
| 1343 |
+
},
|
| 1344 |
+
{
|
| 1345 |
+
"vot_p": "Iko-luokka tõmpaab meress vai jarvõss vettä pilviisie.",
|
| 1346 |
+
"est": "Vikerkaar tõmbab merest või järvest vett pilvedesse."
|
| 1347 |
+
},
|
| 1348 |
+
{
|
| 1349 |
+
"vot_p": "Kui ikosan, sis tšelleʙ minua maimiʙ.",
|
| 1350 |
+
"est": "Kui ma luksun, siis keegi räägib minust."
|
| 1351 |
+
},
|
| 1352 |
+
{
|
| 1353 |
+
"vot_p": "Iĺĺakkuozii nagraʙ.",
|
| 1354 |
+
"est": "Naerab tasakesi."
|
| 1355 |
+
},
|
| 1356 |
+
{
|
| 1357 |
+
"vot_p": "Ilmaa tšenniiᴅ eb anna.",
|
| 1358 |
+
"est": "Ilma ei anna keegi."
|
| 1359 |
+
},
|
| 1360 |
+
{
|
| 1361 |
+
"vot_p": "Germantsaa sõta-aikan liipu, ilmaχtuu üφs manaχa jarviпoitšülεä.",
|
| 1362 |
+
"est": "Esimese maailmasõja ajal ilmus üks munk Jarvigoiskülasse."
|
| 1363 |
+
},
|
| 1364 |
+
{
|
| 1365 |
+
"vot_p": "Kumpa on näiss ilokkaap?",
|
| 1366 |
+
"est": "Kumb neist on ilusam?"
|
| 1367 |
+
},
|
| 1368 |
+
{
|
| 1369 |
+
"vot_p": "Ku tühjä mauttši jääb vattsaasõõ, siiz nõõp kukkõ laulamaa vattsaza,.. ilottsõmaa.",
|
| 1370 |
+
"est": "Kui tühi soolikas jääb kõhtu, siis hakkab kukk kõhus laulma,.. rõõmutsema."
|
| 1371 |
+
},
|
| 1372 |
+
{
|
| 1373 |
+
"vot_p": "Laχs imeb nännεä.",
|
| 1374 |
+
"est": "Laps imeb rinda."
|
| 1375 |
+
},
|
| 1376 |
+
{
|
| 1377 |
+
"vot_p": "Konna imeb lehmää nännäss piimää.",
|
| 1378 |
+
"est": "Konn imeb lehma nisast piima."
|
| 1379 |
+
},
|
| 1380 |
+
{
|
| 1381 |
+
"vot_p": "Puukkõ senee pääkaa imeb inehmizelle nahgaa süämmee.",
|
| 1382 |
+
"est": "Puuk imeb selle peaga inimesele naha sisse."
|
| 1383 |
+
},
|
| 1384 |
+
{
|
| 1385 |
+
"vot_p": "Minua imotab lohkua süömää.",
|
| 1386 |
+
"est": "Mul on tahtmine süüa kartulilõike."
|
| 1387 |
+
},
|
| 1388 |
+
{
|
| 1389 |
+
"vot_p": "Minua inotap kas süömiin.",
|
| 1390 |
+
"est": "See toit ajab mind iiveldama."
|
| 1391 |
+
},
|
| 1392 |
+
{
|
| 1393 |
+
"vot_p": "Senee peräss miä issuzin sinuukaa rinnaa, etti saim miä suurõõ innaa.",
|
| 1394 |
+
"est": "Seepärast ma istusin sinuga kõrvuti, et ma sain suure tasu."
|
| 1395 |
+
},
|
| 1396 |
+
{
|
| 1397 |
+
"vot_p": "Sill on aivuo tarkka vätši, irmu võtab volii.",
|
| 1398 |
+
"est": "Sul on väga tark rahvas, hirm võtab võimust."
|
| 1399 |
+
},
|
| 1400 |
+
{
|
| 1401 |
+
"vot_p": "Tuiskua nüd jo kujal bõlõ, irmuta ep piä.",
|
| 1402 |
+
"est": "Tuisku nüüd juba väljas ei ole, ei ole vaja karta."
|
| 1403 |
+
},
|
| 1404 |
+
{
|
| 1405 |
+
"vot_p": "Vad́d́alaizõd irmuttivad erneitä: tšihutõttii ernie guuša, erniet kõvaᴅ, tuotii kaivoss tšülmää vettä i valõttii päälie.",
|
| 1406 |
+
"est": "Vadjalased hirmutasid herneid: keedeti hernesuppi, herned kõvad, toodi kaevust külma vett ja valati peale."
|
| 1407 |
+
},
|
| 1408 |
+
{
|
| 1409 |
+
"vot_p": "Mitä siε irvisseleᴅ?",
|
| 1410 |
+
"est": "Mis sa irvitad?"
|
| 1411 |
+
},
|
| 1412 |
+
{
|
| 1413 |
+
"vot_p": "Tämääkaa irvisselin.",
|
| 1414 |
+
"est": "Lõõpisin temaga."
|
| 1415 |
+
},
|
| 1416 |
+
{
|
| 1417 |
+
"vot_p": "Piεp siz issahtaa.",
|
| 1418 |
+
"est": "Siis peab istet võtma."
|
| 1419 |
+
},
|
| 1420 |
+
{
|
| 1421 |
+
"vot_p": "Suurõs pühäzä tšäütii jõka näteli tšerikkoza, ispovedall.",
|
| 1422 |
+
"est": "Suure paastu ajal käidi iga nädal kirikus pihil."
|
| 1423 |
+
},
|
| 1424 |
+
{
|
| 1425 |
+
"vot_p": "Pappi ispovedoitti.",
|
| 1426 |
+
"est": "Papp võttis pihile."
|
| 1427 |
+
},
|
| 1428 |
+
{
|
| 1429 |
+
"vot_p": "Manaχa ispovedoitti naizikkoi.",
|
| 1430 |
+
"est": "Munk võttis naised pihile."
|
| 1431 |
+
},
|
| 1432 |
+
{
|
| 1433 |
+
"vot_p": "Senie lavvaa takann isuᴅ, senie lauluu laula.",
|
| 1434 |
+
"est": "Kelle laua taga istud, selle laulu laula."
|
| 1435 |
+
},
|
| 1436 |
+
{
|
| 1437 |
+
"vot_p": "Täll on nii tšiire, isub niku tulisii süsii pääl.",
|
| 1438 |
+
"est": "Tal on nii kiire, istub nagu tuliste süte peal."
|
| 1439 |
+
},
|
| 1440 |
+
{
|
| 1441 |
+
"vot_p": "Isub üvässi selläz niku valõttu.",
|
| 1442 |
+
"est": "Istub hästi seljas, nagu valatud."
|
| 1443 |
+
},
|
| 1444 |
+
{
|
| 1445 |
+
"vot_p": "Mentii tõisyõ tšülεäsie issu-taluosyõ.",
|
| 1446 |
+
"est": "Mindi teise külasse simmanile."
|
| 1447 |
+
},
|
| 1448 |
+
{
|
| 1449 |
+
"vot_p": "Issutalo; tšen antõ õmaa rihie, siεll tšäütii; talossa mahsõvaᴅ, kui paĺĺo peremmieš tšüsü, rubĺa vai kahsi koko talvõssa; tüttärikod ize pesivät sillaᴅ, pojot tõivat puud.",
|
| 1450 |
+
"est": "Istjatsimaja; kes andis oma toa, seal käidi; majast maksid, kui palju peremees küsis, rubla või kaks kogu talve eest; tüdrukud pesid ise põrandad, poisid tõid puud."
|
| 1451 |
+
},
|
| 1452 |
+
{
|
| 1453 |
+
"vot_p": "Ko inehmiin tulõb rihiesie dai b issuu, sõizob uhzyõ suuza vai uhzyõ iezä, siz juollas: issuu, issuu, to vied meilt unyõ vällää, emmä nõiz üötä makaamaasyõ.. - nolaa siz miε issuun.",
|
| 1454 |
+
"est": "Kui inimene tuleb tuppa ja ei istu, seisab ukse lävel või ukse ees, siis öeldakse: istu, istu, muidu viid meilt une ära, ei jää öösel magama.. - No ma siis istun."
|
| 1455 |
+
},
|
| 1456 |
+
{
|
| 1457 |
+
"vot_p": "Iloskoittaguo taivaa isä näitä sinne ilozaa ilmaa.",
|
| 1458 |
+
"est": "Rõõmustagu taevaisa neid seal taevas."
|
| 1459 |
+
},
|
| 1460 |
+
{
|
| 1461 |
+
"vot_p": "Isäne katti.",
|
| 1462 |
+
"est": "Isane kass."
|
| 1463 |
+
},
|
| 1464 |
+
{
|
| 1465 |
+
"vot_p": "Tõmpaa vähäize enellieᴢ, sis tulõb õikõassi.",
|
| 1466 |
+
"est": "Tõmba natuke enese poole, siis läheb sirgeks."
|
| 1467 |
+
},
|
| 1468 |
+
{
|
| 1469 |
+
"vot_p": "Kui miä õppõzin izvoššikassi.",
|
| 1470 |
+
"est": "Kuidas ma õppisin voorimeheks."
|
| 1471 |
+
},
|
| 1472 |
+
{
|
| 1473 |
+
"vot_p": "Älä itšävöi, tüttärikko, õlõd nuori.",
|
| 1474 |
+
"est": "Ära igavle, oled noor tütarlaps."
|
| 1475 |
+
},
|
| 1476 |
+
{
|
| 1477 |
+
"vot_p": "Mill elo õli niku ivuhsyõ karva.",
|
| 1478 |
+
"est": "Mu elu oli nagu juuksekarv."
|
| 1479 |
+
},
|
| 1480 |
+
{
|
| 1481 |
+
"vot_p": "Vaatan kast kaunissa ivuss.",
|
| 1482 |
+
"est": "Vaatan neid punaseid juukseid."
|
| 1483 |
+
},
|
| 1484 |
+
{
|
| 1485 |
+
"vot_p": "Saunall õli saunneüᴢ ja sauna.",
|
| 1486 |
+
"est": "Saunal oli esik ja saun."
|
| 1487 |
+
},
|
| 1488 |
+
{
|
| 1489 |
+
"vot_p": "Miä en jahza jalkoi jahsaa.",
|
| 1490 |
+
"est": "Ma ei jaksa jalgu lahti võtta."
|
| 1491 |
+
},
|
| 1492 |
+
{
|
| 1493 |
+
"vot_p": "Suppi jahtu, meni tšülmässi.",
|
| 1494 |
+
"est": "Supp jahtus, läks külmaks."
|
| 1495 |
+
},
|
| 1496 |
+
{
|
| 1497 |
+
"vot_p": "Miez jakõ passiboi.",
|
| 1498 |
+
"est": "Mees jagas tänusõnu."
|
| 1499 |
+
},
|
| 1500 |
+
{
|
| 1501 |
+
"vot_p": "Võtat pihuokaa sityõ jaguo pihuosyõ i panõd vihguo tšiin.",
|
| 1502 |
+
"est": "Võtad peoga sideme jao pihku ja paned vihu kinni."
|
| 1503 |
+
},
|
| 1504 |
+
{
|
| 1505 |
+
"vot_p": "Einämaa jagoᴅ.",
|
| 1506 |
+
"est": "Heinamaajaod."
|
| 1507 |
+
},
|
| 1508 |
+
{
|
| 1509 |
+
"vot_p": "Jalaja puussa painaass luokkaa vai luokkõi.",
|
| 1510 |
+
"est": "Jalakapuust painutatakse looka või looki."
|
| 1511 |
+
},
|
| 1512 |
+
{
|
| 1513 |
+
"vot_p": "Jalakka kazvab mokoma sirkõa, ilma õhsõi, painõttii tuož luokka.",
|
| 1514 |
+
"est": "Jalakas kasvab niisugune sirge, ilma oksteta, painutati ka looka."
|
| 1515 |
+
},
|
| 1516 |
+
{
|
| 1517 |
+
"vot_p": "Jalakka puuss luokaᴅ.",
|
| 1518 |
+
"est": "Jalakapuust loogad."
|
| 1519 |
+
},
|
| 1520 |
+
{
|
| 1521 |
+
"vot_p": "Viskas kaatsad jalgass vällεä.",
|
| 1522 |
+
"est": "Võttis püksid jalast ära."
|
| 1523 |
+
},
|
| 1524 |
+
{
|
| 1525 |
+
"vot_p": "Jalaja puussa painaass lait́uo jalgahsõᴅ vai saanikuo jalgahsõᴅ.",
|
| 1526 |
+
"est": "Jalakapuust painutatakse ree või saani jalased."
|
| 1527 |
+
},
|
| 1528 |
+
{
|
| 1529 |
+
"vot_p": "Miä jalgotin ovõssa.",
|
| 1530 |
+
"est": "Ma kõnnitasin hobust."
|
| 1531 |
+
},
|
| 1532 |
+
{
|
| 1533 |
+
"vot_p": "Miä nõizõn jalkoi tšennittämää.",
|
| 1534 |
+
"est": "Ma hakkan jalgu kängitsema."
|
| 1535 |
+
},
|
| 1536 |
+
{
|
| 1537 |
+
"vot_p": "Inehmin on ilma jalkoi, mitä siä tämäss tahoᴅ.",
|
| 1538 |
+
"est": "Inimene on jalutu, mida sa temast tahad."
|
| 1539 |
+
},
|
| 1540 |
+
{
|
| 1541 |
+
"vot_p": "Tšell on jano, senel on jalgaᴅ.",
|
| 1542 |
+
"est": "Kellel on janu, sellel on jalad."
|
| 1543 |
+
},
|
| 1544 |
+
{
|
| 1545 |
+
"vot_p": "Ühs jalka on maall, tõin jalka on avvaa serväl.",
|
| 1546 |
+
"est": "Üks jalg on maa peal, teine jalg on haua serval."
|
| 1547 |
+
},
|
| 1548 |
+
{
|
| 1549 |
+
"vot_p": "Petohsõl on lühüüd jalgaᴅ.",
|
| 1550 |
+
"est": "Valel on lühikesed jalad."
|
| 1551 |
+
},
|
| 1552 |
+
{
|
| 1553 |
+
"vot_p": "Johzõb nii kõvassi, etti jalgad maalõõ evät tapaa.",
|
| 1554 |
+
"est": "Jookseb nii kiiresti, et jalad maha ei puutu."
|
| 1555 |
+
},
|
| 1556 |
+
{
|
| 1557 |
+
"vot_p": "Miε tällie tein jalgad allyõ.",
|
| 1558 |
+
"est": "Ma tegin talle jalad alla."
|
| 1559 |
+
},
|
| 1560 |
+
{
|
| 1561 |
+
"vot_p": "Jõka jalgaa assõmõlla panõtõltavassi.",
|
| 1562 |
+
"est": "Igal sammul tagaräägitavaks."
|
| 1563 |
+
},
|
| 1564 |
+
{
|
| 1565 |
+
"vot_p": "Linnaχsyõ jalgaᴅ.",
|
| 1566 |
+
"est": "Linnasejalad, -eod."
|
| 1567 |
+
},
|
| 1568 |
+
{
|
| 1569 |
+
"vot_p": "Jalkajärtšü on pikkarain järtšü.",
|
| 1570 |
+
"est": "Jalapink on väike pink."
|
| 1571 |
+
},
|
| 1572 |
+
{
|
| 1573 |
+
"vot_p": "Täll õli opõn, opõn sai hukkaa, nüd jäi jalkamehessi.",
|
| 1574 |
+
"est": "Tal oli hobune, hobune sai hukka, nüüd jäi jalameheks."
|
| 1575 |
+
},
|
| 1576 |
+
{
|
| 1577 |
+
"vot_p": "Siällä bõlõ opõzõõ tie, siäll on jalkazii tšäütü.",
|
| 1578 |
+
"est": "Seal pole hobusetee, seal on jalgsi käidud."
|
| 1579 |
+
},
|
| 1580 |
+
{
|
| 1581 |
+
"vot_p": "Tulimma jalkazii.",
|
| 1582 |
+
"est": "Tulime jalgsi."
|
| 1583 |
+
},
|
| 1584 |
+
{
|
| 1585 |
+
"vot_p": "Kahs tilaa vassatuga, pääd õlivad üheᴢ, siᴢ juoltii: se on jalkovittso i se on päävittso.",
|
| 1586 |
+
"est": "Kaks aset vastastikku, pead olid koos, siis öeldi: see on jaluts, see on päits."
|
| 1587 |
+
},
|
| 1588 |
+
{
|
| 1589 |
+
"vot_p": "Sill ko õli jano, ize meniᴅ jõiᴅ.",
|
| 1590 |
+
"est": "Kui sul oli janu, ise läksid, jõid."
|
| 1591 |
+
},
|
| 1592 |
+
{
|
| 1593 |
+
"vot_p": "Miä janoss jõin tervee kruužgaa vettä.",
|
| 1594 |
+
"est": "Ma jõin janu pärast terve kruusi vett."
|
| 1595 |
+
},
|
| 1596 |
+
{
|
| 1597 |
+
"vot_p": "Minua algab janottaa jo, sein uomniiᴢ suolakass.",
|
| 1598 |
+
"est": "Mul hakkab juba janu, sõin hommikul soolast."
|
| 1599 |
+
},
|
| 1600 |
+
{
|
| 1601 |
+
"vot_p": "Säünäᴢ ep suvaa jarvyõ vettä.",
|
| 1602 |
+
"est": "Säinas ei armasta järvevett."
|
| 1603 |
+
},
|
| 1604 |
+
{
|
| 1605 |
+
"vot_p": "Siäl on pikkarain jarvikkõin.",
|
| 1606 |
+
"est": "Seal on väike järveke."
|
| 1607 |
+
},
|
| 1608 |
+
{
|
| 1609 |
+
"vot_p": "Ako lainõis kalaᴅ kõrkõalõõ hüppiväᴅ ja jarvivettä rüüppiväᴅ.",
|
| 1610 |
+
"est": "Aga kui kalad lainetes kõrgele hüppavad ja järvevett rüüpavad."
|
| 1611 |
+
},
|
| 1612 |
+
{
|
| 1613 |
+
"vot_p": "Jadgõttu rihma.",
|
| 1614 |
+
"est": "Jätkatud nöör."
|
| 1615 |
+
},
|
| 1616 |
+
{
|
| 1617 |
+
"vot_p": "Rütšied i kagrad javõttii müllüᴢ.",
|
| 1618 |
+
"est": "Rukkid ja kaerad jahvatati veskis."
|
| 1619 |
+
},
|
| 1620 |
+
{
|
| 1621 |
+
"vot_p": "Javod on pehmiäᴅ, sorõaᴅ.",
|
| 1622 |
+
"est": "Jahu on pehme, sõre."
|
| 1623 |
+
},
|
| 1624 |
+
{
|
| 1625 |
+
"vot_p": "On bibĺiz vai jevaŋgeliz juoltu.",
|
| 1626 |
+
"est": "On piiblis või evangeeliumis öeldud."
|
| 1627 |
+
},
|
| 1628 |
+
{
|
| 1629 |
+
"vot_p": "Johzõb nii kõvassi, etti jalgad maalõõ evät tapaa.",
|
| 1630 |
+
"est": "Jookseb nii kõvasti, et jalad maha ei puutu."
|
| 1631 |
+
},
|
| 1632 |
+
{
|
| 1633 |
+
"vot_p": "Opõn tšäüsi tšävvel, eb johzuᴅ.",
|
| 1634 |
+
"est": "Hobune käis sammu, ei jooksnud."
|
| 1635 |
+
},
|
| 1636 |
+
{
|
| 1637 |
+
"vot_p": "Täll nõisivad joχsõmaa kuuliizõᴅ.",
|
| 1638 |
+
"est": "Tal algas kuupuhastus."
|
| 1639 |
+
},
|
| 1640 |
+
{
|
| 1641 |
+
"vot_p": "Mikä lehmä ebõlõ joχsuᴅ, siz johzutap kõikyõ suvyõ ärtšiikaa.",
|
| 1642 |
+
"est": "Lehm, kes ei ole innelnud, on kogu suve innal."
|
| 1643 |
+
},
|
| 1644 |
+
{
|
| 1645 |
+
"vot_p": "Räštogassi tuotii jolka rihiesie.",
|
| 1646 |
+
"est": "Jõuluks toodi kuusk tuppa."
|
| 1647 |
+
},
|
| 1648 |
+
{
|
| 1649 |
+
"vot_p": "Pappi meni jolttarii.",
|
| 1650 |
+
"est": "Preester läks altarisse."
|
| 1651 |
+
},
|
| 1652 |
+
{
|
| 1653 |
+
"vot_p": "Jolttarii värjäᴅ.",
|
| 1654 |
+
"est": "Altari väravad."
|
| 1655 |
+
},
|
| 1656 |
+
{
|
| 1657 |
+
"vot_p": "Paglatšennät tehtii juhissa.",
|
| 1658 |
+
"est": "Pastlad tehti juhist."
|
| 1659 |
+
},
|
| 1660 |
+
{
|
| 1661 |
+
"vot_p": "Tämä on julkõa, tämä on tšülmäverelliine.",
|
| 1662 |
+
"est": "Tema on julge, tema on külmavereline."
|
| 1663 |
+
},
|
| 1664 |
+
{
|
| 1665 |
+
"vot_p": "Jumala jürüzeʙ.",
|
| 1666 |
+
"est": "Müristab."
|
| 1667 |
+
},
|
| 1668 |
+
{
|
| 1669 |
+
"vot_p": "Tämä on jumalikaᴢ.",
|
| 1670 |
+
"est": "Ta on usklik."
|
| 1671 |
+
},
|
| 1672 |
+
{
|
| 1673 |
+
"vot_p": "Nämä inehmiized aivuo jumalilliized õlivaᴅ.",
|
| 1674 |
+
"est": "Need inimesed olid väga jumalakartlikud."
|
| 1675 |
+
},
|
| 1676 |
+
{
|
| 1677 |
+
"vot_p": "Pajatimma üvεä juttua.",
|
| 1678 |
+
"est": "Ajasime head juttu."
|
| 1679 |
+
},
|
| 1680 |
+
{
|
| 1681 |
+
"vot_p": "Miε sillyõ ühie pikkaraizyõ jutuu pajatan.",
|
| 1682 |
+
"est": "Ma räägin sulle ühe väikese loo."
|
| 1683 |
+
},
|
| 1684 |
+
{
|
| 1685 |
+
"vot_p": "Tšüsüzin, tämä nõssi pihtoikaa, mitäid eb juolluᴅ.",
|
| 1686 |
+
"est": "Küsisin, tema kehitas õlgu, midagi ei öelnud."
|
| 1687 |
+
},
|
| 1688 |
+
{
|
| 1689 |
+
"vot_p": "Juttõlin nagrussi, naĺĺassi.",
|
| 1690 |
+
"est": "Ütlesin naeruks, naljaks."
|
| 1691 |
+
},
|
| 1692 |
+
{
|
| 1693 |
+
"vot_p": "Mitä tüö siz aźźaa tulitta, juolkaa siz vällää.",
|
| 1694 |
+
"est": "Mis asja pärast te siis tulite, öelge siis välja."
|
| 1695 |
+
},
|
| 1696 |
+
{
|
| 1697 |
+
"vot_p": "Juttõõn suurta kummaa.",
|
| 1698 |
+
"est": "Räägin suurt imet."
|
| 1699 |
+
},
|
| 1700 |
+
{
|
| 1701 |
+
"vot_p": "Vihkuri, juollass tuoš tuulispää.",
|
| 1702 |
+
"est": "Vihur, öeldakse ka tuulispea."
|
| 1703 |
+
},
|
| 1704 |
+
{
|
| 1705 |
+
"vot_p": "Juttõlivat tätä onoss.",
|
| 1706 |
+
"est": "Kutsusid teda onuks."
|
| 1707 |
+
},
|
| 1708 |
+
{
|
| 1709 |
+
"vot_p": "Juollaᴢ puukõssi.",
|
| 1710 |
+
"est": "Nimetatakse puugiks."
|
| 1711 |
+
},
|
| 1712 |
+
{
|
| 1713 |
+
"vot_p": "Miä janoss jõin tervee kruužgaa vettä.",
|
| 1714 |
+
"est": "Ma jõin janu pärast terve kruusi vett."
|
| 1715 |
+
},
|
| 1716 |
+
{
|
| 1717 |
+
"vot_p": "Elä sültšie iezaikaa kaivuosyõ, tulõb vettä juuvva.",
|
| 1718 |
+
"est": "Ära sülga enneaegu kaevu, tuleb vett juua."
|
| 1719 |
+
},
|
| 1720 |
+
{
|
| 1721 |
+
"vot_p": "Ko lieneb vihaa viinaa juoja da b lie leivää tuoja.",
|
| 1722 |
+
"est": "Kui temast saab viha viina jooja ja ei saa leiva toojat."
|
| 1723 |
+
},
|
| 1724 |
+
{
|
| 1725 |
+
"vot_p": "Kanõ süömizõd õlivad jõka päivä.",
|
| 1726 |
+
"est": "Need toidud olid iga päev."
|
| 1727 |
+
},
|
| 1728 |
+
{
|
| 1729 |
+
"vot_p": "Laukaa jõtši.",
|
| 1730 |
+
"est": "Lauga jõgi."
|
| 1731 |
+
},
|
| 1732 |
+
{
|
| 1733 |
+
"vot_p": "Menin müümää, en jõutunud näüttää, ühie kõrraakaa kõikk vietii.",
|
| 1734 |
+
"est": "Läksin müüma, ei jõudnud näidata, ühe korraga viidi kõik."
|
| 1735 |
+
},
|
| 1736 |
+
{
|
| 1737 |
+
"vot_p": "Vott rattaa jälttä müö mene.",
|
| 1738 |
+
"est": "Vaat, roobast mööda mine."
|
| 1739 |
+
},
|
| 1740 |
+
{
|
| 1741 |
+
"vot_p": "Tämä on niku jäneᴢ, peltšääʙ.",
|
| 1742 |
+
"est": "Ta on nagu jänes, kardab."
|
| 1743 |
+
},
|
| 1744 |
+
{
|
| 1745 |
+
"vot_p": "Miä järkiäz en täätännü juolla.",
|
| 1746 |
+
"est": "Ma ei osanud kohe ütelda."
|
| 1747 |
+
},
|
| 1748 |
+
{
|
| 1749 |
+
"vot_p": "Suurõt kalmuoᴅ švietaa kalmuod on i järkeäz avvatass siällä.",
|
| 1750 |
+
"est": "Suur kalmistu, rootslaste kalmistu, ja ikka maetakse seal."
|
| 1751 |
+
},
|
| 1752 |
+
{
|
| 1753 |
+
"vot_p": "Kõm päivää piti tehä mõizaasyõ, a jätühset sis koton.",
|
| 1754 |
+
"est": "Kolm päeva tuli teha mõisa, aga ülejäänud siis kodus."
|
| 1755 |
+
},
|
| 1756 |
+
{
|
| 1757 |
+
"vot_p": "Ku jäätütät tšäeᴅ vai jalgaᴅ, sis seneekaa võitaaᴢ.",
|
| 1758 |
+
"est": "Kui külmetad käed või jalad, siis sellega määritakse."
|
| 1759 |
+
},
|
| 1760 |
+
{
|
| 1761 |
+
"vot_p": "Sinuu piäb jεätä üösiessi.",
|
| 1762 |
+
"est": "Sa pead ööseks jääma."
|
| 1763 |
+
},
|
| 1764 |
+
{
|
| 1765 |
+
"vot_p": "Siä jääd vanass tüttärikossi.",
|
| 1766 |
+
"est": "Sa jääd vanatüdrukuks."
|
| 1767 |
+
},
|
| 1768 |
+
{
|
| 1769 |
+
"vot_p": "Jäin müöhässi.",
|
| 1770 |
+
"est": "Jäin hiljaks."
|
| 1771 |
+
},
|
| 1772 |
+
{
|
| 1773 |
+
"vot_p": "Siε jääd lezzessi.",
|
| 1774 |
+
"est": "Sa jääd leseks."
|
| 1775 |
+
},
|
| 1776 |
+
{
|
| 1777 |
+
"vot_p": "Täll õli õpõn, õpõn sai hukkaa, nüd jäi jalkamehessi.",
|
| 1778 |
+
"est": "Tal oli hobune, hobune sai otsa, nüüd jäi jalameheks."
|
| 1779 |
+
},
|
| 1780 |
+
{
|
| 1781 |
+
"vot_p": "Tämä jäi läsimεä.",
|
| 1782 |
+
"est": "Ta jäi haigeks."
|
| 1783 |
+
},
|
| 1784 |
+
{
|
| 1785 |
+
"vot_p": "A niikaa, urpavittsoikaa jürtšin uomniiz ajaass lehmii karjaa.",
|
| 1786 |
+
"est": "Aga nendega, urvavitstega aetakse jüripäeva hommikul lehmi karja."
|
| 1787 |
+
},
|
| 1788 |
+
{
|
| 1789 |
+
"vot_p": "Jürtši-päivän lammaskarjušši antõ tšetvertnoissi viinassi naisiilyõ.",
|
| 1790 |
+
"est": "Jüripäeval andis lambakarjus naistele veerandi pange viina jaoks."
|
| 1791 |
+
},
|
| 1792 |
+
{
|
| 1793 |
+
"vot_p": "Ińehmiin on suuttunuᴅ, menep sitä aźźaat praavittamaa, ize on äizää, sitä juoltii: tuli niku jürüükaa.",
|
| 1794 |
+
"est": "Inimene on vihastanud, läheb seda asja parandama, ise on ärritatud, selle kohta öeldi: tuli nagu piksemürinaga."
|
| 1795 |
+
},
|
| 1796 |
+
{
|
| 1797 |
+
"vot_p": "I vaatap: puu on ukuo jürüökaa lüönnü.",
|
| 1798 |
+
"est": "Ja vaatab: puu on välgust maha löödud."
|
| 1799 |
+
},
|
| 1800 |
+
{
|
| 1801 |
+
"vot_p": "Ukuo jürü.",
|
| 1802 |
+
"est": "Piksemürin."
|
| 1803 |
+
},
|
| 1804 |
+
{
|
| 1805 |
+
"vot_p": "Tämä tuli mokomaizyõ jürüükaa.",
|
| 1806 |
+
"est": "Ta tuli niisuguse mürinaga."
|
| 1807 |
+
},
|
| 1808 |
+
{
|
| 1809 |
+
"vot_p": "Nõizõb jürü-pilvi.",
|
| 1810 |
+
"est": "Tõuseb äikesepilv."
|
| 1811 |
+
}
|
| 1812 |
+
]
|
| 1813 |
+
}
|
| 1814 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_po.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,218 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_po": 265,
|
| 8 |
+
"est": 261
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_po": "Teχ́tii tohoᴢ, kõm aarikkua õli.",
|
| 14 |
+
"est": "Tehti küünal, oli kolm haru."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_po": "Troittsann tuotii metsäss kazgõᴅ, isutattii akkunallõ.",
|
| 18 |
+
"est": "Nelipühil toodi metsast kased, pandi õue."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_po": "Troittsann tuotii metsäss kazgõᴅ, isutattii akkunallõ, akkunalus pühittii puhtaass.",
|
| 22 |
+
"est": "Nelipühil toodi metsast kased, pandi õue, õu pühiti puhtaks."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_po": "Povoinikalõõ laadittii bańt́ikad linttizeᴅ.",
|
| 26 |
+
"est": "Tanule tehti paeltest lehvid."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_po": "Bŕägättsi kazvaʙ mettsäᴢ.",
|
| 30 |
+
"est": "Paakspuu kasvab metsas."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_po": "Bŕägätsii kuori on mussa, bõõ paksu puu, täm niku tšäjee paksutta, põõsaal ep kazva.",
|
| 34 |
+
"est": "Paakspuu koor on must, pole jäme puu, ta on nagu käe jämedune, põõsana ei kasva."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_po": "Bŕägättsipuu õli, kraasitattii sõppaa.",
|
| 38 |
+
"est": "Paakspuu oli, värviti riiet."
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_po": "Ain miez meni iezä, daažõ rinnaa eb mentü.",
|
| 42 |
+
"est": "Aina meesterahvas läks ees, isegi kõrvu ei mindud."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_po": "Jagattii kùollu dobra.",
|
| 46 |
+
"est": "Jagati surnu vara."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_po": "Mizzess siε duumaaᴅ?",
|
| 50 |
+
"est": "Millest sa mõtled?"
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_po": "Ìestää podaritab õma suku.",
|
| 54 |
+
"est": "Esiti annab pulmakinke oma suguvõsa."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_po": "Pokoinikka pantii autaa, auta ìestee kaaditõttii.",
|
| 58 |
+
"est": "Surnu pandi hauda, haud suitsutati enne viirukiga."
|
| 59 |
+
},
|
| 60 |
+
{
|
| 61 |
+
"vot_po": "Ìestää nùorikkõ õli rabyyńa.",
|
| 62 |
+
"est": "Vanasti oli noorik ori."
|
| 63 |
+
},
|
| 64 |
+
{
|
| 65 |
+
"vot_po": "Laŋko tanttsi nùorikoo ìeᴢ.",
|
| 66 |
+
"est": "Lang tantsis pruudi ees."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"vot_po": "Õuna õunappuuss kaugaz eike viere.",
|
| 70 |
+
"est": "Õun õunapuust kaugele ei veere."
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"vot_po": "Susi sutta eike süö.",
|
| 74 |
+
"est": "Ega hunt hunti söö."
|
| 75 |
+
},
|
| 76 |
+
{
|
| 77 |
+
"vot_po": "Riigaa pappi eitütteli vättšiä.",
|
| 78 |
+
"est": "Rehehaldjas hirmutas rahvast."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"vot_po": "Sussiikaa eläᴅ, sussii viittä piεb i ulvua.",
|
| 82 |
+
"est": "Huntidega elad, huntide viisi tuleb ka ulguda."
|
| 83 |
+
},
|
| 84 |
+
{
|
| 85 |
+
"vot_po": "Jõka paikkaz õlivad õmad emäᴅ.",
|
| 86 |
+
"est": "Igas kohas olid omad haldjad."
|
| 87 |
+
},
|
| 88 |
+
{
|
| 89 |
+
"vot_po": "Saunaa makko iĺi saunaa emä.",
|
| 90 |
+
"est": "Saunahaldjas."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"vot_po": "Ennee algõttii kottua tehä, rahhaa pantii jumalnurkkaa.",
|
| 94 |
+
"est": "Vanasti, hakati maja ehitama, pandi raha ikooninurka."
|
| 95 |
+
},
|
| 96 |
+
{
|
| 97 |
+
"vot_po": "Ku ińehmiin kuolõʙ, siz entši lentääp taivaasõõ.",
|
| 98 |
+
"est": "Kui inimene sureb, siis hing lendab taevasse."
|
| 99 |
+
},
|
| 100 |
+
{
|
| 101 |
+
"vot_po": "Tšen meneb esimein?",
|
| 102 |
+
"est": "Kes läheb esimesena?"
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"vot_po": "Joulunn tuotii jolka, ripusattii gostintsaᴅ.",
|
| 106 |
+
"est": "Jõuludeks toodi kuusk, riputati maiustused."
|
| 107 |
+
},
|
| 108 |
+
{
|
| 109 |
+
"vot_po": "Med́d́ee valtoi herra.",
|
| 110 |
+
"est": "Meie mõisahärra."
|
| 111 |
+
},
|
| 112 |
+
{
|
| 113 |
+
"vot_po": "Pääss i jalkoissaa.",
|
| 114 |
+
"est": "Peast jalgadeni."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"vot_po": "Kraaska päivüüssä eb vìežü, i pesäz eb vìežü.",
|
| 118 |
+
"est": "Värv ei pleegi päikese käes ega pleegi pestes."
|
| 119 |
+
},
|
| 120 |
+
{
|
| 121 |
+
"vot_po": "Millen emä, mokom i tütär.",
|
| 122 |
+
"est": "Missugune ema, selline tütargi."
|
| 123 |
+
},
|
| 124 |
+
{
|
| 125 |
+
"vot_po": "Saunaa makko iĺi saunaa emä.",
|
| 126 |
+
"est": "Saunahaldjas ehk saunaema."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"vot_po": "Nùorikkõ ilma povoinikkaa riχ́χ́e ep tullu.",
|
| 130 |
+
"est": "Noorik ei tulnud tuppa ilma tanuta."
|
| 131 |
+
},
|
| 132 |
+
{
|
| 133 |
+
"vot_po": "Kõikk ilmass tetši.",
|
| 134 |
+
"est": "Tegi kõik ilma."
|
| 135 |
+
},
|
| 136 |
+
{
|
| 137 |
+
"vot_po": "Kõikkõa kuttsuaz imeltä lavvaa tüvvee.",
|
| 138 |
+
"est": "Kõiki kutsuti nimepidi laua juurde."
|
| 139 |
+
},
|
| 140 |
+
{
|
| 141 |
+
"vot_po": "Siz ain irnõttii, kõõz nùorikoo kurssia tehtii.",
|
| 142 |
+
"est": "Siis aina hirnuti, kui pruudi pulmaleiba tehti."
|
| 143 |
+
},
|
| 144 |
+
{
|
| 145 |
+
"vot_po": "Isutkaa!",
|
| 146 |
+
"est": "Istuge!"
|
| 147 |
+
},
|
| 148 |
+
{
|
| 149 |
+
"vot_po": "Rissintsä isutab nùorikoo rinnaa ženiχaakaa.",
|
| 150 |
+
"est": "Ristiisa paneb pruudi peigmehega kõrvu istuma."
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"vot_po": "Troittsann tuotii metsäss kazgõᴅ, isutattii akkunalla.",
|
| 154 |
+
"est": "Nelipühis toodi metsast kased, pandi õue."
|
| 155 |
+
},
|
| 156 |
+
{
|
| 157 |
+
"vot_po": "Sõzar isutti omenaᴅ.",
|
| 158 |
+
"est": "Õde pani kartulid maha."
|
| 159 |
+
},
|
| 160 |
+
{
|
| 161 |
+
"vot_po": "Nùorikõlõõ i ženiχalõõ isutõltii lahs parmailõõ kõm kõrtaa.",
|
| 162 |
+
"est": "Pruudile ja peigmehele pandi laps kolm korda sülle istuma."
|
| 163 |
+
},
|
| 164 |
+
{
|
| 165 |
+
"vot_po": "Med́d́ee izäd emät kõikk õltii vad́d́alaizõᴅ.",
|
| 166 |
+
"est": "Meie isad-emad olid kõik vadjalased."
|
| 167 |
+
},
|
| 168 |
+
{
|
| 169 |
+
"vot_po": "Kuus näteliä ja sis kutsuttii suku.",
|
| 170 |
+
"est": "Kuus nädalat ja siis kutsuti sugulased."
|
| 171 |
+
},
|
| 172 |
+
{
|
| 173 |
+
"vot_po": "Jagattii kùolluu dobra.",
|
| 174 |
+
"est": "Jagati surnu vara."
|
| 175 |
+
},
|
| 176 |
+
{
|
| 177 |
+
"vot_po": "Pääss i jalkoissaa.",
|
| 178 |
+
"est": "Peast jalgadeni."
|
| 179 |
+
},
|
| 180 |
+
{
|
| 181 |
+
"vot_po": "Jalkaasõõ tehtii sukad i tšennäᴅ.",
|
| 182 |
+
"est": "Jalga tehti sukad ja pastlad."
|
| 183 |
+
},
|
| 184 |
+
{
|
| 185 |
+
"vot_po": "Jeśĺi bõlõ kotonn nùorikkua, sis kuttsuaᴢ.",
|
| 186 |
+
"est": "Kui pruuti pole kodus, siis kutsutakse."
|
| 187 |
+
},
|
| 188 |
+
{
|
| 189 |
+
"vot_po": "Täm on jo kahsa vuotta naiziᴢ.",
|
| 190 |
+
"est": "Ta on juba kaheksa aastat abielus."
|
| 191 |
+
},
|
| 192 |
+
{
|
| 193 |
+
"vot_po": "Joulunn tuotii metsäss jolka; siz ripusattii gostintsaᴅ, sütettii tšüünteliäᴅ.",
|
| 194 |
+
"est": "Jõulu ajal toodi metsast kuusk; siis riputati maiustused, süüdati küünlad."
|
| 195 |
+
},
|
| 196 |
+
{
|
| 197 |
+
"vot_po": "Ku bõlõ paĺĺo süntijä, sis puutub entši jumalalõõ.",
|
| 198 |
+
"est": "Kui pole palju patte, siis jõuab hing jumala juurde."
|
| 199 |
+
},
|
| 200 |
+
{
|
| 201 |
+
"vot_po": "Rahhaa pantii jumalnurkkaa, i nüt pannaᴢ.",
|
| 202 |
+
"est": "Raha pandi pühasenurka, nüüdki pannakse."
|
| 203 |
+
},
|
| 204 |
+
{
|
| 205 |
+
"vot_po": "Joulunn tuotii metsäss jolka.",
|
| 206 |
+
"est": "Jõulude ajal toodi metsast jõulukuusk."
|
| 207 |
+
},
|
| 208 |
+
{
|
| 209 |
+
"vot_po": "Muu vätši jääb guĺattamaa.",
|
| 210 |
+
"est": "Muu rahvas jääb pidutsema."
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"vot_po": "Jään vääräss.",
|
| 214 |
+
"est": "Jään süüdi."
|
| 215 |
+
}
|
| 216 |
+
]
|
| 217 |
+
}
|
| 218 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_r.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,138 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_r": 150,
|
| 8 |
+
"est": 185
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_r": "Armaani ahjosuulla.",
|
| 14 |
+
"est": "Minu armas on ahjusuu ees."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_r": "Kui se nainen nagrajaisi, avarinta ailahtaisi.",
|
| 18 |
+
"est": "Kui see naine naeraks, avarind lagistaks."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_r": "Tie siha silmälleni azopaika ainolleni.",
|
| 22 |
+
"est": "Tee koht mu silmale, asupaik mu ainsale."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_r": "Alla aljas vahtšipookka, päältä kultasõlkkaukset.",
|
| 26 |
+
"est": "All haljas vaskpook, peal kuldnööringud."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_r": "Riigaz on haltiaᴢ.",
|
| 30 |
+
"est": "Rehes on haldjas."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_r": "Antaka anele täätä.",
|
| 34 |
+
"est": "Andke hanele teada."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_r": "Armas miu armijani elteeni ehittäjäni.",
|
| 38 |
+
"est": "Minu armas hellitaja, minu hell ehtija."
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_r": "Ätäni armani armiaiseni.",
|
| 42 |
+
"est": "Mu isa, mu armas hellitaja."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_r": "Armas miu armijani elteeni ehittäjäni.",
|
| 46 |
+
"est": "Minu armas hellitaja, minu hell ehtija."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_r": "Oi minu ehtone emäni.",
|
| 50 |
+
"est": "Oi, mu kallis ema."
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_r": "Armas miu armijani elteeni ehittäjäni.",
|
| 54 |
+
"est": "Minu armas hellitaja, minu hell ehtija."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_r": "Enneni elle sünnüttäjäni.",
|
| 58 |
+
"est": "Mu ema, mu hell sünnitaja."
|
| 59 |
+
},
|
| 60 |
+
{
|
| 61 |
+
"vot_r": "Laka vaatan sulkani sukua, onko se suku kogosa, enne elteet ühesä.",
|
| 62 |
+
"est": "Las ma vaatan oma kullakese suguvõsa, kas on see suguvõsa koos, ema armsad ühes."
|
| 63 |
+
},
|
| 64 |
+
{
|
| 65 |
+
"vot_r": "Elteella palalla elättäjäni.",
|
| 66 |
+
"est": "Helde palaga, mu toitja."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"vot_r": "Elteella palalla elättäjäni.",
|
| 70 |
+
"est": "Helde palaga, mu toitja."
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"vot_r": "Enneni elle sünnüttäjäni.",
|
| 74 |
+
"est": "Mu ema, mu hell sünnitaja."
|
| 75 |
+
},
|
| 76 |
+
{
|
| 77 |
+
"vot_r": "Õnot osmalaisellani. däädät tähtimarjallani.",
|
| 78 |
+
"est": "Onud mu kallikesel, lelled mu ilmaletoodul."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"vot_r": "Elä võta esimäissä, elä võta takumaissa.",
|
| 82 |
+
"est": "Ära võta esimest, ära võta tagumist."
|
| 83 |
+
},
|
| 84 |
+
{
|
| 85 |
+
"vot_r": "Too enne eve poduskat.",
|
| 86 |
+
"est": "Too ema sulgpadjad."
|
| 87 |
+
},
|
| 88 |
+
{
|
| 89 |
+
"vot_r": "Siäl χ́erroilla piti sõvat pesä, puhassaa, komnatid ilata.",
|
| 90 |
+
"est": "Seal härraste juures tuli pesud pesta, puhastada, toad koristada."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"vot_r": "Mit kummat kummatteli minu kuvajaiseni imet imesteli ilmatoojaseni.",
|
| 94 |
+
"est": "Mis imed pani imeks mu sünnitajake, imed imestas mu ilmaletoojake."
|
| 95 |
+
},
|
| 96 |
+
{
|
| 97 |
+
"vot_r": "Emakko imettäjäni, vana naine vaaliani.",
|
| 98 |
+
"est": "Emake, mu imetaja, vana naine, mu sünnitaja."
|
| 99 |
+
},
|
| 100 |
+
{
|
| 101 |
+
"vot_r": "Tehkaa nüt sia silmälleni kuhe issueb imoni päälle pärnäise lavose.",
|
| 102 |
+
"est": "Tehke nüüd koht mu lemmikule, kuhu istub mu armastatu, pärnase pingi peale."
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"vot_r": "Pesgaa nüt päähüt pääsgoltani, ilatkaa imos igusset.",
|
| 106 |
+
"est": "Peske nüüd peake mu pääsukesel, tehke korda armastatu juuksed."
|
| 107 |
+
},
|
| 108 |
+
{
|
| 109 |
+
"vot_r": "Elä hooli velvüeni, et issun isuttamatta.",
|
| 110 |
+
"est": "Ära muretse, mu vennake, et istun istuma panemata."
|
| 111 |
+
},
|
| 112 |
+
{
|
| 113 |
+
"vot_r": "Peremies pere isäntä.",
|
| 114 |
+
"est": "Peremees, pereisand."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"vot_r": "Isües sinuu isutti, emües sinnuu ehitti.",
|
| 118 |
+
"est": "Su isake pani su istuma, su emake ehtis sind."
|
| 119 |
+
},
|
| 120 |
+
{
|
| 121 |
+
"vot_r": "Tšäüsitko tšääpällä isüe?",
|
| 122 |
+
"est": "Kas käisid isakese kääpal?"
|
| 123 |
+
},
|
| 124 |
+
{
|
| 125 |
+
"vot_r": "Itku sanat.",
|
| 126 |
+
"est": "Itkusõnad, itk."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"vot_r": "Pantu ne järjüt järiät.",
|
| 130 |
+
"est": "Pandud need pingid tugevad."
|
| 131 |
+
},
|
| 132 |
+
{
|
| 133 |
+
"vot_r": "Järtšüü lüömmä siiz lahgotamma maalõõ.",
|
| 134 |
+
"est": "Rabame vastu pinki, siis laotame maha."
|
| 135 |
+
}
|
| 136 |
+
]
|
| 137 |
+
}
|
| 138 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_ra.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,586 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_ra": 797,
|
| 8 |
+
"est": 817
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_ra": "Linaa revitää. sis pannaa aartoo, kuivõtõtaa.",
|
| 14 |
+
"est": "Lina kitkutakse. Siis pannakse sarda, kuivatatakse."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_ra": "Kui aastaik meeʙ, siis koko suku meep kalmoilõõ pominoittamaa.",
|
| 18 |
+
"est": "Kui aasta möödub, siis kõik sugulased lähevad surnuaiale mälestama."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_ra": "Kui marigaaššaa tehtii, aattonn jo segattii rüizjavoo soojaa vettee.",
|
| 22 |
+
"est": "Kui marjaputru tehti, segati rukkijahu juba eelmisel õhtul sooja vette."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_ra": "Katso tunniss kui paĺĺo on aika.",
|
| 26 |
+
"est": "Vaata, mis kell on."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_ra": "Jõka aikõ tikka kokip puut.",
|
| 30 |
+
"est": "Rähn toksib alati puud."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_ra": "En taho haikottaa, a haikotuᴢ tuõʙ.",
|
| 34 |
+
"est": "Ma ei taha haigutada, aga haigutus tuleb."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_ra": "Mitä nüt hailahtab nagraa ni kõvassi?",
|
| 38 |
+
"est": "Mis ta nüüd nii kõvasti naerda lagistab?"
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_ra": "Mualla haizõʙ.",
|
| 42 |
+
"est": "Muda järele haiseb."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_ra": "Kukka üvässi haizõʙ, miä vaa nuuskaan.",
|
| 46 |
+
"est": "Lill lõhnab hästi, mina aina nuusutan."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_ra": "Mügrä ajab maata, pilap kõik peentaraᴅ.",
|
| 50 |
+
"est": "Mutt ajab mulda, rikub kõik peenrad."
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_ra": "Viholine on ajanu õpõzõõ üül vaahtoo.",
|
| 54 |
+
"est": "Paha vaim on ajanud hobuse öösel vahtu."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_ra": "Miä menin ad́d́an alatsi tarasõõ.",
|
| 58 |
+
"est": "Ma läksin aia alt juurviljaaeda."
|
| 59 |
+
},
|
| 60 |
+
{
|
| 61 |
+
"vot_ra": "Tšen alguu algõtaʙ, tšen lõpuu lõpõtaʙ?",
|
| 62 |
+
"est": "Kes alguse alustab, kes lõpu lõpetab?"
|
| 63 |
+
},
|
| 64 |
+
{
|
| 65 |
+
"vot_ra": "Milla silmäd alkaasti paizõttua.",
|
| 66 |
+
"est": "Mul hakkasid silmad paistetama."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"vot_ra": "Puipud alkasti t́iukkaa, taitaa tahotaa süüvvä.",
|
| 70 |
+
"est": "Kanapojad hakkasid siutsuma, vist tahavad süüa."
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"vot_ra": "Nii tunnub emääsee niku alko lõhgõttu poolitõõ.",
|
| 74 |
+
"est": "Nii tundub emasse, nagu halg pooleks lõhutud."
|
| 75 |
+
},
|
| 76 |
+
{
|
| 77 |
+
"vot_ra": "Alkukuut tavotõttii lampait kerittsää.",
|
| 78 |
+
"est": "Noorel kuul tavatseti lambaid niita."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"vot_ra": "Uutizõn all loppu leiʙ.",
|
| 82 |
+
"est": "Enne uudseleiba lõppes leib."
|
| 83 |
+
},
|
| 84 |
+
{
|
| 85 |
+
"vot_ra": "Sis nõsõttii ahjoo pääle taitškahja i oomnikoll alusõttii.",
|
| 86 |
+
"est": "Siis tõsteti tainanõu ahju peale ja hommikul sõtkuti."
|
| 87 |
+
},
|
| 88 |
+
{
|
| 89 |
+
"vot_ra": "Ai kui lentäb aluzmehii!",
|
| 90 |
+
"est": "Oi, kuidas lendab jõekiile!"
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"vot_ra": "Silmä silmää vassaa, ammõz ampaa vassaa.",
|
| 94 |
+
"est": "Silm silma vastu, hammas hamba vastu."
|
| 95 |
+
},
|
| 96 |
+
{
|
| 97 |
+
"vot_ra": "Kui annõtaa varia libo appaa, siis tullaa kõrvatakuzõᴅ.",
|
| 98 |
+
"est": "Kui antakse kuuma või haput, siis tuleb kõrvasüljenäärmepõletik."
|
| 99 |
+
},
|
| 100 |
+
{
|
| 101 |
+
"vot_ra": "Mikä süümine on vähäzee hapaa, sitä toož jutõllaa, što on vähäzee habrastava.",
|
| 102 |
+
"est": "Mis söök on väheke hapu, selle kohta öeldakse samuti, et on väheke hapuks läinud."
|
| 103 |
+
},
|
| 104 |
+
{
|
| 105 |
+
"vot_ra": "Se on arv kui arakaa pesä.",
|
| 106 |
+
"est": "See on hõre nagu haraka pesa."
|
| 107 |
+
},
|
| 108 |
+
{
|
| 109 |
+
"vot_ra": "Pahaizõt põzgõd, luud köŋkillää, aukod õlla põskiᴢ.",
|
| 110 |
+
"est": "Kõhnad põsed, luud väljas, põsed on aukus."
|
| 111 |
+
},
|
| 112 |
+
{
|
| 113 |
+
"vot_ra": "Tõrvaa avvaᴅ.",
|
| 114 |
+
"est": "Tõrvaajamise augud."
|
| 115 |
+
},
|
| 116 |
+
{
|
| 117 |
+
"vot_ra": "Millõ eglee varpaa välit hautustii varill ilmaa.",
|
| 118 |
+
"est": "Mul eile varbavahed haudusid kuuma ilmaga."
|
| 119 |
+
},
|
| 120 |
+
{
|
| 121 |
+
"vot_ra": "Baabukaa pupuškaᴅ, sis tullaa kukaᴅ, sis tullaa luuᴅ, sis tullaa valmeed baabukaᴅ.",
|
| 122 |
+
"est": "Vaarika pungad, siis tulevad õied, siis tulevad luud, siis tulevad valmid vaarikad."
|
| 123 |
+
},
|
| 124 |
+
{
|
| 125 |
+
"vot_ra": "Baabukaa varsi.",
|
| 126 |
+
"est": "Vaarika vars."
|
| 127 |
+
},
|
| 128 |
+
{
|
| 129 |
+
"vot_ra": "Ehteeᴅ: sarafana, polle, remeni, kušakka šolkkõinõ, tšäsilintiᴅ, bloikkõ, bantta rinnõᴢ.",
|
| 130 |
+
"est": "Peorõivad: sarafan, põll, rihm, siidist vöö, käelindid, gofreeritud kaelus, lehv rinnas."
|
| 131 |
+
},
|
| 132 |
+
{
|
| 133 |
+
"vot_ra": "Valkaa lehmä õli beĺo.",
|
| 134 |
+
"est": "Valge lehm oli vaalik."
|
| 135 |
+
},
|
| 136 |
+
{
|
| 137 |
+
"vot_ra": "Ebõõ briitettü meeᴢ.",
|
| 138 |
+
"est": "Ei ole raseeritud mees."
|
| 139 |
+
},
|
| 140 |
+
{
|
| 141 |
+
"vot_ra": "Uulõᴅ brüllillää.",
|
| 142 |
+
"est": "Huuled pruntis."
|
| 143 |
+
},
|
| 144 |
+
{
|
| 145 |
+
"vot_ra": "Ei ennee pulmõi, ei, ei ennee.",
|
| 146 |
+
"est": "Mitte enne pulmi, ei, mitte enne."
|
| 147 |
+
},
|
| 148 |
+
{
|
| 149 |
+
"vot_ra": "Ei mittä.",
|
| 150 |
+
"est": "Pole viga."
|
| 151 |
+
},
|
| 152 |
+
{
|
| 153 |
+
"vot_ra": "Eestii tšünnetää põlto.",
|
| 154 |
+
"est": "Kõigepealt küntakse põld."
|
| 155 |
+
},
|
| 156 |
+
{
|
| 157 |
+
"vot_ra": "Eestii pelattii ja müllettii õlkiiᴢ.",
|
| 158 |
+
"est": "Algul mängiti ja möllati õlgedes."
|
| 159 |
+
},
|
| 160 |
+
{
|
| 161 |
+
"vot_ra": "Polle üvä eeᴢ i sarafana pääl.",
|
| 162 |
+
"est": "Ilus põll ees ja sarafan seljas."
|
| 163 |
+
},
|
| 164 |
+
{
|
| 165 |
+
"vot_ra": "Inimin vass ajattõõʙ, a jumal eetoo tääʙ.",
|
| 166 |
+
"est": "Inimene alles mõtleb, aga jumal teab ette."
|
| 167 |
+
},
|
| 168 |
+
{
|
| 169 |
+
"vot_ra": "Ehteeᴅ: tšiutto pääle, sarafana, remeni, kušakka šolkkõinõ, tšäsilintiᴅ, bloikkõ, bantta rinnõᴢ, elmet kaglõᴢ, kassõ takanõ i lintti kassõᴢ, polle üvä eeᴢ.",
|
| 170 |
+
"est": "Peorõivad: särk selga, sarafan, rihm, siidist vöö, käelindid, gofreeritud kaelalint, lehv rinnas, helmed kaelas, pats taga ja pael patsis, ilus põll ees."
|
| 171 |
+
},
|
| 172 |
+
{
|
| 173 |
+
"vot_ra": "Isä kuttsu kullassõni, emä ehto lahzõssi.",
|
| 174 |
+
"est": "Isa kutsus oma kullaks, ema heaks lapseks."
|
| 175 |
+
},
|
| 176 |
+
{
|
| 177 |
+
"vot_ra": "Einää lüüvvää, arotaa, kuivõtõtaa, tehjää kuhjaa.",
|
| 178 |
+
"est": "Heina niidetakse, riisutakse, kuivatatakse, tehakse kuhja."
|
| 179 |
+
},
|
| 180 |
+
{
|
| 181 |
+
"vot_ra": "Oomnikol karottõlin einii.",
|
| 182 |
+
"est": "Hommikul kaarutasin heinu."
|
| 183 |
+
},
|
| 184 |
+
{
|
| 185 |
+
"vot_ra": "Einä lahkõrõᴅ.",
|
| 186 |
+
"est": "Heinakaaretised."
|
| 187 |
+
},
|
| 188 |
+
{
|
| 189 |
+
"vot_ra": "Einämaal tehjää einää.",
|
| 190 |
+
"est": "Heinamaal tehakse heina."
|
| 191 |
+
},
|
| 192 |
+
{
|
| 193 |
+
"vot_ra": "Kuuvvõtšezzee õlti einmaal aromaᴢ, arot tšäeᴢ.",
|
| 194 |
+
"est": "Kuuekesi oldi heinamaal riisumas, rehad käes."
|
| 195 |
+
},
|
| 196 |
+
{
|
| 197 |
+
"vot_ra": "Einärihmattši venness tehtii.",
|
| 198 |
+
"est": "Heinakoormaköiedki tehti niinest."
|
| 199 |
+
},
|
| 200 |
+
{
|
| 201 |
+
"vot_ra": "Ep piä heittüä, kase koira ebõõ pagan.",
|
| 202 |
+
"est": "Ei ole vaja karta, see koer ei ole kuri."
|
| 203 |
+
},
|
| 204 |
+
{
|
| 205 |
+
"vot_ra": "Sis joonitõlla mõnt koiraa ühes paikkaa, kuza on emikko.",
|
| 206 |
+
"est": "Siis jooksevad mitu koera ühes kohas, kus on emane."
|
| 207 |
+
},
|
| 208 |
+
{
|
| 209 |
+
"vot_ra": "Emikko koira.",
|
| 210 |
+
"est": "Emane koer."
|
| 211 |
+
},
|
| 212 |
+
{
|
| 213 |
+
"vot_ra": "Emikko õpõn.",
|
| 214 |
+
"est": "Mära."
|
| 215 |
+
},
|
| 216 |
+
{
|
| 217 |
+
"vot_ra": "Kase lahsi kõvvii tunnub emääsee.",
|
| 218 |
+
"est": "See laps on kõvasti emasse läinud."
|
| 219 |
+
},
|
| 220 |
+
{
|
| 221 |
+
"vot_ra": "Niku emässä lõhgõttu, nii on emmää tämä lahᴢ.",
|
| 222 |
+
"est": "Nagu emast lõigatud, nii on emasse see laps."
|
| 223 |
+
},
|
| 224 |
+
{
|
| 225 |
+
"vot_ra": "Emälammaᴢ: kõik võtimma tõin-tõiss sarafanass tšiin, a siz ühs õli ees susi.",
|
| 226 |
+
"est": "Emalammas: kõik võtsime üksteisel sarafanist kinni, aga siis üks oli ees \"hunt."
|
| 227 |
+
},
|
| 228 |
+
{
|
| 229 |
+
"vot_ra": "Sisarta koolõtin, kõlmõt kõrtaa eńńähtii.",
|
| 230 |
+
"est": "Suretasin õde, kolm korda hingas."
|
| 231 |
+
},
|
| 232 |
+
{
|
| 233 |
+
"vot_ra": "Maa entšämüz on ennee troittsaa, siiz maa end́ähtääʙ.",
|
| 234 |
+
"est": "Taevaminemispüha on enne nelipühi, siis maa puhkab."
|
| 235 |
+
},
|
| 236 |
+
{
|
| 237 |
+
"vot_ra": "Miä väsüzin, enepää en või avittaa eŋko pajattaa.",
|
| 238 |
+
"est": "Ma väsisin, enam ei või aidata ega rääkida."
|
| 239 |
+
},
|
| 240 |
+
{
|
| 241 |
+
"vot_ra": "Enn aikaa eväd mentü linna.",
|
| 242 |
+
"est": "Vanasti ei mindud linna."
|
| 243 |
+
},
|
| 244 |
+
{
|
| 245 |
+
"vot_ra": "Ennee vattsõ reppiimää enneku üvä rookõ jäämää.",
|
| 246 |
+
"est": "Enne rebenegu vats, kui hea roog jääb."
|
| 247 |
+
},
|
| 248 |
+
{
|
| 249 |
+
"vot_ra": "Nävä kui tšülvetää siᴢ mõnikas kazvap kõrkaapi i ennepe i valmisuʙ.",
|
| 250 |
+
"est": "Kui need külvatakse, siis mõni kasvab kõrgem ja ka valmib varem."
|
| 251 |
+
},
|
| 252 |
+
{
|
| 253 |
+
"vot_ra": "A entin susi nõis emälampaassi.",
|
| 254 |
+
"est": "Aga endine \"hunt hakkas \"emalambaks."
|
| 255 |
+
},
|
| 256 |
+
{
|
| 257 |
+
"vot_ra": "Õlimma siεll kahõõ eńńee.",
|
| 258 |
+
"est": "Olime seal kahekesi."
|
| 259 |
+
},
|
| 260 |
+
{
|
| 261 |
+
"vot_ra": "Viimine entšämüz on milla.",
|
| 262 |
+
"est": "Mul on viimne hingetõmme."
|
| 263 |
+
},
|
| 264 |
+
{
|
| 265 |
+
"vot_ra": "Jõka päivä õli kõik eri sapana, i üüsapan õli veel eri.",
|
| 266 |
+
"est": "Iga päev oli puha eri tanu, ja öötanu oli veel eraldi."
|
| 267 |
+
},
|
| 268 |
+
{
|
| 269 |
+
"vot_ra": "Ühs esi-nukk, kuza sõvvõtaa, a tõin on taka-nukk.",
|
| 270 |
+
"est": "Üks nina, kus sõutakse, aga teine on pära."
|
| 271 |
+
},
|
| 272 |
+
{
|
| 273 |
+
"vot_ra": "Miä sõutõzin esiperi i takaperi.",
|
| 274 |
+
"est": "Ma sõudsin päripidi ja tagurpidi."
|
| 275 |
+
},
|
| 276 |
+
{
|
| 277 |
+
"vot_ra": "Täm on lipakaᴢ, pettelikko, etes-takas pajataʙ.",
|
| 278 |
+
"est": "Ta on libekeelne, valelik, räägib nii ja teisiti."
|
| 279 |
+
},
|
| 280 |
+
{
|
| 281 |
+
"vot_ra": "Mentii tšülässe etepellee.",
|
| 282 |
+
"est": "Mindi külast eemale."
|
| 283 |
+
},
|
| 284 |
+
{
|
| 285 |
+
"vot_ra": "Ennepii fattaa bõllu noorikõlla.",
|
| 286 |
+
"est": "Ennemalt pruudil loori polnud."
|
| 287 |
+
},
|
| 288 |
+
{
|
| 289 |
+
"vot_ra": "Meill on gaazaa pliitta.",
|
| 290 |
+
"est": "Meil on gaasipliit."
|
| 291 |
+
},
|
| 292 |
+
{
|
| 293 |
+
"vot_ra": "Galgana kukka, a juuri on galgan.",
|
| 294 |
+
"est": "Tedremaran, aga juur on tedremaran."
|
| 295 |
+
},
|
| 296 |
+
{
|
| 297 |
+
"vot_ra": "Pääzgoo muna goluboi.",
|
| 298 |
+
"est": "Pääsukese muna helesinine."
|
| 299 |
+
},
|
| 300 |
+
{
|
| 301 |
+
"vot_ra": "Miä õõn gluhoi, miä en kuul mittä.",
|
| 302 |
+
"est": "Ma olen kurt, ma ei kuule midagi."
|
| 303 |
+
},
|
| 304 |
+
{
|
| 305 |
+
"vot_ra": "Gorbõin nenä, süämikko inimin.",
|
| 306 |
+
"est": "Kongus nina, kuri inimene."
|
| 307 |
+
},
|
| 308 |
+
{
|
| 309 |
+
"vot_ra": "Lühez õllaa tšiini rautakokaᴅ, ne õllaa haakiᴅ.",
|
| 310 |
+
"est": "Lühis on kinni raudkonksud, need on lühi hambad."
|
| 311 |
+
},
|
| 312 |
+
{
|
| 313 |
+
"vot_ra": "En taho haikottaa, a haikotuᴢ tuõʙ.",
|
| 314 |
+
"est": "Ma ei taha haigutada, aga ajab haigutama."
|
| 315 |
+
},
|
| 316 |
+
{
|
| 317 |
+
"vot_ra": "Ailivõrkko on heenoss niitiss.",
|
| 318 |
+
"est": "Räimevõrk on peenest niidist."
|
| 319 |
+
},
|
| 320 |
+
{
|
| 321 |
+
"vot_ra": "Mee, elä haita.",
|
| 322 |
+
"est": "Mine, ära sega."
|
| 323 |
+
},
|
| 324 |
+
{
|
| 325 |
+
"vot_ra": "Harakaa poigaᴅ.",
|
| 326 |
+
"est": "Haraka pojad."
|
| 327 |
+
},
|
| 328 |
+
{
|
| 329 |
+
"vot_ra": "Harakaa veivi.",
|
| 330 |
+
"est": "Vokikepsu vänt."
|
| 331 |
+
},
|
| 332 |
+
{
|
| 333 |
+
"vot_ra": "Heeno liiva.",
|
| 334 |
+
"est": "Peen liiv."
|
| 335 |
+
},
|
| 336 |
+
{
|
| 337 |
+
"vot_ra": "Heenoss kaŋkaass õli tšiutto.",
|
| 338 |
+
"est": "Särk oli peenest linasest riidest."
|
| 339 |
+
},
|
| 340 |
+
{
|
| 341 |
+
"vot_ra": "Jõgõperäl oŋ kahõz lineᴢ: kunikavalt i herravalta.",
|
| 342 |
+
"est": "Jõgõperäl on kahes reas: kroonuvaldus ja mõisnikuvaldus."
|
| 343 |
+
},
|
| 344 |
+
{
|
| 345 |
+
"vot_ra": "Ivusõd õlla higõkkaaᴅ.",
|
| 346 |
+
"est": "Juuksed on higised."
|
| 347 |
+
},
|
| 348 |
+
{
|
| 349 |
+
"vot_ra": "Pittšä hindrikko.",
|
| 350 |
+
"est": "Pikkpeeter."
|
| 351 |
+
},
|
| 352 |
+
{
|
| 353 |
+
"vot_ra": "Pittš hindrikko.",
|
| 354 |
+
"est": "Pikkpeeter."
|
| 355 |
+
},
|
| 356 |
+
{
|
| 357 |
+
"vot_ra": "Hodukõz inemin, sell matka jovvuʙ.",
|
| 358 |
+
"est": "Kiire käiguga inimene, sellel teekond edeneb."
|
| 359 |
+
},
|
| 360 |
+
{
|
| 361 |
+
"vot_ra": "Hoikad uulõᴅ.",
|
| 362 |
+
"est": "Kitsad huuled."
|
| 363 |
+
},
|
| 364 |
+
{
|
| 365 |
+
"vot_ra": "Taitškahja õli alt hoikapi, päält õli lad́d́õpi.",
|
| 366 |
+
"est": "Astja oli alt kitsam, pealt oli laiem."
|
| 367 |
+
},
|
| 368 |
+
{
|
| 369 |
+
"vot_ra": "Nenää hookumõᴅ.",
|
| 370 |
+
"est": "Ninasõõrmed."
|
| 371 |
+
},
|
| 372 |
+
{
|
| 373 |
+
"vot_ra": "On tarviz hoolittsaa lahsii vart.",
|
| 374 |
+
"est": "On tarvis hoolitseda laste eest."
|
| 375 |
+
},
|
| 376 |
+
{
|
| 377 |
+
"vot_ra": "Ai siä hoora!",
|
| 378 |
+
"est": "Ah sa hoor!"
|
| 379 |
+
},
|
| 380 |
+
{
|
| 381 |
+
"vot_ra": "Anna hoš kui paĺĺo, a täll on ain vähä.",
|
| 382 |
+
"est": "Anna kui palju tahes, aga tal on ikka vähe."
|
| 383 |
+
},
|
| 384 |
+
{
|
| 385 |
+
"vot_ra": "Mitä siä huittsaaᴅ, ep piä huitsata.",
|
| 386 |
+
"est": "Mis sa kiigutad, pole vaja kiigutada."
|
| 387 |
+
},
|
| 388 |
+
{
|
| 389 |
+
"vot_ra": "Rahaa rukk, end́ee hukk.",
|
| 390 |
+
"est": "Raharikkus hinge hukk."
|
| 391 |
+
},
|
| 392 |
+
{
|
| 393 |
+
"vot_ra": "Inemin koolõʙ, a žiivatta hukkaussaa.",
|
| 394 |
+
"est": "Inimene sureb, aga koduloomad lõpevad."
|
| 395 |
+
},
|
| 396 |
+
{
|
| 397 |
+
"vot_ra": "Nelinurkkõin lauta õli nagloi täünn, senekaa häglettii linoit.",
|
| 398 |
+
"est": "Nelinurkne laud oli naelu täis, sellega soeti linu."
|
| 399 |
+
},
|
| 400 |
+
{
|
| 401 |
+
"vot_ra": "Se on nii lusti, kõik silmät häikezi.",
|
| 402 |
+
"est": "See on nii ilus, silmad lausa pimestas ära."
|
| 403 |
+
},
|
| 404 |
+
{
|
| 405 |
+
"vot_ra": "Männäl hämmenettii kagr kiisseliä.",
|
| 406 |
+
"est": "Männaga segati kaerakiislit."
|
| 407 |
+
},
|
| 408 |
+
{
|
| 409 |
+
"vot_ra": "Hämöläin ripub akkunaza.",
|
| 410 |
+
"est": "Ämblik ripub akna küljes."
|
| 411 |
+
},
|
| 412 |
+
{
|
| 413 |
+
"vot_ra": "Puud õllaa härmeᴢ, härme päällä.",
|
| 414 |
+
"est": "Puud on härmas, härmatis peal."
|
| 415 |
+
},
|
| 416 |
+
{
|
| 417 |
+
"vot_ra": "Puud õllaa härmeᴢ, härme päällä.",
|
| 418 |
+
"est": "Puud on härmas, härmatis peal."
|
| 419 |
+
},
|
| 420 |
+
{
|
| 421 |
+
"vot_ra": "Elä õõ nii hättüri, kerkiit tehä.",
|
| 422 |
+
"est": "Ära ole nii rabistaja, jõuad teha."
|
| 423 |
+
},
|
| 424 |
+
{
|
| 425 |
+
"vot_ra": "Se ko on hätäine tüülee, ain va tetšiiᴢ.",
|
| 426 |
+
"est": "See alles on kärsitu tööle, aina vaid teeks."
|
| 427 |
+
},
|
| 428 |
+
{
|
| 429 |
+
"vot_ra": "Muna hiitrop ku kana.",
|
| 430 |
+
"est": "Muna on kavalam kui kana."
|
| 431 |
+
},
|
| 432 |
+
{
|
| 433 |
+
"vot_ra": "Tulõ χot́ kõnsa.",
|
| 434 |
+
"est": "Tule millal tahes."
|
| 435 |
+
},
|
| 436 |
+
{
|
| 437 |
+
"vot_ra": "Ihasuiz on šlagaᴅ.",
|
| 438 |
+
"est": "Käisesuudes on mansetid."
|
| 439 |
+
},
|
| 440 |
+
{
|
| 441 |
+
"vot_ra": "Kõik vätši kattsomaa, ikkunoiss i akkunoiss.",
|
| 442 |
+
"est": "Kogu rahvas aknaist vaatama."
|
| 443 |
+
},
|
| 444 |
+
{
|
| 445 |
+
"vot_ra": "Taitaa tšen minnua mainiʙ, i minnua ikosutaʙ.",
|
| 446 |
+
"est": "Keegi vist räägib minust, ja mind ajab luksuma."
|
| 447 |
+
},
|
| 448 |
+
{
|
| 449 |
+
"vot_ra": "Eglee lahs paĺĺo ikosutti.",
|
| 450 |
+
"est": "Eile laps luksus palju."
|
| 451 |
+
},
|
| 452 |
+
{
|
| 453 |
+
"vot_ra": "Hapopiimää ojjõttii kaugaa i ilattii hõmõ päältä vällä jõka näteli.",
|
| 454 |
+
"est": "Hapendatud kohupiima säilitati kaua ja iga nädal korjati hallitus pealt ära."
|
| 455 |
+
},
|
| 456 |
+
{
|
| 457 |
+
"vot_ra": "Mitä märnäd nii kõvassi, juttõ hiĺĺepi!",
|
| 458 |
+
"est": "Mis sa karjud nii kõvasti, ütle tasemini!"
|
| 459 |
+
},
|
| 460 |
+
{
|
| 461 |
+
"vot_ra": "Kohm ilm.",
|
| 462 |
+
"est": "Kergelt pakasene ilm."
|
| 463 |
+
},
|
| 464 |
+
{
|
| 465 |
+
"vot_ra": "Perrää iloo on itku.",
|
| 466 |
+
"est": "Pärast ilu on nutt."
|
| 467 |
+
},
|
| 468 |
+
{
|
| 469 |
+
"vot_ra": "Katil on ilod, a iirel on surma.",
|
| 470 |
+
"est": "Kassil on pidu, aga hiirel on surm."
|
| 471 |
+
},
|
| 472 |
+
{
|
| 473 |
+
"vot_ra": "Kui marigaaššaa tehtii, aattonn jo segattii rüizjavoo soojaa vettee; siiz üütä seiso ahjoᴢ, imessü.",
|
| 474 |
+
"est": "Kui marjaputru tehti, juba eelmisel õhtul segati rukkijahu sooja vette; siis öö otsa seisis ahjus, imaldus."
|
| 475 |
+
},
|
| 476 |
+
{
|
| 477 |
+
"vot_ra": "Razva sulaʙ, a inarad jääväᴅ, pannaa rooppaa.",
|
| 478 |
+
"est": "Rasv sulab, aga kõrned jäävad, pannakse pudru sisse."
|
| 479 |
+
},
|
| 480 |
+
{
|
| 481 |
+
"vot_ra": "Paĺĺo on nütt irviit.",
|
| 482 |
+
"est": "Nüüd on palju põtru."
|
| 483 |
+
},
|
| 484 |
+
{
|
| 485 |
+
"vot_ra": "Kuza isutaa i sõvvõtaa, se on isuzlauᴅ.",
|
| 486 |
+
"est": "Kus istutakse ja sõutakse, see on istelaud."
|
| 487 |
+
},
|
| 488 |
+
{
|
| 489 |
+
"vot_ra": "Tämä nagraʙ, itšemed nätšüväᴅ.",
|
| 490 |
+
"est": "Ta naerab, igemed paistavad."
|
| 491 |
+
},
|
| 492 |
+
{
|
| 493 |
+
"vot_ra": "Seemee meeb itteesee.",
|
| 494 |
+
"est": "Seeme läheb idanema."
|
| 495 |
+
},
|
| 496 |
+
{
|
| 497 |
+
"vot_ra": "Kudrid ivusõᴅ.",
|
| 498 |
+
"est": "Lokkis juuksed, kähar juus."
|
| 499 |
+
},
|
| 500 |
+
{
|
| 501 |
+
"vot_ra": "Tütöd ja poigat tantsittii.",
|
| 502 |
+
"est": "Tüdrukud ja poisid tantsisid."
|
| 503 |
+
},
|
| 504 |
+
{
|
| 505 |
+
"vot_ra": "Sitä kutsuttii: jaaniohtogoo kotšnaa põlõttõmaᴢ.",
|
| 506 |
+
"est": "Selle kohta öeldi: jaanituld põletamas."
|
| 507 |
+
},
|
| 508 |
+
{
|
| 509 |
+
"vot_ra": "Jalatikko õli kõlmjalkain rukkamoinikanall.",
|
| 510 |
+
"est": "Solgiastja oli kolmejalgne, kätepesunõu all."
|
| 511 |
+
},
|
| 512 |
+
{
|
| 513 |
+
"vot_ra": "Kurki nokki jalgõᴅ.",
|
| 514 |
+
"est": "Kuresaapad on jalas."
|
| 515 |
+
},
|
| 516 |
+
{
|
| 517 |
+
"vot_ra": "Jalgaa kant.",
|
| 518 |
+
"est": "Jala kand."
|
| 519 |
+
},
|
| 520 |
+
{
|
| 521 |
+
"vot_ra": "Javovell teh́h́ää hod́ miltsess javoss.",
|
| 522 |
+
"est": "Jahukörti tehakse ükskõik millisest jahust."
|
| 523 |
+
},
|
| 524 |
+
{
|
| 525 |
+
"vot_ra": "Süümized i juumizõd valmisattii jo eglee.",
|
| 526 |
+
"est": "Söögid ja joogid valmistati juba eile."
|
| 527 |
+
},
|
| 528 |
+
{
|
| 529 |
+
"vot_ra": "Mejje jõgõz on joršši, ahvõna, särtšä, autši, latikka, säüneᴢ, vimpa..",
|
| 530 |
+
"est": "Meie jões on kiisk, ahven, särg, haug, latikas, säinas, vimb.."
|
| 531 |
+
},
|
| 532 |
+
{
|
| 533 |
+
"vot_ra": "Sain viistõiššümeᴅ jorššia.",
|
| 534 |
+
"est": "Sain viisteistkümmend kiiska."
|
| 535 |
+
},
|
| 536 |
+
{
|
| 537 |
+
"vot_ra": "Jottei tšülä pajatõltaiᴢ.",
|
| 538 |
+
"est": "Et küla taga ei räägiks."
|
| 539 |
+
},
|
| 540 |
+
{
|
| 541 |
+
"vot_ra": "Jurma meeᴢ, näep karua mettsäz i silmää ep plikut.",
|
| 542 |
+
"est": "Julge mees, näeb metsas karu ja ei pilguta silma."
|
| 543 |
+
},
|
| 544 |
+
{
|
| 545 |
+
"vot_ra": "Teijee joukkua ühs meeᴢ võtõʙ kartotškaa.",
|
| 546 |
+
"est": "Üks mees teie hulgast teeb pildi."
|
| 547 |
+
},
|
| 548 |
+
{
|
| 549 |
+
"vot_ra": "Oroi joχsi, matka joutu.",
|
| 550 |
+
"est": "Täkuke jooksis, tee edenes."
|
| 551 |
+
},
|
| 552 |
+
{
|
| 553 |
+
"vot_ra": "Lantud isutõttii, kõns taimõd jõutuustii.",
|
| 554 |
+
"est": "Kaalikad istutati, kui taimed kasvasid suureks."
|
| 555 |
+
},
|
| 556 |
+
{
|
| 557 |
+
"vot_ra": "Õlin jõvikkaaᴢ.",
|
| 558 |
+
"est": "Olin jõhvikal."
|
| 559 |
+
},
|
| 560 |
+
{
|
| 561 |
+
"vot_ra": "Sis ku lehmä libo lammaz öhzütää mettsää, siiz väänetää jäĺĺeᴅ. siiz lehmää jältšiä väänetää aŋgokaa murnippäi väräjää, kotoo poolõõ i siiz lüüvvää tširveᴢ kõlmõttõmaa irttää i jätetää sinne, kunnis tuõp kot̆too.",
|
| 562 |
+
"est": "Siis kui lehm või lammas eksib metsa, siis keeratakse jäljed. Siis keeratakse lehma jäljed hanguga tagurpidi, värava, kodu poole, ja siis lüüakse kirves kolmandasse palki ja jäetakse sinna, kuni tuleb koju."
|
| 563 |
+
},
|
| 564 |
+
{
|
| 565 |
+
"vot_ra": "Jämmiä rahka.",
|
| 566 |
+
"est": "Paks kohupiim."
|
| 567 |
+
},
|
| 568 |
+
{
|
| 569 |
+
"vot_ra": "Skripkoi järjestää ebõlluᴅ, a perrää jo õli.",
|
| 570 |
+
"est": "Viiuleid algul ei olnud, aga hiljem juba oli."
|
| 571 |
+
},
|
| 572 |
+
{
|
| 573 |
+
"vot_ra": "Tuuli vei jää rikonussa kaukaalõ.",
|
| 574 |
+
"est": "Tuul viis murdunud jäätükke kaugele."
|
| 575 |
+
},
|
| 576 |
+
{
|
| 577 |
+
"vot_ra": "Kahul maa jäättü.",
|
| 578 |
+
"est": "Kahune maa jäätus."
|
| 579 |
+
},
|
| 580 |
+
{
|
| 581 |
+
"vot_ra": "Miä kazel talvia jäin gluhoissi.",
|
| 582 |
+
"est": "Ma jäin sel talvel kurdiks."
|
| 583 |
+
}
|
| 584 |
+
]
|
| 585 |
+
}
|
| 586 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_s.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,102 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_s": 117,
|
| 8 |
+
"est": 119
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_s": "Kotonn kõik tehtii sukad i alõitsõᴅ.",
|
| 14 |
+
"est": "Kodus tehti kõik sukad ja labakindad."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_s": "Seitsee näteliä arkõa eb annõttu.",
|
| 18 |
+
"est": "Seitse nädalat ei antud paastuvälist toitu."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_s": "Bapka tšäüz öössi naizikoll dovarišassi.",
|
| 22 |
+
"est": "Ämmaemand käis öösel naisel seltsiks."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_s": "Puuss õli lõikattu birkaᴅ.",
|
| 26 |
+
"est": "Puust olid lõigatud magasipulgad."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_s": "Jürtšinn opõzõd, lehmäd i lampaat svätoil veell brizguttaaᴢ.",
|
| 30 |
+
"est": "Jüripäeval piserdatakse hobuseid, lehmi ja lambaid püha veega."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_s": "Lemmüs kantõ dobraa.",
|
| 34 |
+
"est": "Kratt kandis vara."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_s": "Kump eezepää ehiʙ, se võtaʙ volii enelee.",
|
| 38 |
+
"est": "Kes enne jõuab, see võtab võimu enda kätte."
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_s": "Akanat pantii einperukkaa i veetii õvvõõ.",
|
| 42 |
+
"est": "Aganad pandi heinakorvi ja viidi siseõue."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_s": "Lahsia ain eitütettii: elä mene, juttõõʙ, riigaa pappi sin̆nua võtaʙ.",
|
| 46 |
+
"est": "Lapsi aina heidutati: ära mine, ütleb, rehehaldjas võtab su."
|
| 47 |
+
},
|
| 48 |
+
{
|
| 49 |
+
"vot_s": "Enäpää narvaa tšäütii opõziil õssamaᴢ.",
|
| 50 |
+
"est": "Enamasti käidi Narvas hobustega ostmas."
|
| 51 |
+
},
|
| 52 |
+
{
|
| 53 |
+
"vot_s": "Esimein mees kooli germanskoi voinaa, a tõin kas̆sõõ sõt̆taa.",
|
| 54 |
+
"est": "Esimene mees suri Saksa sõtta, aga teine sellesse sõtta."
|
| 55 |
+
},
|
| 56 |
+
{
|
| 57 |
+
"vot_s": "Gluχari laulaʙ.",
|
| 58 |
+
"est": "Metsis laulab."
|
| 59 |
+
},
|
| 60 |
+
{
|
| 61 |
+
"vot_s": "Kõm päivää nätelis tehtii herralõõ i kõm päivää kotonn tehtii.",
|
| 62 |
+
"est": "Kolm päeva nädalas tehti mõisahärrale ja kolm päeva tehti kodus."
|
| 63 |
+
},
|
| 64 |
+
{
|
| 65 |
+
"vot_s": "Iko lookka.",
|
| 66 |
+
"est": "Vikerkaar."
|
| 67 |
+
},
|
| 68 |
+
{
|
| 69 |
+
"vot_s": "Ikoo-lookka vettä jooʙ.",
|
| 70 |
+
"est": "Vikerkaar joob vett."
|
| 71 |
+
},
|
| 72 |
+
{
|
| 73 |
+
"vot_s": "Iloza paikka meill on.",
|
| 74 |
+
"est": "Meil on ilus koht."
|
| 75 |
+
},
|
| 76 |
+
{
|
| 77 |
+
"vot_s": "Talvõll tšäütii issumaᴢ.",
|
| 78 |
+
"est": "Talvel käidi istumas."
|
| 79 |
+
},
|
| 80 |
+
{
|
| 81 |
+
"vot_s": "Lavvaa tağgaa isuttaaz ženiχaa suku.",
|
| 82 |
+
"est": "Laua taha pannakse peigmehe suguvõsa istuma."
|
| 83 |
+
},
|
| 84 |
+
{
|
| 85 |
+
"vot_s": "Puu isutattii koo tağgaa.",
|
| 86 |
+
"est": "Puu istutati maja taha."
|
| 87 |
+
},
|
| 88 |
+
{
|
| 89 |
+
"vot_s": "Jo viis tunnia, on jo oomnikko.",
|
| 90 |
+
"est": "Kell on juba viis, on juba hommik."
|
| 91 |
+
},
|
| 92 |
+
{
|
| 93 |
+
"vot_s": "Kuhõõ niitti johzõʙ, se on värttenä.",
|
| 94 |
+
"est": "Kuhu niit jookseb, see on värten."
|
| 95 |
+
},
|
| 96 |
+
{
|
| 97 |
+
"vot_s": "Per̆rää jõulua tšäütii kametiᴅ.",
|
| 98 |
+
"est": "Pärast jõulusid käisid jõulusandid."
|
| 99 |
+
}
|
| 100 |
+
]
|
| 101 |
+
}
|
| 102 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_u.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,50 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_u": 43,
|
| 8 |
+
"est": 43
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_u": "Algan tänänn õlutt tšihuttaa.",
|
| 14 |
+
"est": "Hakkan täna õlut tegema."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_u": "Menin bulõšnõisõõ.",
|
| 18 |
+
"est": "Läksin leivapoodi."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_u": "Tšärpäzed bõrizõvaᴅ.",
|
| 22 |
+
"est": "Kärbsed pirisevad."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_u": "Miä em või enäpää elää sinuukaa.",
|
| 26 |
+
"est": "Ma ei või enam sinuga elada."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_u": "Miä menin petterii esimein kõrta parkiikaa.",
|
| 30 |
+
"est": "Ma läksin Peterburi esimest korda pajukoorega."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_u": "Jätid minuu guoŕaasõõ.",
|
| 34 |
+
"est": "Jätsid mu muresse."
|
| 35 |
+
},
|
| 36 |
+
{
|
| 37 |
+
"vot_u": "Kahõsa griivenikkaa milta võtõttii niiss kahõss naglassa.",
|
| 38 |
+
"est": "Kaheksa kümnekopikalist võeti minult nende kahe naela eest."
|
| 39 |
+
},
|
| 40 |
+
{
|
| 41 |
+
"vot_u": "Iiĺiä praaznikka meill õĺi.",
|
| 42 |
+
"est": "Meil oli eliapäev."
|
| 43 |
+
},
|
| 44 |
+
{
|
| 45 |
+
"vot_u": "Siz nõizin juttõõmaa išto, mihs siä äessämää et tuõ.",
|
| 46 |
+
"est": "Siis hakkasin ütlema, et miks sa äestama ei tule."
|
| 47 |
+
}
|
| 48 |
+
]
|
| 49 |
+
}
|
| 50 |
+
]
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_unk.sentences.json
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
vot/multi/eki_votic_estonian_dictionary/vot_v.sentences.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
[
|
| 2 |
+
{
|
| 3 |
+
"features": {
|
| 4 |
+
"corpus": "eki_votic_estonian_dictionary",
|
| 5 |
+
"filename": "eki_votic_estonian_dictionary.xml",
|
| 6 |
+
"counter_tokens": {
|
| 7 |
+
"vot_v": 22,
|
| 8 |
+
"est": 21
|
| 9 |
+
}
|
| 10 |
+
},
|
| 11 |
+
"sentences": [
|
| 12 |
+
{
|
| 13 |
+
"vot_v": "Adraa luzikka.",
|
| 14 |
+
"est": "Adra lusikas."
|
| 15 |
+
},
|
| 16 |
+
{
|
| 17 |
+
"vot_v": "Õli nellä kuuz bombia suuria.",
|
| 18 |
+
"est": "Oli neli kuus suurt pommi."
|
| 19 |
+
},
|
| 20 |
+
{
|
| 21 |
+
"vot_v": "Tõrva botškaᴅ.",
|
| 22 |
+
"est": "Tõrvatünnid."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
{
|
| 25 |
+
"vot_v": "Maata vähä, ühsi tessettina nellälle inehmizelle.",
|
| 26 |
+
"est": "Maad vähe, üks tiin nelja inimese peale."
|
| 27 |
+
},
|
| 28 |
+
{
|
| 29 |
+
"vot_v": "I muukkov õli χ́erraa valtaa.",
|
| 30 |
+
"est": "Ka Muukova oli mõisahärra valdus."
|
| 31 |
+
},
|
| 32 |
+
{
|
| 33 |
+
"vot_v": "Süvä järvi.",
|
| 34 |
+
"est": "Süväjärv."
|
| 35 |
+
}
|
| 36 |
+
]
|
| 37 |
+
}
|
| 38 |
+
]
|
vot/multi/www_oocities_org_Vienna_3259_ve/www_oocities_org_Vienna_3259_ve.vot_unk.phrases.dict.json
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
vot/multi/www_oocities_org_Vienna_3259_ve/www_oocities_org_Vienna_3259_ve.vot_unk.phrases.json
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|